Italiano - Gallese
From Gallese
[edit] Vocabolario del corso introduttivo
Italiano - Gallese
- A tale proposito = Am hynny.
- Abbastanza = Digon (avv.); "è abbastanza" = Dyna ddigon.
- Abbisognare = Angen (v. i.), come eisiau non prende la yn.
- Acqua )s. f.) = Dwr (s. m.).
- Agosto (s. m.) = Awst (s. m.).
- Aiutare (v. t.) = Helpu (v. t.).
- Al riguardo di me, di te ecc. = Amdana (f)i, Amdanat ti, Amdano fo, Amdani hi, Amdani, Amdanon ni, Amdanoch ni, Amdanyn nhu (prep.).
- Altro = Arall (agg.), Un arall? (ne vuoi) un altro?
- Anche, pure = Hefyd (avv.); Yr un peth hefyd = Anche la stessa cosa.
- Andare = Mynd (v. i.).
- Andare a spasso, a fare una passeggiata = Mynd am dro (idiom.) (da tro).
- Andare fuori = Mynd allan (v. i.).
- Andare via = Mynd i ffwrdd.
- Aprile = Ebrill (s. m.).
- Aprire = Agor (v. t.).
- Arrivederci = Hwyl fawr.
- Autunno (s. m.) = Hydref (s. m.).
- Bere (v. t.) = Yfed (v. t.) [pr. aved].
- Birra = Cwrw (s. m.).
- Bisogno = Rhaid = (s. m. ); "Ho bisogno di..." corrisponde a: "C'è un bisogno a me".
- Buono (agg.) = Da (agg.).
- Cadere = Disgyn (v. i.), [disgyn i lawr = cadere giu', cadere a terra}.
- Camminare = Cerddeg (v. i.).
- Cane = Ci (s. m.) [chì].
- Cantare = Canu (v. t.).
- Cardiff = Caerdydd.
- Carne = Cig (s. m.) [chìgh].
- Casa = Gartre(f); a casa; aros gartre = rimanere a casa; vedi "adre".
- Cattivo = Drwg (agg.), (ma anche con [gan, o gen]:) spiacente, dispiaciuto (uso settentrionale): mae'n ddrwg gen i (scusa/mi scusi).
- C'è = Dyna.
- Cercare di, provare = Trio (v. i.).
- Che cosa? = Beth [bets] (pron.).
- Che ne dici di... = Beth am [i + sogg. + verbo con MS] (idiom.). Es. "Beth am fynd i'r pyb?" ("Che ne dici di andare al pub?); "Beth am i ni fynd i'r pyb" (perché non andiamo al pub? = "che cosa sarebbe se noi andassimo al pub? Ti va l'idea?)".
- Chiamare (v. t.) = Galw.
- Chiedere (v. t.) = Gofyn (v. t.), gofyn am rywbet = chiedere qualcosa; gofyn i rywun = chiedere a qualcuno.
- Chiudere (v. t.) = Cau (v. t.).
- Come (avv.) = Sut (pron.)[sìt].
- Come, simile a = Fel (prep.).
- Comprare (s. m.) = Prynu (v. t.) [pràni].
- Comprendere, capire = Deall (v. t.).
- Computer = Cyfrifiadur (s. m.) (o computer).
- Con (prep.) = Efo (prep.)(al nord); altrimenti gyda.
- Correre (v. i.) = Rhedeg (v. i.).
- Curioso (agg.) = Busneslyd (agg.).
- Da (prep.) = O.
- Dare = Rhoi (v. t.).
- Davanti a = O flaen (prep.).
- Desiderare (v. t.) = Eisiau (v. t.) [ìscia].
- Desideroso di, "non vedo l'ora di" = Awyddus [auaddsis] (agg.); Dw i awyddus i orffe = Non vedo l'ora di finire.
- Destra (direzione) = De, dde (agg.). "La destra" = "Y dde", "A, verso destra" = i'r dde.
- Di (prep.) = (per comparazione) Na (nag) + MA (cong.).
- Dicembre (s. m.) = Rhagfyr (s. f.).
- Dietro = Tu ol i + MS (prep.).
- Dimenticare = Anghofio (v. t.).
- Dire = Dweud (v. t.) [déid].
- Domanda, questione = Cwestiwn (s. m.).
- Domani (avv.) = Yfory (avv.).
- Donna (s. f.) = Dynes, (s.f.) [pr. dànes] = (al nord); altrimenti: menyw.
- Dopo, in seguito = Wedyn (avv.).
- Dormire = Cysgu (v. i.) [càsghi].
- Dove = Lle (avv.); O le = Da dove.
- Due volte = Dwywaith (avv.).
- E (cong.) = A, ac (cong.).
- Eccoci = Nani (idiom.); (Dyna ni).
- Esso (pron.) = Fo (pron.) [vo], o.
- Facile (agg.) = Hawdd (agg.); Yn hawdd! = facilmente.
