Talk:English Books on Vinaya

From Wikivinaya

(Difference between revisions)
(Detail on Pali language editions)
Line 8: Line 8:
:The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the [[:category:publications]]. Also we can make a page [[Publications]] which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT)
:The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the [[:category:publications]]. Also we can make a page [[Publications]] which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT)
 +
 +
::Another advantage is that we could put all the pali commentaries on the pali page also. I think the detail is quite ok.
==commentaries==
==commentaries==
Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? [[User:BKh|BKh]] 09:36, 21 July 2006 (EDT)
Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? [[User:BKh|BKh]] 09:36, 21 July 2006 (EDT)
:Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT)
:Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT)

Revision as of 14:02, 21 July 2006

Diacritics

This is probably a larger discussion than just this page, and the answer may even exist somewhere else on the wiki, but I have not been able to find it. How are diacritics to be handled? Especially, how should they be dealt with in page names?. I have run into this with the Samantpaasaadikaa link on this page. BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)

For easy of searcheability, I would prefer the pagenames to have no diacriticals, and no long aa's. Just the most common and lazy way to write it down. This way the search-box can easily find it, and it will also show up on google-searches. In the page itself you can use pali marks if you feel like it. I managed to provide a list of them under the edit-box. So click edit and they will appear. then you can use copy and paste. Greetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)

Detail on Pali language editions

I wasn't sure if this much detail was appropriate on this page. I do think it is valuable information, so I would like to see it on the wiki. Perhaps if this page got too long it could be moved to a page dedicated to the PTS romanized Pali. Because the PTS English and Pali editions are not parallel, having this information can be quite handy. BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)

The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the category:publications. Also we can make a page Publications which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)
Another advantage is that we could put all the pali commentaries on the pali page also. I think the detail is quite ok.

commentaries

Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)

Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)
Personal tools