Intermedio 03
From Gallese
Seconda lezione - indice - Quarta lezione
Contents |
Corso intermedio - Terza lezione
Vocabolario
- Methu = Fallire, non riuscire, non potere.
- Ffonio = Telefonare.
- Roedd o/hi = Era.
- Dyn = Uomo (y dyn).
- Dynes = Donna (y ddynes).
Regole
- Methu = Fallire, non riuscire, non potere. Dw i'n methu gweld pan (Non riesco a vedere come). Si usa come ausiliare per esprimere (come alternativa) il negativo dei verbi, nel senso di "non poter fare qualcosa", "non posso". Invece che dire Dim yn medru si dice semplicemente "methu".
- Era lui? = Oedd o?
- Era lei? = Oedd hi?
- Doedd o ddim = Egli non era.
- Doedd hi ddim = Lei non era.
- Con lui = Efo fo.
- Con lei = Efo hi.
- Egli stava per telefonarle domani = Roedd o'n yn mynd yw ffonio hi yfory.
Fraseologia
- Non ricordo (ing. "can't remember") = Methu cofio.
- Non parlo, non posso parlare = Methu siarad.
- Io guardavo = Oni'n gwilio.
- Non vedo, non riesco a vedere = Methu gweld.
- Non sento = Methu clywed.
- Mi comportavo = Oni'n behafio.
- Non riesco a correre = Methu rhedeg.
- Non posso mangiare = Methu bwyta.
- Guardavo attentamente = Oni'n gwilio yn ofalus.
- Non posso bere = Methu hyfed.
- Mi comportavo bene = Oni'n behafio yn dda.
- Telefono più tardi = Ffonio am nes ymlaen.
- Io non guardavo = Doni ddim yn gwilio.
- Lui non poteva ricordare = Roedd o'n methu cofio.
- Non poteva parlare = Roedd o'n methi siarad.
- Non poteva vedere = Roedd o'n methu gweld.
- Non poteva udire = Roedd o'n methu cjywed.
- Lui stava telefonando = Roedd o'n ffonio.
- Non poteva correre prima che tu venivi = Roedd o'n methu rheded cyn i ti dod.
- Non poteva mangiare = Roedd o'n methu bwyta.
- Quando tu vedesti il gatto = Pan wnest ti weld y gath.
- Non poteva bere = Roedd o'n methu hyfed.
- Quando tu vedesti il gatto, io non guardavo attentamente = Pan wnest ti weld y gath, doni ddim yn gwilio yn ofalus.
- Lei non (poteva) ricordare = Roedd hi'n methu cofio.
- Lei non poteva bere = Roedd hi'n methu hyfed.
- Quando lei parlò con me, io mi comportavo meglio = Pan wnaeth hi siarad efo fi, oni'n behafio yn well.
- Lei non poteva parlare = Roedd hi'n methu siarad.
- Lei non poteva mangiare = Roedd hi'n methu bwyta.
- Io non mi comportavo bene quando lei non parlava con me = Doni ddim yn behafio yn dda pan wnaeth hi ddim siarad efo fi.
- Lei non poteva vedere = Roedd hi'n methu gweld.
- Lei stava telefonando = Roedd hi'n ffonio.
- Lei stava telefonando a me = Roedd hi'n ffonio fi.
- Lei non poteva correre = Roedd hi'n methu rhedeg.
- Lei non poteva udire = Roedd hi'n methu clywed.
- Non era lui in grado di telefonare? = Oedd o'n methu ffonio?
- Si, non era in grado di telefonare = Do, oedd o'n methu ffonio.
- Non stavo aspettando di vedere il cane = Doni ddim in aros i weld y ci.
- Si stava lui sentendo solo? = Oedd o'n teimlo yn unig?
- No, non si sentiva solo = Naddo, doedd o ddim yn teimlo yn unig.
- Io non potevo ricordare = Oni'n methu cofio.
- Io stavo comprando qualcosa per te = Oni'n prynu rhywbeth i ti.