- Fare (v. t.) = Gnewd (v. t.) [gnoid].]
- Febbraio (s. m.) = Chwefror (s. m.).
- Felice (agg.) = Hapus (agg.)[hàpis].
- Fermarsi, attendere, rimanere = Aros (v. i.).
- Figura, immagine, foto = Llun (s. m.).
- Finestra (s. f.) = Ffenest (s. f.).
- Finire = Gorffen (v. t.) [gòrfen].
- Fino a = Tan (+SM) (prep.).
- Formaggio = Caws (s. m.) [càus].
- Forse = Efallai (avv.), opp. falla.
- Frase (s. f.) = Brawddeg (s. f.).
- Freddo (agg.) = Oer (agg.).
- Frequente = Aml (agg.); Yn aml (avv.) = spesso, frequentemente.
- Fuori (avv.) = Allan (avv.).
- Gallese = Cymraeg (s. f.) [càmrid] = la lingua gallese.
- Gatto (s. m.) = Cath (s. f.).
- Gennaio (s. m.) = Ionawr (s. m.).
- Germania = Almaen [Yr].
- Giocare = Chwarae (v. i.).
- Giovane (agg.) = Ifanc (agg.) [ìvanch].
- Giù, in basso = Lawr [I] (avv.).
- Giugno (s. m.) = Mehefin (s. m.).
- Giusto = Iawn (agg.); mae o'n iawn (ha ragione).
- Guardare = Edrych (v. t.), Gweld (v. t.)[guèld].
- Idea (s. f.) = Syniad (s. m.).
- Ieri = Ddoe (avv.) [dsoi].
- Ieri sera, l'altra sera = Neithiwr (avv.).
- Impiegato statale = Gwas sifil (s.m.), Gwasanaeth = Servizio.
- Importante (agg.) = Pwysig (agg.); Mae'n bwysig".
- In (prep.) = Mewn (prep.); (con sostantivi indefiniti). Con sostantivi definiti "in" è "yn". Yn y car = Nella macchina; Mewn car = In una macchina.
- Incontrare (v. t.) = Cyfarfod (v. t.).
- Inghilterra (s. f.) = Lloegr.
- Iniziare, cominciare = Dechrau (v. t.).
- Insegnante = Athro (s. m.), Athrawes (s. f.).
- Italia = Eidal [Yr].
- Lasciare, partire = Gadael (v. t.).
- Latte (s. f.) = Llefrith (s. m.) [shlevrit].
- Lavorare = Gweithio (v. i.) [guètsio].
- Lavoro, occasione = Gwaith (s. f.).
- Lento = Araf (agg.); yn arafach (lentamente).
- Liverpool = Lerpwl.
- Luglio = Gorffennaf (s. m.).
- Ma = Ond (cong.).
- Maggio (s. m.) = Mai (s. m.).
- Manchester = Manceinion.
- Mangiare (v. t.) = Bwyta (v. t.).
- Marzo (s. m.) = Mawrth (s. m.).
- Mattino (s, m,) = Bore (s.m.).
- Medico (s. m.) = Meddyg (s. m.).
- Mese (s. m.) = Mis (s. m.).
- Mio = Fy + MN ... i; fy nghot (i) (agg.) = il mio cappotto; a'm tad = e mio padre; fy nhad, 'nhad = mio padre.
- Molti, tanti = Llawer (avv.)
- Molto, "un sacco" = Yn fawr iawn.
- Nesa, nesaf (agg.).
- Nome (s. m.) = Enw (s. m.).
- Notizia = Newyddion (s. p.); (does dim newyddion = non ci sono notizie).
- Novembre (s. m.) = Tachwedd (s. m.).
- Nulla = Dim byd (pr.) [dimbìd].
- O, oppure = Neu (cong.).
- Oggi = Heddiw (avv.).
- Ognuno, tutti = Pawb (pron.), (considerato singolare).
- Oltre, più avanti = Nes ymlaen [Yn] = "fino in avanti".
- Ora, adesso (settentrionale) = Rwan (avv.).
- Ospedale = Ysbyty (s. m.).
- Ottenere, trovare, ricevere, avere = Cael (v. t.). Es. "Dw i'n cael cot newydd" (ho ricevuto un soprabito nuovo).
- Ottobre (s. m.) = Hydref (s. m.).
- Pane (s. m.) = Bara (s. m.).
- Parlare = Siarad (v. i.).
- Parola (s. f.) = Gair (s. m.).
- Partita (s. f.) = Gem (s. f.).
- Partito (politico) = Plaid (s.f.).
- Pensare = Meddwl (v. i.).
- Per favore = Plis.
- Perché (nelle domande) = Pam (int.).
- Perché (nelle risposte) = Achos (cong.).
- Perdere (nel gioco, guerra) = Colli [coshi] (v. t.).
- Pesante (Agg.) = Trwm (agg.); (yn) drwm = pesantemente.
- Piacere (v. t.) = Licio (v. t.), (mi piace...).
