Alice In Wonderland/第一章
From Phonology
(Difference between revisions)
(→第一章 Down the Rabbit Hole·掉進兔子洞) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==第一章 Down the Rabbit Hole·掉進兔子洞== | ==第一章 Down the Rabbit Hole·掉進兔子洞== | ||
- | { | + | {{TS|Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | |Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' | + | |
|就這麼無所事事地陪著姐姐在河邊坐著,ALICE開始感到厭煩了:姐姐看的那本書她也瞄了一眼兩眼的,可是那裏邊旣沒有插圖也沒有對話,「連插圖和對話也沒有,」ALICE想 「要這樣的書有甚麼用?」 | |就這麼無所事事地陪著姐姐在河邊坐著,ALICE開始感到厭煩了:姐姐看的那本書她也瞄了一眼兩眼的,可是那裏邊旣沒有插圖也沒有對話,「連插圖和對話也沒有,」ALICE想 「要這樣的書有甚麼用?」 | ||
- | + | }} |
Revision as of 08:26, 27 June 2007
第一章 Down the Rabbit Hole·掉進兔子洞
原文 | 譯文 |
---|---|
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' |
就這麼無所事事地陪著姐姐在河邊坐著,ALICE開始感到厭煩了:姐姐看的那本書她也瞄了一眼兩眼的,可是那裏邊旣沒有插圖也沒有對話,「連插圖和對話也沒有,」ALICE想 「要這樣的書有甚麼用?」 |