- Non potevo parlare = Oni'n methu siarad.
- Non ero non in grado di vedere = Doni ddim yn methu gweld.
- Non stavo telefonando = Doni ddim yn ffonio.
- Speri di andare con me? = Wyt ti'n gobeithio i fynd efo fi?
- Non ero non in grado di mangiare = Doni ddim yn methu bwyta.
- Stavo guardando attentamente = Oni'n gwilio yn ofalus.
- Era lei non in grado di ricordare? = Oedd hi'n methu cofio?
- Si, non era in grado di ricordare = Do, oedd hi'n methu cofio.
- Si sentiva lei sola? = Oedd hi'n teimlo yn unig?
- No, lei non si sentiva sola? = Naddo, doedd hi ddim yn teimlo yn unig.
- Io mi comportavo meglio = Oni'n behafio yn well.
- Non stavo guardando attentamente = Doni ddim yn gwilio yn ofalus.
- Tu ti sentivi solo = Oeddet ti'n teimlo yn unig.
- Tu stavi scegliendo qualcos'altro = Oeddet ti'n dewis rhywbeth arall.
- Tu non eri in grado di ricordare prima che io ti parlassi = Oeddet ti'n methu cofio cyn i mi siarad efoch di.
- Tu non eri non in grado di parlare = Doeddet ti ddim yn methu siarad.
- Egli non ricordava = Doedd o ddim yn cofio.
- Egli non parlava = Doedd o ddim yn siarad,.
- Egli non vedeva = Doedd o ddim yn gweld.
- Egli non udiva = Doedd o ddim yn clywed.
- Egli non telefonava = Doedd o ddim yn ffonio.
- Egli non correva = Doedd o ddim yn rhedeg.
- Egli non mangiava = Doedd o ddim yn bwyta.
- Egli non beveva = Doedd o ddim yn hyfed.
- Lei non beveva = Doedd hi ddim yn hyfed.
- Lei non mangiava = Doedd hi ddim yn bwyta.
- Lei non correva = Doedd hi ddim yn rhedeg.
- Lei non telefonava = Doedd hi ddim yn ffonio.
- Lei non udiva = Doedde hi ddim yn clywed.
- Dopo che io (me ne) sono andato lei non vedeva = Ar ol i mi adael doedd hi ddim yn gweld.
- Lei non parlava = Doedd hi ddim yn siarad.
- Lei non ricordava = Doedd hi ddim yn cofio.
- Non potevo ricordare perché tu sei venuto = Oni'n methu cofio pam wnest ti dod.
- Io non correvo = Doni ddim yn rhedeg.
- Tu ti sentivi solo dopo aver scelto qualcos'altro = Oeddet ti'n teimlo yn unig ar ol dewis rhywbet arall.
- Tu non stavi telefonando = Doeddet ti ddim yn ffonio.
- Tu non ricordavi = Doeddet ti ddim yn cofio.
- Dopo che me n'ero andato, ti sentivi solo = Ar ol i mi adael oeddet ti'n teimlo yn unig.
- Non potevo ricordare se stavi per chiamare più tardi = Oni'n methu cofio os oeddet ti'n mynd i ffonio am nes ymlaen.
- Io non potevo ricordare se stavi per chiamare più tardi = Doni ddim yn medru cofio os oeddet ti'n mynd i ffonio am nes ymlaen.
- Non stavo per chiamare più avanti = Doni ddim yn mynd i ffonio am nes ymlaen.
- Non potevi ricordare perché volevi scegliere qualcos'altro = Doeddet ti ddim yn cofio pan oeddet ti eisiau dewis rhywbeth arall.
- Non ti sentivi solo doppo che me n'ero andato = Doeddet ti ddim yn teimlo yn unig ar ol i mi adael.
- Non potevi farlo con me = Oeddet ti'n methu gwneid o efo fi.
- Io non potevo rispondere alla domanda con te = Doni ddim yn methu ateb y cwestiwn efoch di.
- Egli stava guardando attentamente mentre lei parlava = Oedd o'n gwilio yn ofalus pan doedd hi'n siarad.
