Talk:English Books on Vinaya
From Wikivinaya
(→Detail on Pali language editions) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
:The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the [[:category:publications]]. Also we can make a page [[Publications]] which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT) | :The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the [[:category:publications]]. Also we can make a page [[Publications]] which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT) | ||
+ | |||
+ | ::Another advantage is that we could put all the pali commentaries on the pali page also. I think the detail is quite ok. | ||
==commentaries== | ==commentaries== | ||
Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? [[User:BKh|BKh]] 09:36, 21 July 2006 (EDT) | Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? [[User:BKh|BKh]] 09:36, 21 July 2006 (EDT) | ||
:Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT) | :Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, [[User_Talk:Admin|DJti]] 10:00, 21 July 2006 (EDT) |
Revision as of 14:02, 21 July 2006
Diacritics
This is probably a larger discussion than just this page, and the answer may even exist somewhere else on the wiki, but I have not been able to find it. How are diacritics to be handled? Especially, how should they be dealt with in page names?. I have run into this with the Samantpaasaadikaa link on this page. BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)
- For easy of searcheability, I would prefer the pagenames to have no diacriticals, and no long aa's. Just the most common and lazy way to write it down. This way the search-box can easily find it, and it will also show up on google-searches. In the page itself you can use pali marks if you feel like it. I managed to provide a list of them under the edit-box. So click edit and they will appear. then you can use copy and paste. Greetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)
Detail on Pali language editions
I wasn't sure if this much detail was appropriate on this page. I do think it is valuable information, so I would like to see it on the wiki. Perhaps if this page got too long it could be moved to a page dedicated to the PTS romanized Pali. Because the PTS English and Pali editions are not parallel, having this information can be quite handy. BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)
- The pali language editions can be but on their own page, the pali and english pages can be grouped together in the category:publications. Also we can make a page Publications which links to the pali and english book pages. If there were any books in dutch I could make a seperate page for dutch books. There is one book in dutch actually...Greetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)
- Another advantage is that we could put all the pali commentaries on the pali page also. I think the detail is quite ok.
commentaries
Do you want to list commentaries published by PTS on this page.? BKh 09:36, 21 July 2006 (EDT)
- Yes, if they are in english. Anything can go here I think. I was actually wondering if the commentaries were ever translatedGreetings, DJti 10:00, 21 July 2006 (EDT)