Język krasnoludów Alagaësii
From Krasnapedia
(→Słownik) |
(→J) |
||
(20 intermediate revisions not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
== Słownik == | == Słownik == | ||
- | Akh [[Guntéra]]z dorzâda! - Dla chwały [[Guntera| | + | === A === |
+ | |||
+ | Akh [[Guntéra]]z dorzâda! - Dla chwały [[Guntera|Guntéry]]! | ||
Akh sartos oen Dûrgrimst! - Za rodzinę i klan! | Akh sartos oen Dûrgrimst! - Za rodzinę i klan! | ||
Line 10: | Line 12: | ||
[[Astim Hefthyn]] - [[Strzegący przed Spojrzeniem]] | [[Astim Hefthyn]] - [[Strzegący przed Spojrzeniem]] | ||
+ | |||
+ | [[Az Knurldrâthn]] - [[Kamienne Drzewa]] | ||
[[Az Ragni]] - Rzeka | [[Az Ragni]] - Rzeka | ||
- | Az Sweldn rak Anhûin - Łzy Anhûin | + | [[Az Sartosvrenht rak Balmung, Grimstnzborith rak Kvisagûr]] - [[Saga o królu Balmungu z Kvisagûr]] |
+ | |||
+ | [[Az Sindriznarrvel]] - Klejnot Sindri | ||
+ | |||
+ | [[Az Sweldn rak Anhûin]] - [[Łzy Anhûin]] | ||
Azt jok jordn rast. - Zatem możesz przejść. | Azt jok jordn rast. - Zatem możesz przejść. | ||
+ | |||
+ | ==== Â ==== | ||
Âz knurl deimi lanok - Strzeż się, kamień się zmienia | Âz knurl deimi lanok - Strzeż się, kamień się zmienia | ||
+ | |||
+ | === B === | ||
barzul - klątwa, przekleństwo | barzul - klątwa, przekleństwo | ||
Line 26: | Line 38: | ||
barzûln - przekląć kogoś i życzyć mu wielu nieszczęść | barzûln - przekląć kogoś i życzyć mu wielu nieszczęść | ||
+ | |||
+ | === C === | ||
Carkna bragha - wielkie niebezpieczeństwo | Carkna bragha - wielkie niebezpieczeństwo | ||
+ | |||
+ | === D === | ||
+ | |||
+ | delva - wyraz czułości u krasnoludów; także szczególna odmiana samorodka złota, występująca wyłącznie w [[Beory|Górach Beorskich]] i ogromnie ceniona przez krasnludy. | ||
+ | |||
+ | drâthn - drzewa, las | ||
dûr - nasz | dûr - nasz | ||
- | dûrgrimst - klan (dosłownie nasz dom/dwór) | + | [[dûrgrimst]] - klan (dosłownie nasz dom/dwór) |
- | Egrazm Carn - Łysy | + | dûrgrimstvren - wojna klanów |
+ | |||
+ | === E === | ||
+ | |||
+ | [[Przymierze z Vardenami|Egrazm Carn]] - Łysy | ||
eta - nie | eta - nie | ||
+ | |||
+ | Eta! Narho ûdim etal os isû vond! Narho ûdim etal os formvn mendûnost brakn, az Varden, herstvog dûr grimstnzhadn! Az Jurgenvren quathrid né dômar on etal... - Nie! Nie pozwolę, by do tego doszło. Nie pozwolę, by bezbrodzi głupcy, Vardeni, zniszczyli nasz kraj. Wojna Smoków pozostawiła nas słabymi i nie... | ||
Etzil nichtgech! - Zatrzymaj się! | Etzil nichtgech! - Zatrzymaj się! | ||
+ | |||
+ | === F === | ||
+ | |||
+ | [[Fanghur]] - zwierzę podobne do smoka | ||
[[Farthen Dûr]] - Nasz Ojciec | [[Farthen Dûr]] - Nasz Ojciec | ||
- | [[ | + | [[feldûnost]] - [[szronobroda]] |
+ | |||
