Main Page
From Renascentia
Tutto sull'Interlingua per chi parla italiano
Il piacere di scrivere e parlare con una lingua semplificata ma rispettosa del retaggio culturale greco-latino usato ed apprezzato oggi in tutto il mondo.
Sito a cura di Paolo Castellina,
Le nomine de iste sito web es RENASCENTIA. Isto pote haber plure significatos. Uno de isto es certemente revivificar le labor que io faceva plure annos retro, quando io preparava un grande manual (grammatica e vocabulario) destinate pro le publico de lingua italian. Mi intention esseva de continuar a laborar super illo e expander lo, ma pro diverse rationes io non lo faceva plus. Io spera que le systema de WIKI, in le qual on pote tosto e facilemente laborar super textos e poner los immediatemente a disposition del publico, potera esser un incitamento pro me de continuar lo. Si alicuno vole collaborar con me, io essera felice de dar a ille/illa accesso al "production" de iste sito. Ergo, inscribe vos.
Un altere significato de RENASCENTIA es que Interlingua pote esser considerate le revivification del Latino international, e iste idea me place multo.
Grande parte del material publicate hic essera in italiano. Io spera que isto non va enoiar alicuno, ma uno del scopos primari de iste sito es de expander mi manual italian super Interlingua. Paolo Castellina,
Que es Interlingua?
Interlingua cade sub le categoria de linguas auxiliari international planificate que, como tales, es semper "lingua franca" (linguas pro communicationes interethnic), e ergo usate como secunde linguas. Le specialistas divide le linguas auxiliari planificate in duo gruppos: (1) autonome (independente de linguas ethnic) como Esperanto; (2) naturalistic (que retene formas de parolas, etc. del linguas ethnic) como Interlingua. Interlingua esseva publicate in 1951, e sponsorisate per l.A.L.A. (International Auxiliary Language Association) in New York. Interlingua es molto vicin al familia linguistic hindo-europee, proque su vocabulario e grammatica es de origine latin. Illo pote assumer le rolo que un vice habeva latino pro le excambios international, ma su formas es multo plus simplificate de latino e include parolas de facto usate internationalmente. Pro lo que reguarda su usatores, in theoria al minus 500 miliones de parlatores native de linguas romance (italiano, espaniol, francese, portugese, romaniano, etc.), como alsi anglese e altere linguas germanic, deberea esser habile a comprender Interlingua scribite e parlate de post solmente poc studio.