Sanh tu
From Bvd
Chương Năm Sinh Tử
Mục đích tối hậu của Phật Pháp là giúp chúng ta chấm dứt sanh tử. Có nhiều cách để làm việc này, nhưng có những điều chúng ta cần phải biết. Người xưa nói : "Nếu không trừ bỏ ái dục, thì không thể sanh về Cực Lạc được. Nếu nghiệp không nặng, thì sẽ không sanh ra cõi Ta Bà." Nếu ái dục không chặt đứt, thì không thể nào chấm dứt sanh tử. Kinh Lăng Nghiêm nói, "Nếu dâm tâm không trừ, không thể ra khỏi trần lao.". Ngoài ra Kinh này còn nói "Nếu chúng sanh trong sáu nẻo không có dục niệm trong tâm, họ sẽ không còn tiếp tục sanh tử." Kinh Viên Giác nói: "Người ta cần biết rằng luân hồi là do ái dục. Do đủ loại dục, sanh ra ái, cứ sanh tử mãi." Kinh Ly Mị (... chương bốn mươi mốt "Dứt Hoặc Kiến Phật") "Nếu có những chúng sanh trồng thiện căn, tạo phước đức lớn, nhưng còn chấp tướng, còn phân biệt, và còn chấp trước tình cảm sâu đậm, họ cuối cùng vẫn thất bại trong việc tìm cách thoát khỏi luân hồi." Chú Giải Kinh Vô Lương Thọ nói, "Dục là nguồn gốc của dòng sanh tử và nhân làm xa rời giải thoát."
Tất cả các Kinh Điển và sách chú giải dường như đều chỉ rõ ràng rằng dục là gốc rễ của sanh tử. Suốt đời Hòa Thượng luôn xiển dương giáo dục, vì ngài tin rằng con người đạo đức được sinh ra từ những hôn nhân tốt đẹp, và hôn nhân tốt đẹp thì do sự hỗ tương trung thành và tránh ngoại tình. Những giá trị này cần phải được củng cố ở trẻ em từ lúc nhỏ. Chúng ta phải giáo dục các em quan hệ chánh đáng và không quan hệ bừa bãi.
Đây là một vấn để vô cùng quan trọng. Các loại bệnh kỳ lạ và thảm họa trên thế giới đều gây ra bởi giết hại và dâm dục. Mặc dầu có lẽ nhiều người không thích nghe hay không thích thảo luận về đề tài này, Hòa Thượng nói, "Những gì quý vị phản đối nhiều nhất, thì đó là điều tôi muốn nói nhiều nhất. Như thế cả hai chúng ta sẽ có công việc để làm." Suốt đời Hòa Thượng luôn sách tấn người tránh xa tà dâm và ái dục. Ngay cả vào năm ngài viên tịch, ngài vẫn còn nhắc nhở: "Dục là điều xấu ác nhất trong các điều ác; đừng đi trên con đường tử lộ đó. “Người ta sanh ra từ dục và chết vì dục.”, “Con trai không nên tìm kiếm bạn gái trước khi được hai mươi lăm tuổi. Con gái không nên tìm kiếm bạn trai cho đến khi ít nhất hai mươi tuổi." Hòa Thượng nói về những phương pháp giáo dục cổ điển tại Vạn Phật Thánh Thành, có trường riêng biệt cho nam và nữ. Điều này khuyến khích con người tự kềm chế và tránh quan hệ bừa bãi, tránh phá thai và ngừa thai. Ái dục là nguyên nhân chính của sự suy đồi trên thế giới. Hòa Thượng nói:
“Con người có chết vì tiền không ? Không! Sự ham muốn giàu có thật sự là do ái dục điều khiển. Con người chết vì ái dục. Câu ngạn ngữ ‘Người ta chết vì tiền’ là sự nói lệch đi, những người Trung Hoa không muốn phơi bày điều đó ra. Họ biết đó là sai, nhưng không nói ra. Họ chỉ muốn tự lừa dối mình. Như có câu nói: ‘Thuốc hay thì đắng, nhưng chữa được bệnh. Lời thật khó nghe, nhưng có thể giúp người cải sửa hành vi.’ Tôi không đành nhìn người ta bị bệnh AIDS (SIDA), do đó tôi phải nói lên điều này."
Ngài còn nói,
"Nếu quý vị không buông xả được ái dục, thì dầu cho quý vị xuất gia tám vạn bốn ngàn đại kiếp, quý vị cũng chỉ phí thời gian trong Đạo Phật và tạo nghiệp chướng với mỗi bữa ăn mình thọ dùng."
