2b

From Ibc

(Difference between revisions)
Line 23: Line 23:
Usually the portuguese advertising use the portuguese languages but sometimes we can see english language on the adverts.
Usually the portuguese advertising use the portuguese languages but sometimes we can see english language on the adverts.
For example:
For example:
-
http://bp2.blogger.com/_TlawTxBZ4rE/Rnk61jep_8I/AAAAAAAAALo/3Ay_4ye5Iuc/s1600-h/pepsipepino.jpg
 

Revision as of 19:31, 3 December 2007

The use of English in advertising in Lithuania / Portugal.


Advertising foreign products in Lithuania, it is common to see English language in it. When Lithuania is producing their own products and services, produces tries not to use English language, of different reasons: not everyone could understand them, people prefer to keep their own native language and even to encourage people, especially young, to use more native language words then barbarism or other lingo. Even the Lithuanian language commission is responsible of control of using foreign language in public places and TV advertisements. But after all, people, not looking at that is using English words, sentences, songs in different kind of advertisements. There are some examples:

http://www.youtube.com/watch?v=Q96MmZag6IQ 347832804_d0884b1473_o.jpg

Using English words: http://www.youtube.com/watch?v=TlMNax1kkvI http://www.youtube.com/watch?v=UqTPAkv85V4 970895739_6cfe925730_b.jpg

Using English songs: http://www.youtube.com/watch?v=ThEMT9gPHYI http://www.youtube.com/watch?v=7Wy5IbY-cc4 http://www.youtube.com/watch?v=KE20nw8MX_o&feature=related


In portugal the adverts doesn,t use English language very often. Usually the portuguese advertising use the portuguese languages but sometimes we can see english language on the adverts. For example:

Retrieved from "http://editthis.info/ibc/2b"
Personal tools