+ | Formv Hrethcarach... formv Jurgencarmeitder nos eta goroth bahst [[Tarnag]], dûr encesti rak kythn! Jok is warrev az barzûlegûr dûr dûrgrimst, [[Az Sweldn Anhûin]], môgh tor rak Jurgenvren? Né ûdim etal os rast knurlag. Knurlag ana... - Ten Cieniobójca... ten Smoczy Jeździec, nie ma dla niego miejsca w [[Tarnag]]u, najświętszym z naszych miast! Zapomnieliście o klątwie, jaka ciąży nad naszym klanem, [[Łzy Anhuin|Łzami Anhûin]], od czasu Smoczej Wojny? Nie pozwolimy mu przejść. On jest... | ||
+ | |||
+ | === G === | ||
+ | |||
+ | Gáldhiem - Jasna/lśniąca głowa | ||
- | + | [[Ghastgar]] - dyscyplina sportowa | |
grimst - dom/dwór | grimst - dom/dwór | ||
- | grimstborith - przywódca klanu | + | [[grimstborith]] - przywódca klanu |
- | grimstcarvlorss - porządkujący dom | + | [[grimstcarvlorss]] - porządkujący dom/zarządzająca domem |
- | Gûntera Arûna. - Błogosław, Gûntero. | + | [[grimstnzborith]] - władca krasnoludów, zarówno król, jak i królowa (dosłownie: wódz dworów) |
+ | |||
+ | grimstnzhadn - kraj | ||
+ | |||
+ | [[Gûntera]] Arûna. - Błogosław, [[Gûntera|Gûntero]]. | ||
+ | |||
+ | === H === | ||
+ | |||
+ | herstvog - zniszczyć | ||
Hert dûrgrimst? Fild rastn? - Jaki klan? Kto idzie? | Hert dûrgrimst? Fild rastn? - Jaki klan? Kto idzie? | ||
Line 59: | Line 103: | ||
Hrethcarach - Cieniobójca | Hrethcarach - Cieniobójca | ||
- | [[Hûthvir|hûthvir]] - | + | [[Hûthvir|hûthvir]] - rodzaj miecza |
+ | |||
+ | Hwatum il skilfz gerdûmn! - Wysłuchaj mych słów! | ||
+ | |||
+ | === I === | ||
Ignh az voth! - Przynieście jadło! | Ignh az voth! - Przynieście jadło! | ||
Line 65: | Line 113: | ||
Ilf carnz orodüm - to (czyjś) obowiązek/przeznaczenie | Ilf carnz orodüm - to (czyjś) obowiązek/przeznaczenie | ||
- | Ilf gauhnith. - Jest bezpieczne i dobre. | + | [[Zwyczaje jedzeniowe|Ilf gauhnith]]. - [[Zwyczaje jedzeniowe|Jest bezpieczne i dobre]]. |
- | [[klan | + | [[klan Ingeitum|Ingeitum]] - pracujący w ogniu, kowale, metalmistrzowie |
- | + | ||
- | + | ||
[[Isidar Mithrim]] - [[Gwiaździsty Szafir]] | [[Isidar Mithrim]] - [[Gwiaździsty Szafir]] | ||
+ | |||
+ | === J === | ||
Jok is frekk dûrgrimstvren? - Chcesz doprowadzić do wojny klanów? | Jok is frekk dûrgrimstvren? - Chcesz doprowadzić do wojny klanów? | ||
Jurgencarmeitder - Smoczy Jeździec | Jurgencarmeitder - Smoczy Jeździec | ||
+ | |||
+ | Jurgenvren - Smocza Wojna | ||
+ | |||
+ | === K === | ||
knurl - kamień, skała | knurl - kamień, skała | ||
- | knurla - krasnolud (dosłownie: kamienny) | + | knurla - krasnolud (dosłownie: kamienny, liczba mnoga to knurlan) |
- | + | knurlaf - kobieta/ona | |
- | knurlagn - kamienna głowa | + | knurlag - mężczyzna/on |
+ | |||
+ | Knurlag qana qirânû [[Dûrgrimst Ingeitum]]! Qarzûl ana [[Hrothgar]] oen volfid... - Uczyniono go członkiem [[Klan Ingietum|Klanu Ingeitum]]! Przeklęty niech będzie [[Hrothgar]] i wszyscy, którzy... | ||