Mỗi ngày trên báo chí đầy dẫy những tường thuật về giết người, trộm cắp, tà dâm, gian dối. Giết người và tà dâm đặc biệt rất phổ biến. Hòa Thượng nói, "Về luật nhân quả, tà dâm là tội nặng nề nhất và bị trừng phạt nặng nhất. Theo luật nhân quả, khi người ta làm hạnh tà dâm bao nhiêu lần trong đời, thì bấy nhiều lần bị cái cưa khổng lồ cưa từ đầu đến chân. Nếu một người kết hôn một trăm lần, người đó sẽ bị phân chia một trăm lần lúc chết." Trong Bài Viết của Đại Sư Ấn Quang, Đại sư có những lời nghiêm khắc :
"Những người làm hạnh tà dâm là dùng thân người làm hành vi thú vật. Khi sanh mang họ chấm dứt, họ sẽ bị đọa vào các địa ngục và sau đó tái sanh vào loài thú vật, và qua hàng ngàn tỉ kiếp vẫn không thể thoát ra được. Bởi vì tất cả chúng sanh sanh ra từ ái dục, giới này khó giữ nhưng dễ phạm."
"Những người làm hạnh tà dâm không biết tự trọng hay xấu hổ. Họ thật dơ bẩn xấu xa đến cực điểm. Vôi thân người, họ hành xử như thú vật. Họ đã trở thành thú vật trong khi còn sống, và kiếp kế tiếp họ sẽ bị sanh thành thú vật ... Những người làm hạnh tà dâm chắc chắn sẽ sinh những đứa con không biết giữ hạnh tiết dục... Những người hủy hoại thân thể bằng thủ dâm - dầu không làm hạnh tà dâm với kẻ khác - họ vẫn đọa đại địa ngục. Sau khi ra khỏi địa ngục, họ có thể tái sanh thành chim én hay quạ. Nếu sanh làm người, họ trở thành đĩ điếm.."
Có người có thể nghĩ rằng lời của Tổ là nói quá đáng hoặc sửa quá đáng lỗi lầm, nhưng ở đây không phải như vậy. Chúng sanh trong thời mạt pháp đã làm quá nhiều điều ác mà nếu sự sửa đổi không quá đáng, thì sẽ không hữu hiệu. Quý vị chưa từng đọc "Teng Weng Gong" phần II của Mạnh Tử hay sao. Trong đó nói rằng "Thời đại thì xấu xa, và Đạo thì yếu kém; lời dạy tà vạy và hành vi bạo loạn khắp nơi. Quan tướng thì giết chủ, con giết cha. Khổng Tử đã lo sợ và viết Sách Xuân Thu". Có thể thấy rằng lòng người đã quá suy đổi trong thời Xuân Thu Chiến Quốc, thời Mạt Pháp thì còn suy đồi hơn biết bao nhiêu ? Chư Tổ nói lên những lời đó là có lý do; chúng ta không nên nghi ngờ và bàn luận về những lời đó. Như Lão Tử nói: "Lời thật thì có vẻ nghịch lý."
Có thể có kẻ nói rằng, "Con người là một sinh vật tình cảm. [Sự ham muốn] thức ăn và tình dục là một phần của bản tánh." Đó cũng chính là lý do chúng ta phải tu hành! Kinh Phật Nói Bốn Mươi Hai Chương nói rằng, "Hãy xem những người phụ nữ cao niên như mẹ của mình, xem những người lớn tuổi hơn mình như chị của mình, xem những người trẻ tuổi như em gái của mình, và xem người nhỏ tuổi như con gái của mình. Phát tâm cứu họ, và diệt những tà niệm đi." Đoạn này không biểu quý vị hãy ghét người khác, những để nhận ra Trung Đạo là không yêu, không ghét; thực hành Trung Đạo là xem bạn và thù đều giống nhau và xem nam nữ đồng nhau.
[edit]
Part Five Birth and Death
http://www.dharmasite.net/ContributionsofVM.htm#6
The final goal of the Buddhadharma is to help us end birth and death. There are many ways to do this, but there is something we must be aware of. The ancients said, "If you don't cut off love, you can't be born in the Land of Ultimate Bliss. If you didn't have heavy offenses, you wouldn't be born in the Saha World." If emotions and desires are not severed, it's impossible to end birth and death. The Shurangama Sutra says, "If lust is not cast out, one cannot leave the dust." It also says, "If living beings in the six paths have no lust in their minds. they will not continue in birth and death." The Sutra of Perfect Enlightenment says, "One should know that transmigration is based upon love. Due to all kinds of desire, which help to generate love, birth and death are perpetuated." The Sutra of Li mi (less Life says in Chapter Forty-one, "Ending Delusion and Seeing the Buddha." "If there are living beings who plant wholesome roots and create great blessings, but who cling to marks and discriminations and have deep emotional attachments, they will ultimately fail in their attempts to escape transmigration." The Commentary on the Sutra of Limitless Life says, "Lust is the source of flowing in birth and death and the cause which brings us far away from liberation."
