From Shabbat
(Difference between revisions)
|
|
(7 intermediate revisions not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
- | Traditionally recited on [[Erev Shabbat]], this blessing is between parents and their children.
| + | 1uQsI4 A round of applause for your blog.Really thank you! Great. |
- | There are many variations on how the blessing is made. The most common custom is for the father to put his hands on the child's head and recite the blessing. In some homes the blessing is followed by a kiss, and in other homes it is followed by personal words of praise. In some homes the mother gives the blessing together with the father, in other homes the mother gives the blessing in addition to the father, and still in other homes the mother gives the blessing instead of the father. In some homes each child gets up at the table and stands before the parent to get the blessing, and in other homes the parent walks around the table and blesses each seated child.
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | dhltwY The Author is crazy..!
| + | |
- | | + | |
- | 5ZUluQ Thanks so much for the article post.Really looking forward to read more. Want more.
| + | |
- | | + | |
- | == '''The Blessing for Children''' ==
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | After the above blessing is recited for a son or daughter, some people continue with this blessing for both boys and girls.
| + | |
- | | + | |
- | '''''English'''''
| + | |
- | | + | |
- | May God bless you and watch over you.
| + | |
- | | + | |
- | May God shine His face toward you and show you favor.
| + | |
- | | + | |
- | May God be favorably disposed toward you and grant you peace.
| + | |
- | | + | |
- | '''''Transliteration'''''
| + | |
- | | + | |
- | Ye'varech'echa Adonoy ve'yish'merecha.
| + | |
- | | + | |
- | Ya'ir Adonoy panav eilecha viy-chuneka.
| + | |
- | | + | |
- | Yisa Adonoy panav eilecha, ve'yasim lecha shalom.
| + | |
Current revision as of 05:04, 18 January 2014
1uQsI4 A round of applause for your blog.Really thank you! Great.