- Egli non si stava comportando meglio quando parlavo con lui = Doedd o ddim yn behafio yn well pan oni'n siarad efo fo.
- Lei non parlava con lui = Doedd hi ddim yn siarad efo fo.
- Non stavo per giocare con lui = Doni ddim yn mynd i chwarae efo fo.
- Tu stavi per mangiare qualcosa con lui = Oeddet ti'n mynd i fwyta rhywbeth efo fo.
- Lei non si comportava meglio quando parlavo con lei = Doedd hi ddim yn behafio yn well pan oni'n siarad efo hi.
- Lui non parlava con lei = Doedd o ddim yn siarad efo hi.
- Tu stavi camminando verso il pub con lei = Oeddet ti'n cerddeg i'r pyb efo hi.
- Il cane era stanco = Roedd y ci wedi blino.
- Il cane è stanco = Mae'r ci wedi blino.
- Il gatto beveva acqua = Roedd y gath yn hyfed dwr.
- Il gatto non era felice = Doedd y gath ddim yn hapusa.
- Il cane non stava guardando attentamente = Doedd y ci ddim yn gwilio yn ofalus.
- Il gatto non voleva giocare con lei = Doedd y gath ddim eisiau chwarae efo hi.
- Il cane andava a casa = Roedd y ci yn mynd adref.
- L'uomo era stanco = Roedd y dyn wedi blino.
- La donna era stanca = Roedd y ddynes wedi blino.
- L'uomo non poteva ricordare la risposta = Roedd y dyn yn methu cofio yr ateb.
- L'uomo non poteva parlare molto bene = Roedd y dyn yn methu siarad yn dda iawn.
- La donna stava per telefonare più avanti = Roedd y ddynes yn methu ffonio am nes ymlaen.
- La donna chiedeva a te di rispondere alla domanda = Roedd y ddynes yn gofyn i ti ateb y cwestiwn.
- L'uomo non stava per dire nulla = Roedd y dyn yn mynd i dweud dym bid.
- L'uomo non sperava che tu vincessi = Doedd y dyn ddim yn gobeithio i ti ennill.
- L'uomo sperava che tu perdessi = Roedd y dyn yn gobeithio i ti golli.
- La donna voleva parlare con lui = Roedd y ddynes eisiau siarad efo fo.
- L'uomo voleva parlare con la donna = Roedd y dyn eisiau siarad efo'r ddynes.
- La donna voleva parlare con l'uomo = Roedd y ddynes eisiau siarad efo'r dyn.
- Egli stava per camminare fino al pub prima che tu cominciassi a bere = Roedd o yn mynd y gerddeg i'r pyb cyn i ti ddechrau hyfed.
- Lei non stava per correre via dopo che tu le parlasti = Doedd hi ddim yn mynd y rhedeg y ffwrdd ar ol i ti siarad evo hi.
- Lei stava per telefonare più avanti prima che le parlassi = Roedd hi yn mynd i ffonio am nes ymlaen cyn i mi siarad efo hi.
- Lui non era felice dopo che avevo parlato con te = Doedd o ddim yn hapus ar ol i mi siarad efoch di.
- L'uomo stava facendoti una domanda? = oedd y dyn yn gofyn cwestiwn i ti?
- La donna ti stava forse chiedendo di camminare fino al pub? = Oedd y ddynes yn gofyn i ti gerddeg i'r pyb?
- Tu non stavi aspettando quando lei stava cercando di parlare = Doedd ti ddim yn aros pan oedd hi'n trio i siarad.
- Io non comprendevo la domanda che tu mi facevi = Doni ddim in deall y cwestiwn oeddet ti'n gofyn i mi.
- Io non volevo il latte che tu mi stavi dando = Doni ddim eisiau y llefryth oeddet ti'n rhoi i mi.
- Lei sperava di vedere che cosa mi stavi dando = Roedd hi'n gobeithio weld beth oeddet ti'n rhoi i mi.