- Più = Mwy (avv.).
- Piuttosto, quasi, appena, scarsamente = Braidd (avv.).
- Pomeriggio = Prynhawn (s. m.).
- Popolo, gente = Pobl (s. f.); Llawer o pobl = Molta gente.
- Porta = Drws (s. m.).
- Portare = Dod â [con mutazione aspirata], [dw i wedi dod â brechdan = ho portato un panino].
- Potere, essere in grado = Medru (v. i.).
- Prendere = Cymryd (v. t.) [càmrid]; Mynd â.
- Preoccupare, darsi pensiero = Poeni (v. t.); [Yn poeni am... = preoccupato per... in pena per...]: Dwi wedi poeni amdana ti (mi sono preoccupato per te); poeni dim = nessuna preoccupazione.
- Presentare, introdurre, sottomettere = Cyflwyno (v. t.). Cyflwinydd = presentatore.
- Presto = Gynnar [Yn] (Avv.).
- Prima = Cynta(f) (avv.). Yn gynta.
- Pronto = Parod (agg.).
- Pub = Pyb (s. f.) [I'r].
- Qualche cosa = Rhybeth (pron.).
- Qualche cosa d'altro = Rhywbeth arall.
- Qualche volta, talvolta = Weithiau (avv.).
- Quello, quella = Hwnna (pron.); Hyn (agg./pron.).
- Qui = Yma (avv.).
- Quindi = Felly (avv.).
- Ragazza (s. f.) = Hogen [pr. hogan] (s. f.)(al nord); altrimenti: merch, geneth.
- Ricordare, richiamare alla mente = Cofio (v. t.).
- Rispondere (v. i.) = Ateb.
- Ritornare = Dychwelyd (v. i.).
- Rugby = Rygbi (s.m.).
- Salve, ciao = Helo.
- Sandwich, panino = Brechdan (s. f.).
- Sapere, conoscere (v. t.) = Gwybod (v. t.) [gòbod].
- Scorsa, passata = Diwetha(f) (agg.).
- Scuola = Ysgol (s. f.).
- Se = Os.
- Sempre (avv.) = Byth (avv.), Am byth = Per sempre.
- Settembre (s. m.) = Medi (s. m.).
- Settimana = Wythnos (s. f.). ["Otto notti"].
- Sfidare = Her (s. f.).
- Sicuro (agg.) = Siwr (agg.).
- Simile a = Tebyg (agg.). Mae o fel ei chwaer, mae hi'n debyg i'w chwaer = Assomiglia a sua sorella (è come, è simile a).
- Sinistra (s. f.) = Chwith (agg.). A sinistra = i'r chwith.
- Sotto = Dana i, danat ti, dano fo, dani hi, danon ni, danoch ni, danyn nhu (prep.).
- Sperare = Gobeithio (v. i.).
- Spiaggia = Traeth (s. m.).
- Stancare, stancarsi = Blino (v. i.), "dw i wedi blino" (sono stanco, mi sono stancato), da cui "wedi blino" è aggettivo composto.
- Stanco (agg.), spiacente, innervosito = Blin (agg.) = stanco. Da cui (uso meridionale): mae'n flin 'da fi (scusa/mi scusi).
- stanco, stancare, stancarsi = wedi blino (agg.) [dwi wedi blino = mi sono stancato].
- Stare per = Fin [Ar] ecc.
- Stasera = Heno (avv.).
- Subito = ar unwaith.
- Svegliar(si) = Deffro (v. i.).
- Tardi = Hwyr (avv.).
- Tempo (atmosferico) = Tywydd /s. m.). Il tempo è bello (fa bel tempo) = Mae'r tywydd yn dda o Mae'r tywydd yn braf.
- Tempo = Amser (s. m.).
- Troppo, troppi = Gormod (avv.), ["gormod o + MS"]; Rhy + MS (avv.); rhy dda = troppo buono.
- Tuo, tua, ecc. = Dy, dy + MS ... di. Dy gar, dy gar di (agg. la tua auto).
- Tutto = Popeth (pron.).
- Udire = Clywed (v. t.).
- Ufficio (s. m.) = Swyddfa (s. f.).
- Uscire = Mynd allan (v. i.).
- Vecchio (agg.) = Hen (agg.)(va prima del nome).
- Veloce, rapido = Cyflym (agg.). Vedi. cyflymder (velocità), e e cyflymu (accelerare).
- Velocemente = Fuan [Yn] (avv.) [da buan (presto, veloce)].
- Vendere = Gwerthu (v. t.).
- Venire = Dod (v. i.).
- Vero? = Tydy [Yn]? Ynde?
- Verso casa = Adre(f) (avv.).
- Via, strada, maniera (come in inglese "way" = Ffordd, (s.f.), vedi anche ffwrdd.
- Vincere (v. t.) = Enill (v. t.) ['enish].
- Vino = Gwin (s. m.).
- Volta (una) =Unwaith (avv.).
.
.
.
.