Tehtävä1
From Portugali1
(→Tehtävä 1.7) |
(→Tehtävä 1.8) |
||
(One intermediate revision not shown) | |||
Line 103: | Line 103: | ||
ele é secretário | ele é secretário | ||
- | + | nós somos advogados | |
vocês são motoristas | vocês são motoristas | ||
Line 117: | Line 117: | ||
== Tehtävä 1.9 == | == Tehtävä 1.9 == | ||
- | Pekka chega | + | Pekka chega ao Brasil. A amiga dele, chamado Roberta, com a mãe dela estão esperando por ele no aeroporto. |
<blockquote><font color=red> | <blockquote><font color=red> | ||
Line 126: | Line 126: | ||
P: Oi Roberta! tudo bem? | P: Oi Roberta! tudo bem? | ||
- | R: Oi Pekka! sim, muito bem. Como | + | R: Oi Pekka! sim, muito bem. Como você está? |
<blockquote><font color=red> | <blockquote><font color=red> | ||
Line 138: | Line 138: | ||
P: Muito prazer. | P: Muito prazer. | ||
- | M: Igualmente. Bem- | + | M: Igualmente. Bem-vindo ao Brasil. |
<blockquote><font color=red> | <blockquote><font color=red> | ||
Line 146: | Line 146: | ||
P: Obrigado. Como está a senhora? | P: Obrigado. Como está a senhora? | ||
- | M: Bem, obrigada. Vamos | + | M: Bem, obrigada. Vamos para casa? |
<blockquote><font color=red> | <blockquote><font color=red> | ||
Line 152: | Line 152: | ||
</font></blockquote> | </font></blockquote> | ||
- | R: Sim, vamos. Pekka, você quere comer | + | R: Sim, vamos. Pekka, você quere comer alguma coisa? |
<blockquote><font color=red> | <blockquote><font color=red> |
Current revision as of 12:05, 3 November 2006
Contents |
Tehtävä 1.1
Paras oli ehkä Kid Abelha ja Djavan oli kans hyvä, mutta se kolmas ei ollut niin hyvä. Paljon oli sanoja joita ymmärsin tai ainakin luulin ymmärtäväni kaikissa lauluissa koska ne olivat samanlaisia kuin espanjassa. En kuitenkaan jaksa ruveta luettelemaan niitä, jos ei ole pakko.
Ok!
Tehtävä 1.2
kotka - uma águia umas águias a áquia as águias
lehmä - uma vaca umas vacas a vaca as vacas
perhonen - uma borboleta umas borboletas a borboleta as borboletas
alligaattori - um jacaré uns jacarés o jacaré os jacarés
koira - um cachorro uns cachorros o cachorro os cachorros
tiikeri - um tigre uns tigres o tigre os tigres
Ok!
Tehtävä 1.3
kotkani - minha águia minhas águias
alligaattorini - meu jacaré meus jacarés
lehmäsi - sua vaca suas vacas
koirasi - seu cachorro seus cachorros
perhosensa - a borboleta dele/dela as borboletas dele/dela
tiikerinsä - o tigre dele/dela os tigres dele/dela
Ok!
Tehtävä 1.4
Meu numero é 08235475936 zero oito dois três cinco sete cinco nove três meia(seis)
Ok! Hyvin olet käyttänyt sanaa 'meia', joka Brasiliassa käytännössä korvaa puhelinnumeroissa kuutosen.
Tehtävä 1.5
Porto Velho - Min: vinte e três Max: trinta e três
Porto Alegre - Min: dezesseis Max: vinte e cinco
Brasilia - Min: dezenove Max: vinte e seis
Ok!
Tehtävä 1.6
vanha kotka - uma águia velha umas águias velhas
herkullinen lehmä - uma vaca deliciosa umas vacas deliciosas
kaunis perhonen - uma borboleta bonita umas borboletas bonitas
ruma alligaattori - um jacaré feio uns jacarés feios
hullu koira - um cachorro louco uns cachorros loucos
vahva tiikeri - um tigre forte uns tigres fortes
Ok! Lehmästä kukaan brassi ei ehkä käyttäisi sanaa herkullinen, vaan ennemmin käytettäisiin sanaa pihvi tai jotain muuta lehmän osaa. Kieliopillisesti olet kuitenkin tehnyt kaiken oikein.
Tehtävä 1.7
kääntyä - voltar eu volto, você/ele/ela volta, nós voltamos, vocês/eles/elas voltam
yrittää - tentar eu tentro, você/ele/ela tenta, nós tentamos, vocês/eles/elas tentam
muistaa - lembrar eu lembro, você/ele/ela lembra, nós lembramos, vocês/eles/elas lembram
yrittää = tentar, eli oikein jos otat ylimääräisen r-kirjaimen pois.
Tehtävä 1.8
Sou estudante
você é médico
ela é professora
ele é secretário
nós somos advogados
vocês são motoristas
elas são dentistas
eles são gerentes
Muista aksentti sanassa me: nós.
Tehtävä 1.9
Pekka chega ao Brasil. A amiga dele, chamado Roberta, com a mãe dela estão esperando por ele no aeroporto.
Pekka chega ao Brasil. A amiga dele, chamado Roberta, com a mãe dela estão esperando por ele no aeroporto. Mamãe on suloisempi muoto äidistä, mutta "virallisissa" jutuissa on parempi käyttää muotoa mãe. Opit kappaleessa 3, miksi ensimmäisessä lauseessa pitää olla ao eikä a.
P: Oi Roberta! tudo bem?
R: Oi Pekka! sim, muito bem. Como você está?
Como (você) está? Muista aksentti, esta tarkoittaa tämä. Ehkäpä yleisempää on jättää sinä-sana lauseeseen.
P: Estou bem! Um pouco cansado.
R: Esta é minha mamãe Macha.
P: Muito prazer.
M: Igualmente. Bem-vindo ao Brasil.
Pekka on poika, joten Bem-vindo ao Brasil.
P: Obrigado. Como está a senhora?
M: Bem, obrigada. Vamos para casa?
Ir-verbiä ei saa käyttää kahta kertaa peräkkäin. Voit sanoa siis pelkästään "Vamos para/a casa?".
R: Sim, vamos. Pekka, você quere comer alguma coisa?
Pekka, você quer comer alguma coisa? Alguma coisa = jotakin.
P: Sim, tenho fome, quase morro de fome.
M: Bem, temos muita comida em casa.
o fim
Olit tehnyt tehtävät huolellisesti ja tarkasti ja osaat selvästi jo erittäin paljon. Taidata osata varsin paljon espanjaa! Vaikka olenkin tehnyt aika monia korjauksia, kirjoitit erittäin sujuvaa tekstiä ja käytit hyviä rakenteita - monet huomauttamistani asioista ovat sellaisia, joista et olisi voinut tietää. Tsemppiä jatkossa!