- Io aspettavo di udire ciò che lei voleva dire = Oni'n aros i glywedd beth oedd hi eisiau dweud.
- Io cominciavo a capire ciò che lui diceva = Oni'n dechrau deall beth oedd o'n dweud.
- La donna non poteva udire ciò che stavo cercando di dire = Doedd y ddynes ddim yn metru clywed beth oni'n trio dweud.
- Tu mi stavi chiedendo di svegliarmi presto = Oeddet ti'n gofyn i mi ddeffro yn gynnar.
- L'uomo stava cantando prima che io mi svegliassi = Roedd y dyn yn canu cyn i mi ddeffro,
- Lei non poteva vedere il gatto = Roedd hi'n methu gweld y gath.
- Il gatto non poteva vedere la donna = Roedd y gath yn methu gweld y ddynes.
- Lei stava per telefonare più tardi = Roedd hi'n mynd i ffonio am nes ymlaen.
- La donna stava per telefonare più tardi = Roedd y ddynes yn mynd i ffonio am nes ymlaen.
- L'uomo stava per telefonarmi più avanti = Roedd y dyn yn mynd i ffonio fi am nes ymlaen.
- Egli stava per telefonarti più avanti = Roedd o'n mynd i ffonio ti ['ch di] am nes ymlaen.
- La donna stava per telefonargli questa sera = Roedd y ddyn yn mynd i ffonio fo heno.
- Egli stava per telefonarle domani = Roedd o'n yn mynd i ffonio hi yfory.
- Lei stava per telefonargli ieri = Roedd hi'n mynd i [yw] ffonio fo ddoe.
- Lui voleva telefonarle oggi = Roedd o eisiau ffonio hi heddiw.
- Lui non poteva telefonarle ieri = Roedd o'n methu ffonio hi ddoe.
- Lei non poteva telefonarmi oggi = Roedd hi'n methu ffonio fi heddiw.
- Lei non poteva telefonarti stassera = Roedd hi'n methu ffonio'ch di heno.
- Stavi per scegliermi qualcos'altro da fare? = Oeddet ti'n mynd i ddewis rhywbet arall i mi wneud?
- Lei si sentiva sola dopo che io me ne ero andato = Roedd hi'n teimlo yn unig ar ol i mi adael.
- Egli non si comportava meglio oggi = Doedd o ddim ym behafio yn well heddiw.
- Lei stava per guardare attentamente ieri = Roedd hi'n mynd i wilio am ofalus ddoe.
- Il cane voleva che tu mettessi giù la carne = Roedd y ci eisiau i ti rhoi'r cig i lawr.
- La donna mi chiedeva perché io non volessi andare = Roedd y ddynes yn gofyn i mi pam doni ddim eisiau mynd.
- Lei non stava per giocare a rugby ieri, ma stava per giocare a rugby oggi = Doedd hi ddim yn mynd i chwarae rygbi ddoe, ond oedd hi'n mynd i chwarae rygbi heddiw.
- Tu non sapevi che cosa lei facesse = Doeddet ti ddim yn gwybod beth oedd hi'n gwneud.
- Stavi chiedendo all'uomo di rispondere alla domanda? = Oeddet ti'n gofyn i'r dyn ateb y cwestiwn?
- No, stavo chiedendo alla donna di rispondere alla domanda = Naddo, oni'n gofyn i'r ddynes ateb y cwestiwn.
- Potevi sentire le notizie? = Oeddet ti'n medru clywed y newyddion?
- Si, potevo sentire le notizie = Do, oni'n medru clywed y newyddion.
- La donna stava parlando con te? = Oedd y ddynes yn siarad efoch di?
- No, la donna non stava parlando con me = Naddo, doedd y ddynes ddim yn siarad efo fi.
- L'uomo stava ricordando la risposta alla domanda? = Oedd y dyn yn cofio'r ateb yr cwestiwn?
- Si, l'uomo si stava ricordando la risposta alla domanda = Do, roedd y dyn yn cofio'r ateb y cwestiwn.
.
.
.
.
.