Main Page
From Subtitle
(Difference between revisions)
(→Phụ đề phim tiếng Việt) |
(→Phụ đề phim tiếng Việt) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
- | = | + | = Dịch phụ đề phim tiếng Việt = |
+ | |||
+ | Xin chào các bạn yêu thích phim. Mong các bạn cùng cộng tác dịch phụ đề hoặc chỉnh sửa để chúng ta có những bản dịch phụ đề chính xác và hay. Ngoài việc đóng góp cho cộng đồng khán giả người Việt, bạn còn có lợi trong việc: | ||
+ | |||
+ | * nâng cao vốn tiếng Anh | ||
+ | * hiểu bộ phim sâu sắc hơn | ||
+ | |||
+ | Xin cảm ơn sự đóng góp của bạn! | ||
+ | |||
+ | == Các phụ đề đang dịch == | ||
[[Bridge to Terabithia]] | [[Bridge to Terabithia]] | ||
+ | |||
+ | == Các phim cần dịch == | ||
+ | |||
+ | Lưu ý: chỉ lấy các bản phụ đề gốc rip từ DVD ra (original timecode!!) Nên có thể ghi rõ thêm bản nào (director cut v.v...) | ||
+ | |||
+ | == Các phim đã có bản dịch phụ đề == | ||
+ | |||
+ | xem ở trang [http://subscene.com/subtitles/vietnamese.aspx subscene.com] | ||
+ | |||
+ | == Cách download phụ đề từ trang này == | ||
+ | |||
+ | * nhấn vào Edit để xem mã nguồn | ||
+ | * copy vào một file text rồi xóa những phần tiếng Anh đi (tôi sẽ viết một script nhỏ để làm việc này) |
Revision as of 15:48, 18 July 2007
Contents |
Dịch phụ đề phim tiếng Việt
Xin chào các bạn yêu thích phim. Mong các bạn cùng cộng tác dịch phụ đề hoặc chỉnh sửa để chúng ta có những bản dịch phụ đề chính xác và hay. Ngoài việc đóng góp cho cộng đồng khán giả người Việt, bạn còn có lợi trong việc:
- nâng cao vốn tiếng Anh
- hiểu bộ phim sâu sắc hơn
Xin cảm ơn sự đóng góp của bạn!
Các phụ đề đang dịch
Các phim cần dịch
Lưu ý: chỉ lấy các bản phụ đề gốc rip từ DVD ra (original timecode!!) Nên có thể ghi rõ thêm bản nào (director cut v.v...)
Các phim đã có bản dịch phụ đề
xem ở trang subscene.com
Cách download phụ đề từ trang này
- nhấn vào Edit để xem mã nguồn
- copy vào một file text rồi xóa những phần tiếng Anh đi (tôi sẽ viết một script nhỏ để làm việc này)