Spelling and other mistakes to avoid

From Lauraibm

Revision as of 11:19, 1 November 2007 by Gavin (Talk | contribs)

In our article summaries ...

Contents

Attitude

  • We need to be slightly pro-IBM, anti-competitors and unbiased about other third parties.
    • We need to acknowledge sources, but we're not here to advertise for anyone else, so there's no need to say 'Exclusive research by CBR has found...' . In this sentence, jsut remove the 'exclusive'.
  • We need to be concise and non-academic. We should display slightly more certainty than an academic would. Therefore
    • Avoid phrases like 'it appears that' or 'it seem that'.

Spelling

  • over time vs. overtime.
This is incorrect: 'overtime this group has expanded...'

UK English, rather than American English

  • Use hyphens to connect nouns in adjectival phrases, where possible.
    • Americans might say 'board level pressures are making a difference' .
    • In the UK, it is better to say 'board-level pressures ...'
      • because this makes it clear that pressures (and not board) is the subject of the sentence.
  • An exception to this rule occurs in abbreviations, for example:
If 'AIM' stands for Application Interface Marketing, neither the UK nor the USA puts hyphens between the nouns.

Sentence construction

  • Avoid joining two sentences with a comma.
For example, this is incorrect:
Within the UK, IT accounts for 4% of total greenhouse gas emissions, it is vital for CIOs to act now in order to reduce these emissions.
It should be expressed either separately as:
Within the UK, IT accounts for 4% of total greenhouse gas emissions. It is vital for CIOs to act now in order to reduce these emissions.,
or with the use of an appropriate conjunction such as:
Within the UK, IT accounts for 4% of total greenhouse gas emissions, so it is vital for CIOs to act now in order to reduce these emissions.
Personal tools