383
From Gallese
Line 1: | Line 1: | ||
- | |||
== 383. PROIBITIVI ("NON...") == | == 383. PROIBITIVI ("NON...") == | ||
Line 11: | Line 10: | ||
Ci sono così tre modi per dire, per esempio: "Non perdere quel denaro!". | Ci sono così tre modi per dire, per esempio: "Non perdere quel denaro!". | ||
- | *Paid colli’r arian ’na | + | *'''Paid colli’r arian ’na''' |
- | *Paid â colli’r arian ’na | + | *'''Paid â colli’r arian ’na''' |
- | *Paid â hcholli’r arian ’na | + | *'''Paid â hcholli’r arian ’na''' |
Lo stesso varrebbe per la seconda persona plurale. Non c'è differenza significativa fra le tre forme, senonché â + MA è più vicina al gallese letterario e in situazioni più formali e nei media. | Lo stesso varrebbe per la seconda persona plurale. Non c'è differenza significativa fra le tre forme, senonché â + MA è più vicina al gallese letterario e in situazioni più formali e nei media. |
Revision as of 21:54, 10 November 2011
383. PROIBITIVI ("NON...")
Per dire a qualcuno di non fare qualcosa si usa, per il "tu" PAID e per il "voi" PEIDIWCH seguito o dal verbo solo, oppure da â (ag prima delle vocali) + mutazione aspirata:
- Paid mynd yn rhy ºbell, mae cinio bron yn ºbarod = Non andare troppo lontano, il pranzo è quasi pronto.
- Peidiwch gweiddi arna i fel ’ny! = Non gridate con me a quel modo! Non parlatemi con quel tono!
Per quanto riguarda l'uso o non uso di â, gli esempi qui sopra suonerebbero ugualmente naturali se si includesse â, ma oggi quest'uso è del tutto facoltativo eccetto che in alcune frasi fatte (e.g. Paid â malu = Non dire sciocchezze!), ed è probabilmente in declino. Se lo si usa, allora la mutazione aspirata nella lingua scritta è ugualmente opzionale.
Ci sono così tre modi per dire, per esempio: "Non perdere quel denaro!".
- Paid colli’r arian ’na
- Paid â colli’r arian ’na
- Paid â hcholli’r arian ’na
Lo stesso varrebbe per la seconda persona plurale. Non c'è differenza significativa fra le tre forme, senonché â + MA è più vicina al gallese letterario e in situazioni più formali e nei media.
Per i proibitivi che usino NA + comando, o forme autonome del verbo, occasionalmente incontrabili in forme ufficiali, vedasi 374.
Si noti che il pronome "rafforzativo" (vedasi 379) con paid non è di ma il radicale ti, e che l'uso di â è molto più probabile con forme rafforzate:
- Paid ti â chwerthin, achan! = Non ridere, ragazzo mio!
- Peidiwch chi ag anghofio, nawr! = Ora non dimenticate!
.
.
.
.
.
.
.