Intermedio 04
From Gallese
Revision as of 16:31, 6 March 2012 by 86.182.193.174 (Talk)
Terza lezione - indice - Quinta lezione
Contents |
Corso intermedio - Quarta lezione
Vocabolario
- Sussurrare (v. t.) = Sybrwd (v.).
- Quietamente (avv.) = Distaw [Yn distaw].
- Gridare (v. i.) = Gweiddi (v.).
- Alto = Uchel (agg.). [yn uchel = Ad alta voce].
- Ogni cosa, tutto = Popeth.
- In nessun posto = yn unlle.
- Verso nessun posto = i unlle.
Fraseologia
- Sussurrare quietamente = Sybrwd yn distaw.
- Gridare ad alta voce = Gweiddi yn uchel.
- Noi eravamo = Roedden ni - Doedden ni ddim
Esercizi
- Egli stava sussurrando quietamente = Roedd o'n sybrwd yn distaw.
- Egli non stava sussurrando quietamente = Doedd o ddym yn sybrwd yn distaw.
- Egli non stava telefonando = Doedd o ddim yn ffonio.
- Stava egli sussurrando quietamente? = Oedd o'n sybrwd yn distaw?
- Sì, stava egli sussurrando quietamente = Do, roedd o'n sybrwd yn distaw.
- Lei stava gridando fortemente = Roedd hi'n gweiddi yn uchel.
- Lei non stava gridando fortemente = Doedd hi ddim yn gweiddi yn uchel.
- Lei non stava correndo = Doedd hi ddim yn rhedeg.
- Stava lei gridando fortemente = Oedd hi'n gweiddi yn uchel?
- No, lei non stava gridando fortemente = Naddo, doed hi ddim yn gweiddi yn uchel.
- Io stavo sussurrando quietamente con te = Oni'n sybrwd yn distaw efoch di.
- Io non stavo gridando fortemente quando tu ti comportavi meglio = Doni ddim yn gweiddi yn uchel pan oeddet ti'n behafio yn well.
- Noi sussurravamo quietamente = Roedden ni'n sybrwd yn distaw.
- Noi gridavamo forte = Roedden ni'n gweiddi yn uchel.
- Noi mancavamo di ricordare bene = Roedden ni'n methu cofio yn dda.
- Noi andavamo = Roedden ni'n mynd.
- Noi stavamo per telefonare più tardi = Roedden ni'n mynd i ffonio am nes ymlaen.
- Lei non stava parlando = Doedd hi ddim yn siarad.
- Noi stavamo guardando attentamente = Roedden ni'n gwilio yn ofalus.
- Noi ci stavamo comportando bene = Roedden ni'n behafio yn well.
- Tu ti stavi sentendo solo dopo aver scelto qualcos'altro = Oeddet ti'n teimlo yn unig ar ol dewis rhywbeth arall.
- Ti non ricordavi = Doeddet ti ddim yn cofio.
- Noi ci ricordavamo tutto = Roedden ni'n cofio popeth.
- Non stavo per telefonare più tardi = Doni ddim yn mynd i ffonio am nes ymlaen.
- Noi non ci ricordavamo tutto = Doedden ni'n cofio popeth.
- Egli stava sussurrando tutto = Roedd o'n sybrwd popeth.
- Lei gridava tutto = Roedd hi'n gweiddi popeth.
- Noi non sussurravamo tutto quietamente con te = Doedden ni ddim yn sybrwd popeth yn distaw efoch di.
- Noi non gridavamo tutto forte quando lei si comportava meglio = Doedden ni ddim yn gweiddi popeth un uchel pan roedd hi'n behafio yn well.
- Noi non mancavamo di ricordare = Doedden ni ddim yn methu yn cofio.
- Tu non ti sentivi solo dopo che io me ne sono andato = Doeddet ti ddim yn teimlo yn unig ar ol i mi adael.
- Noi non andavamo da nessuna parte = Doedden ni ddim yn mynd i unlle,
- Noi non stavamo per telefonare più tardi = Doedden ni ddim yn ffonio am nes ymlaen.
.
.
.
.
.
.