17 Footnotes
From Beyond A Wiki
(Difference between revisions)
(→When In Rome) |
m (Reverted edit of Laurie, changed back to last version by 72.177.32.198) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Image:Logo.jpg|thumb|200px|left]]RANDOM FUN FACT! The kanji in the logo of the ShinRa Company is broken down thus: 'shin' 「神」 is more commonly read as 'kami', meaning 'god', and 'ra' 「羅」, meaning Rome, as in the city in Italy. So, one could say that the name ShinRa carries the basic meaning, 'Roman God'. =D Neat, huh? | [[Image:Logo.jpg|thumb|200px|left]]RANDOM FUN FACT! The kanji in the logo of the ShinRa Company is broken down thus: 'shin' 「神」 is more commonly read as 'kami', meaning 'god', and 'ra' 「羅」, meaning Rome, as in the city in Italy. So, one could say that the name ShinRa carries the basic meaning, 'Roman God'. =D Neat, huh? | ||
- | |||
- | |||
- |
Current revision as of 13:13, 11 November 2011
Disclaimer
These are all applicable footnotes from Chapter Seventeen of the Final Fantasy VII fanfiction story, Beyond Good and Evil. This is not a source of official canon information and, while all of the information stated herein is based on and derived from what is given in canon, this information is not and can not be considered official or supported by the game creators or developers.