All the Sutras and commentarial literature seem to indicate that lust is the root of birth and death. The Venerable Master promoted education all his life, for he believed that virtuous people come from good marriages, and good marriages come from mutual fidelity and avoidance of adultery. These values must be instilled in children at a young age. We must educate them to have proper relationships and not indulge in promiscuity. This is an extremely critical issue. All the strange diseases and calamities in the world are caused by killing and lust. Although many people may not like to hear about or discuss this topic, the Master said, "Whatever you oppose the most, that's what I like to talk about most. Then the two of us will have business to do!" All his life the Venerable Master urged people to refrain from sexual misconduct and lust. Even the year that he passed away, he was still cautioning, "Lust is the foremost of all evils; don't walk that road to death"; "People are born from lust and die from lust. That's all there is to it"; "Boys should not look for a girifriend before they reach twenty-five years of age. Girls should not look for a boyfriend until they are at least twenty." The Master spoke of the old-fashioned ways at the City of Ten Thousand Buddhas, which has separate schools for boys and girls. This encourages people to behave themselves and to avoid promiscuity, abortions, and contraceptives. Lust is the major cause of degeneration in the world. The Master said,
Do people die for money" No. The desire for wealth is actually driven by lust. People go to their death on account of lust. The proverb that "people die for money" is a misnomer, but the Chinese people aren't willing to expose it. They know it's wrong, but they won't speak about it. They just want to fool themselves. But as it's said, "Good medicine is bitter to the taste, but cures the illness. Honest words are hard on the ear, but can cause people to reform their behavior." I can't bear to see people catch AIDS, so I have to say this." He also said, 'If you can't put an end to lust and love. then even if you have left the home-life for 84,000 great eons. you're just wasting time within Buddhism and creating offenses with every meal you take.
Every day the newspapers are filled with reports of murder, robbery and theft, sexual misconduct, and perjury. Homocide and sexual misconduct are especially prevalent. The Master said, "In terms of the law of cause and effect, sexual misconduct is the most serious offense and carries the most severe punishment. According to the law of cause and effect, however many times a person engaged in sexual misconduct in his life, that's how many times he or she will be sawed from head to foot with a giant saw. If the person was married a hundred times, he or she will be divided a hundred times at death." In the Writings of Great Master Yinguang, the Great Master had some stem words to say:
"Those who engage in sexual misconduct are using human bodies to engage in the behavior of animals. When their lives come to an end, they will first fall into the hells and then be reborn in the animal realm, where they cannot escape for thousands of billions of eons. Since all living beings are born from lust, this precept is difficult to hold and easy to transgress."
"Those who engage in sexual misconduct have no modesty or shame. They are filthy and vile to the extreme. With human bodies, they act like animals. They have already become animals while still alive, and in their next life they will be born as animals... Those who engage in sexual misconduct will certainly give birth to children who do not preserve their chastity... Those who ruin their bodies through masturbation?even if they don't engage in sexual misconduct with others?will still fall into the great hells. When they come out of the hells, they may be born as sows or bitches. If born among people, they will become prostitutes..."
Some people may think the Patriarch's words are exaggerations or overcorrections of mistakes, but that is not the case. Living beings in the Dharma-Ending Age have done so much evil that if the corrections were not excessive, they wouldn't be effective. Have you not read "Teng Weng Gong," Part II, of Mencus't. It states, "The times were bad and the Way was weak; deviant teachings and violent deeds prevailed. Ministers assassinated their lords, and sons murdered their fathers. Confucius was fearful and wrote the Spring and Autumn Annals." It can be seen that people's hearts were already quite degenerate in the Spring and Autumn and Warring StatesJPeri,ods,how much the more in the present Dhanna-Ending Age? The Patriarchs spoke that way for a reason; we ought not doubt or speculate 'about it. As Lao Zi said, 'True words seem paradoxical."
Someone may say, "People are creatures of emotion. [The desires for] food and sex are part of their nature." That's the very reason we must cultivate! The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha says, "Think of elderly women as your mothers, of those who are older than you as your older sisters, of those who are younger as your younger sisters, and of very young girls as your daughters. Bring forth thoughts to rescue them, and put an end to bad thoughts." This passage is not telling you to hate people, but to realize the Middle Way which is to neither love nor hate; to practice the Middle Way of regarding friends and foes in the same light and seeing men and women in equal terms.