Gallese006b

From Gallese

(Difference between revisions)
Line 9: Line 9:
*Blino (v.) = stancare, stancarsi. "'''dw i wedi blino'''" (sono stanco, mi sono stancato), da cui "wedi blino" è aggettivo composto.
*Blino (v.) = stancare, stancarsi. "'''dw i wedi blino'''" (sono stanco, mi sono stancato), da cui "wedi blino" è aggettivo composto.
*Drwg (agg.) = cattivo, (ma anche con ['''gan''', o '''gen''']:) spiacente, dispiaciuto (uso settentrionale): '''mae'n ddrwg gen i''' (scusa/mi scusi).
*Drwg (agg.) = cattivo, (ma anche con ['''gan''', o '''gen''']:) spiacente, dispiaciuto (uso settentrionale): '''mae'n ddrwg gen i''' (scusa/mi scusi).
-
*Paid = Imperativo, vedi [[383]].
+
*Paid = Imperativo, vedasi [[383]].
*Plis = Per favore.
*Plis = Per favore.
*Cyflim (agg.) = veloce, rapido. Vedi. '''cyflymder''' (velocità), e e '''cyflymu''' (accelerare).
*Cyflim (agg.) = veloce, rapido. Vedi. '''cyflymder''' (velocità), e e '''cyflymu''' (accelerare).
-
*Braidd (avv.) = piuttosto, quasi, appena, scarsamente. [[95]], [[429]].
+
*Braidd (avv.) = piuttosto, quasi, appena, scarsamente. Vedasi: [[95]], [[429]].
== Espressioni ==
== Espressioni ==

Revision as of 22:46, 10 November 2011

Quinta lezione - Settima lezione


Vocabolario

  • Bore (s.m.) = mattino.
  • Prynhawn = pomeriggio.
  • Helo = salve, ciao.
  • Blin (agg.) = stanco, spiacente, innervosito. Da cui (uso meridionale): mae'n flin 'da fi (scusa/mi scusi).
  • Blino (v.) = stancare, stancarsi. "dw i wedi blino" (sono stanco, mi sono stancato), da cui "wedi blino" è aggettivo composto.
  • Drwg (agg.) = cattivo, (ma anche con [gan, o gen]:) spiacente, dispiaciuto (uso settentrionale): mae'n ddrwg gen i (scusa/mi scusi).
  • Paid = Imperativo, vedasi 383.
  • Plis = Per favore.
  • Cyflim (agg.) = veloce, rapido. Vedi. cyflymder (velocità), e e cyflymu (accelerare).
  • Braidd (avv.) = piuttosto, quasi, appena, scarsamente. Vedasi: 95, 429.

Espressioni

  • Bore da = buon giorno
  • Prynawn da = buon pomeriggio
  • Helo = Salve!
  • Ti'n iawn? = tutto bene?
  • Yndw, diolch yn fawr = Sì, grazie molte
  • Mae ddrwug gen i? = Mi scusi? (quasi a significare: "Sono cattivo, importuno").
  • Dw i ddim yn siarad Cymraeg yn dda iawn = Io non parlo molto bene gallese.
  • Paid siarad Saesneg efo fi, plis = Non parlare inglese con me per favore.
  • Ti'n siarad yn gyflym braidd = Tu parli piuttosto veloce.
  • Siarad yn araf, plis = Parla lentamente, per favore
  • Sut mae'r gwaith? = "Come va il lavoro?"
  • Felli mae, ynde
  • Ti eisiaeu paned o de (o goffi)? = Vuoi una tazza di the (di caffé)?
Personal tools