Translation of Russian film crew titles
From Animatsiya
This page is designed to apply to Russian animated films, although presumably many of these titles also work for live-action films.
| Russian title | ---English equivalent(s)--- | Notes |
|---|---|---|
| режиссёр-постановщик | director-producer director | No exact English equivalent. Use "director-producer" if there are other "directors" credited as well. |
| автор сценария | screenwriter | |
| сценарий | screenplay | |
| режиссёр | director | |
| кинорежиссёр | director | |
| ассистент режиссёра | assistant director | Literally translated as "director's assistant" |
| оператор | camera operator camera | |
| оператор-постановщик | cinematographer | |
| ассистент оператора | assistant camera | |
| художник-постановщик | art director | |
| xудожник | artist | In some older films, "artist" was the equivalent of what would be "art director" later on. |
| ассистент xудожника | assistant artist | |
| xудожник-декоратор | decorative artist | |
| звукорежиссер | sound director | |
| звукооператор | sound operator sound | |
| монтажёр | editor | |
| редактор | script editor | |
| аниматор | animator | used mainly in the post-Soviet period |
| художник-аниматор | animator | "artist-animator" (or "animation artist") is the literal translation |
| художник-мультипликатор | animator | "artist-animator" (or "animation artist") is the literal translation |
| мультипликатор | animator | used mainly in the Soviet period |
| фазовщик | inbetweener | |
| прорисововщик | inbetweener | |
| художник-прорисововщик | inbetweener | literally "artist-inbetweener" |
| куклы и декорации | puppets and decorations | |
| скульптор | sculptor | |
| художник фонов | background artist | |
| композитор | composer | |
| дирижёр | conductor orchestra conductor | |
| музыкальное оформление | musical arrangement | |
| шумовое оформление | sound design | |
| синхронные шумы | synchronized sounds | |
| цифровая запись звука | digital sound recording | |
| монтаж звука | sound editing | |
| запись актёров | voice recording | |
| дозапись актёров | voice prerecording | |
| подбор актёров | casting | |
| текст читает | narrator | |
| роли озвучивали | voiced by voices | |
| актёр | actor voice actor | |
| артист/артистка | actor voice actor | |
| художественный руководитель | artistic supervisor | Fairly uncommon. Used by Aleksandr Ptushko in the 1940s, and Aleksandr Tatarskiy in the 1990s/2000s. May be used if students are directing a film supervised by a teacher. |
| по мотивам (...) | based on the [...] by based on the [...]s of | [...] could be "works", "poem", etc. |
| продюсер | producer | this title seems to be used only in post-Soviet films |
| исполнительный продюсер | executive producer | this title is rare and seems to be used only in post-Soviet films |
| директор | production director production manager line producer | also "директор съёмочной группы". Responsible for the behind-the-scenes work of organizing the film group, not for any creative tasks. |
| администратор | administrator | |
| финансовый директор | financial director | |
| тех. ассистент | technical assistant | |
| рендеринг | rendering |
