Gallese006b

From Gallese

Revision as of 22:43, 10 November 2011 by Admin (Talk | contribs)

Quinta lezione - Settima lezione


Vocabolario

  • Bore (s.m.) = mattino.
  • Prynhawn = pomeriggio.
  • Helo = salve, ciao.
  • Blin (agg.) = stanco, spiacente, innervosito. Da cui (uso meridionale): mae'n flin 'da fi (scusa/mi scusi).
  • Blino (v.) = stancare, stancarsi. "dw i wedi blino" (sono stanco, mi sono stancato), da cui "wedi blino" è aggettivo composto.
  • Drwg (agg.) = cattivo, (ma anche con [gan, o gen]:) spiacente, dispiaciuto (uso settentrionale): mae'n ddrwg gen i (scusa/mi scusi).
  • Paid = Imperativo, vedi 383.
  • Plis = Per favore.
  • Cyflim (agg.) = veloce, rapido. Vedi. cyflymder (velocità), e e cyflymu (accelerare).
  • Braidd (avv.) = quasi, appena, scarsamente. 95, 429.

Espressioni

  • Bore da = buon giorno
  • Prynawn da = buon pomeriggio
  • Helo = Salve!
  • Ti'n iawn? = tutto bene?
  • Yndw, diolch yn fawr = Sì, grazie molte
  • Mae ddrwug gen i? = Mi scusi? (quasi a significare: "Sono cattivo, importuno").
  • Dw i ddim yn siarad Cymraeg yn dda iawn = Io non parlo molto bene gallese.
  • Paid siarad Saesneg efo fi, plis = Non parlare inglese con me per favore.
  • Ti'n siarad yn gyflym braidd = Tu parli "abbastanza" veloce, [understatement].
  • Siarad yn araf, plis = Parla lentamente, per favore
  • Sut mae'r gwaith? = "Come va il lavoro?"
  • Felli mae, ynde
  • Ti eisiaeu paned o de (o goffi)? = Vuoi una tazza di the (di caffé)?
Personal tools