Bu guai
From Wikimacs
Bu Guai is the pin yin of two Chinese words that describe someone (usually a child) as a misbehaver. Guai by itself means behaved and Bu is the negation of that. Typical/correct use would look like this:
"Ta Bu Guai."
which means - He/She is not well behaved.
At camp, this adjective has been turned into a noun or - to be more specific - a camper that has misbehaved by not listening to the teachers, staff, or counselors when they were told to do something. Originally coined by Su-Cha Kang.
This occurred back in 2002, when in dance class with the youngest children, Su-Cha was very frustrated because they were not listening to the teacher or her and were all running around. At the end of her wits, the only thing she could yell was, "You are all so bu guai!" Fellow counselors Stephen Liang and Alex Cheng found this to be hysterical and couldn't stop laughing.
Examples of how to become labeled as a Bu Guai:
- Not following the Wushu teacher's orders (which one year, for Quentin Tai, resulted in him getting his legs taken out from under him by a staff and then getting body slammed into the floor *note: not an exaggeration*).
- Not going to class (As a camper, Daniel Chen was pro at this as his name has been exchanged over many a walkie-talkie).
- Taking your counselor's towel, clothes, and keys when they are showering (When Harry Hsing realized that his campers (i.e., Eric Lui and Brett Chung) had taken his stuff, his yelling could be heard through out the hall and made them all go into hiding).