+ | |||
+ | knurlagn - kamienna głowa lub mężczyźni | ||
+ | |||
+ | [[Knurlcarathn]] - kamieniarze, murarze | ||
[[Knurlnien]] - [[Kamienne Serce]] | [[Knurlnien]] - [[Kamienne Serce]] | ||
- | [[Kóstha-mérna]] - Staw Stóp ( | + | korda - młot |
+ | |||
+ | [[Kóstha-mérna]] - [[Staw Stóp]] | ||
+ | |||
+ | === L === | ||
+ | |||
+ | Ledwonnû - naszyjnik Kilf; także ogólne określenie naszyjnika | ||
+ | |||
+ | === M === | ||
+ | |||
+ | Manknurlan - niekamienni/niezrobieni z/pozbawieni kamienia (najgorsza obelga w krasnoludzkim, niemożliwa do dosłownego przełożenia) | ||
+ | |||
+ | Mérna - jezioro/staw | ||
+ | |||
+ | === N === | ||
+ | |||
+ | [[nagra]] - gatunek dzika | ||
+ | |||
+ | Nal, [[grimstnzborith]] [[Orik]]! - Bądź pozdrowiony, królu [[Orik]]u! | ||
- | + | === O === | |
oeí - tak, potwierdzenie | oeí - tak, potwierdzenie | ||
[[Orik]] [[Thrifk]]z menthiv oen [[Hrethcarach Eragon]] rak [[Dûrgrimst Ingeitum]]. Wharn, az vanyali-carharûg Arya. Né oc [[Ûndin]]z grimstbelardn. [[Orik]] syn [[Thrifk]]a, i [[Cieniobójca Eragon]] z [[Klan Ingeitum|Klanu Ingeitum]]. A także kurierka elfów, Arya. Jesteśmy gośćmi we dworze [[Ûndin]]a. | [[Orik]] [[Thrifk]]z menthiv oen [[Hrethcarach Eragon]] rak [[Dûrgrimst Ingeitum]]. Wharn, az vanyali-carharûg Arya. Né oc [[Ûndin]]z grimstbelardn. [[Orik]] syn [[Thrifk]]a, i [[Cieniobójca Eragon]] z [[Klan Ingeitum|Klanu Ingeitum]]. A także kurierka elfów, Arya. Jesteśmy gośćmi we dworze [[Ûndin]]a. | ||
+ | |||
+ | [[Ornthrond]] - orle oko | ||
[[Rytuał przyjęcia do klanu|Os il dom qirȃnû carn dûr thargen, zeitmen, oen grimst vor formv edaris rak skilfz. Narho is belgond...]] - Niechaj poprzez moją krew złączą się nasze ciała, honor, i domostwa. Przysięgam... | [[Rytuał przyjęcia do klanu|Os il dom qirȃnû carn dûr thargen, zeitmen, oen grimst vor formv edaris rak skilfz. Narho is belgond...]] - Niechaj poprzez moją krew złączą się nasze ciała, honor, i domostwa. Przysięgam... | ||
otho - wiara | otho - wiara | ||
+ | |||
+ | === R === | ||
+ | |||
+ | [[Ragni Darmn]] - [[Rzeka Małych Czerwonych Ryb]] | ||
+ | |||
+ | [[Ragni Hefthyn]] - [[Rzeczna Straż]] | ||
+ | |||
+ | === S === | ||
sheilven - tchórze | sheilven - tchórze | ||
+ | |||
+ | [[shrrg]] - gatunek wilka | ||
+ | |||
+ | Skilz Delva - Moja Delva (patrz: delva) | ||
+ | |||
+ | Smer voth. - Podajcie jadło. | ||
+ | |||
+ | === T === | ||
+ | |||
+ | [[Thriknzdal]] - granica między dwoma gatunkami stali w różnie hartowanej klindze | ||
[[Tronjheim]] - Hełm Olbrzymów | [[Tronjheim]] - Hełm Olbrzymów | ||
- | Vol Turin - Nieskończone Schody | + | === U === |
+ | |||
+ | [[Urzhad]] - gatunek niedźwiedzia | ||
+ | |||
