Eres un hada

From Los Gavilanes

(Difference between revisions)
 
(3 intermediate revisions not shown)
Line 10: Line 10:
:Aunque el bosque esté desnudo
:Aunque el bosque esté desnudo
:y los pájaros no canten,
:y los pájaros no canten,
-
''Menos algún pajarraco que canta''
+
''(Menos algún pajarraco que canta)''.
:aunque el día sea más corto
:aunque el día sea más corto
:y los campos estén blancos,
:y los campos estén blancos,
Line 22: Line 22:
:Has disipado todas mis brumas,
:Has disipado todas mis brumas,
:llenas mi vida de mil colores.
:llenas mi vida de mil colores.
 +
 +
''-Sí, mis cuates, así era aquella chava que conocí en la floristería.''<br />
 +
''-¿Era cálida? ¿Era cálida?''<br />
 +
''-¿Cálida? Era pura catalítica.''<br />
 +
''-Ajuya.''<br />
 +
''-Éntrale, torpón, éntrale.''
1993 M. Sanz de Acedo, J. Oria
1993 M. Sanz de Acedo, J. Oria

Current revision as of 04:16, 20 November 2008

El verano se fue
pero tú llegaste a mí,
furioso el viento del norte
ruge helando todo,
mas a mí no me importa
teniéndote a mi lado,
tu dulce y cálido aliento
protege mi reposo.
Aunque el bosque esté desnudo
y los pájaros no canten,

(Menos algún pajarraco que canta).

aunque el día sea más corto
y los campos estén blancos,
desde el momento en que te vi
para mí ya es primavera,
mi corazón se ha desbocado
y eres tú la que me altera.
Eres un hada, eres un duende,
eres la diosa de las flores.
Has disipado todas mis brumas,
llenas mi vida de mil colores.

-Sí, mis cuates, así era aquella chava que conocí en la floristería.
-¿Era cálida? ¿Era cálida?
-¿Cálida? Era pura catalítica.
-Ajuya.
-Éntrale, torpón, éntrale.

1993 M. Sanz de Acedo, J. Oria

Personal tools