+ | urzhadn - niedźwiedź jaskiniowy | ||
+ | |||
+ | ==== Û ==== | ||
+ | |||
+ | Ûn qroth [[Gûntera]]! - Tako rzecze [[Gûntera]]! | ||
+ | |||
+ | === V === | ||
+ | |||
+ | vanyali - elf (słowo to jest zapożyczone z pradawnej mowy, w której oznacza ono magię) | ||
+ | |||
+ | Vargimst - pozbawiony klanu/wygnany | ||
+ | |||
+ | [[Vol Turin]] - [[Nieskończone Schody]] | ||
+ | |||
+ | Vor [[Hrothgar]]z korda! - Na młot [[Hrothgar]]a! | ||
+ | |||
+ | [[Vreshrrgn]] - Wilki Wojny | ||
+ | |||
+ | vrron - wystarczy | ||
+ | |||
+ | === W === | ||
+ | |||
+ | werg - okrzyk wyrażający niesmak, obrzydzenie, odpowiednik ''fuj'' (pojawia się w żartobliwej nazwie Werghadn) | ||
+ | |||
+ | [[Werghadn]] - brzydka kraina, kraina fuj | ||
[[Category:Alagaësia]] | [[Category:Alagaësia]] | ||
[[Category:Języki]] | [[Category:Języki]] |
Current revision as of 22:27, 2 March 2010
Contents |
Świat: Alagaësia
Słownik
A
Akh Guntéraz dorzâda! - Dla chwały Guntéry!
Akh sartos oen Dûrgrimst! - Za rodzinę i klan!
Ascûdgamln - stalowe pięści
Astim Hefthyn - Strzegący przed Spojrzeniem
Az Knurldrâthn - Kamienne Drzewa
Az Ragni - Rzeka
Az Sartosvrenht rak Balmung, Grimstnzborith rak Kvisagûr - Saga o królu Balmungu z Kvisagûr
Az Sindriznarrvel - Klejnot Sindri
Az Sweldn rak Anhûin - Łzy Anhûin
Azt jok jordn rast. - Zatem możesz przejść.
Â
Âz knurl deimi lanok - Strzeż się, kamień się zmienia
B
barzul - klątwa, przekleństwo
barzûl - przekląć kogoś i życzyć mu pecha
Barzûl knurlar! - Niech będą przeklęci!
barzûln - przekląć kogoś i życzyć mu wielu nieszczęść
C
Carkna bragha - wielkie niebezpieczeństwo
D
delva - wyraz czułości u krasnoludów; także szczególna odmiana samorodka złota, występująca wyłącznie w Górach Beorskich i ogromnie ceniona przez krasnludy.
drâthn - drzewa, las
dûr - nasz
dûrgrimst - klan (dosłownie nasz dom/dwór)
dûrgrimstvren - wojna klanów
E
Egrazm Carn - Łysy
eta - nie
Eta! Narho ûdim etal os isû vond! Narho ûdim etal os formvn mendûnost brakn, az Varden, herstvog dûr grimstnzhadn! Az Jurgenvren quathrid né dômar on etal... - Nie! Nie pozwolę, by do tego doszło. Nie pozwolę, by bezbrodzi głupcy, Vardeni, zniszczyli nasz kraj. Wojna Smoków pozostawiła nas słabymi i nie...
Etzil nichtgech! - Zatrzymaj się!
F
Fanghur - zwierzę podobne do smoka
Farthen Dûr - Nasz Ojciec
Formv Hrethcarach... formv Jurgencarmeitder nos eta goroth bahst Tarnag, dûr encesti rak kythn! Jok is warrev az barzûlegûr dûr dûrgrimst, Az Sweldn Anhûin, môgh tor rak Jurgenvren? Né ûdim etal os rast knurlag. Knurlag ana... - Ten Cieniobójca... ten Smoczy Jeździec, nie ma dla niego miejsca w Tarnagu, najświętszym z naszych miast! Zapomnieliście o klątwie, jaka ciąży nad naszym klanem, Łzami Anhûin, od czasu Smoczej Wojny? Nie pozwolimy mu przejść. On jest...
G
Gáldhiem - Jasna/lśniąca głowa
Ghastgar - dyscyplina sportowa
grimst - dom/dwór
grimstborith - przywódca klanu
grimstcarvlorss - porządkujący dom/zarządzająca domem
grimstnzborith - władca krasnoludów, zarówno król, jak i królowa (dosłownie: wódz dworów)
grimstnzhadn - kraj
Gûntera Arûna. - Błogosław, Gûntero.
H
herstvog - zniszczyć
Hert dûrgrimst? Fild rastn? - Jaki klan? Kto idzie?
hírna - podobizna, posąg
Hrethcarach - Cieniobójca
hûthvir - rodzaj miecza
Hwatum il skilfz gerdûmn! - Wysłuchaj mych słów!
I
Ignh az voth! - Przynieście jadło!
Ilf carnz orodüm - to (czyjś) obowiązek/przeznaczenie
Ilf gauhnith. - Jest bezpieczne i dobre.
Ingeitum - pracujący w ogniu, kowale, metalmistrzowie
Isidar Mithrim - Gwiaździsty Szafir
J
Jok is frekk dûrgrimstvren? - Chcesz doprowadzić do wojny klanów?
Jurgencarmeitder - Smoczy Jeździec
Jurgenvren - Smocza Wojna
K
knurl - kamień, skała
knurla - krasnolud (dosłownie: kamienny, liczba mnoga to knurlan)
knurlaf - kobieta/ona
knurlag - mężczyzna/on
Knurlag qana qirânû Dûrgrimst Ingeitum! Qarzûl ana Hrothgar oen volfid... - Uczyniono go członkiem Klanu Ingeitum! Przeklęty niech będzie Hrothgar i wszyscy, którzy...
knurlagn - kamienna głowa lub mężczyźni
Knurlcarathn - kamieniarze, murarze
korda - młot
L
Ledwonnû - naszyjnik Kilf; także ogólne określenie naszyjnika
M
Manknurlan - niekamienni/niezrobieni z/pozbawieni kamienia (najgorsza obelga w krasnoludzkim, niemożliwa do dosłownego przełożenia)
Mérna - jezioro/staw
N
nagra - gatunek dzika
Nal, grimstnzborith Orik! - Bądź pozdrowiony, królu Oriku!
O
oeí - tak, potwierdzenie
Orik Thrifkz menthiv oen Hrethcarach Eragon rak Dûrgrimst Ingeitum. Wharn, az vanyali-carharûg Arya. Né oc Ûndinz grimstbelardn. Orik syn Thrifka, i Cieniobójca Eragon z Klanu Ingeitum. A także kurierka elfów, Arya. Jesteśmy gośćmi we dworze Ûndina.
Ornthrond - orle oko
Os il dom qirȃnû carn dûr thargen, zeitmen, oen grimst vor formv edaris rak skilfz. Narho is belgond... - Niechaj poprzez moją krew złączą się nasze ciała, honor, i domostwa. Przysięgam...
otho - wiara
R
Ragni Darmn - Rzeka Małych Czerwonych Ryb
S
sheilven - tchórze
shrrg - gatunek wilka
Skilz Delva - Moja Delva (patrz: delva)
Smer voth. - Podajcie jadło.
T
Thriknzdal - granica między dwoma gatunkami stali w różnie hartowanej klindze
Tronjheim - Hełm Olbrzymów
U
Urzhad - gatunek niedźwiedzia
urzhadn - niedźwiedź jaskiniowy
Û
Ûn qroth Gûntera! - Tako rzecze Gûntera!
V
vanyali - elf (słowo to jest zapożyczone z pradawnej mowy, w której oznacza ono magię)
Vargimst - pozbawiony klanu/wygnany
Vol Turin - Nieskończone Schody
Vor Hrothgarz korda! - Na młot Hrothgara!
Vreshrrgn - Wilki Wojny
vrron - wystarczy
W
werg - okrzyk wyrażający niesmak, obrzydzenie, odpowiednik fuj (pojawia się w żartobliwej nazwie Werghadn)
Werghadn - brzydka kraina, kraina fuj