Main Page
From Kamus Minang
Line 8: | Line 8: | ||
'''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap | '''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap | ||
+ | |||
+ | '''kameh''' rapi | ||
'''kalimpanan''' kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata | '''kalimpanan''' kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata | ||
Line 16: | Line 18: | ||
'''silu''' merasa malu atau segan tiba-tiba | '''silu''' merasa malu atau segan tiba-tiba | ||
+ | |||
+ | '''suruik''' mundur | ||
+ | |||
+ | '''suruik''' kembali, ''suruik jumaik'' sesudah shalat jum'at | ||
+ | |||
+ | '''suruik''' kurang, ''manyuruiki'' api, mengurangi besarnya api waktu memasak nasi | ||
'''takacokak''' tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan | '''takacokak''' tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan |
Revision as of 15:28, 24 January 2009
alau halau, mengusir unggas atau binatang lain
gatok manggatok, menggigit sesuatu yang agak keras, hingga putus atau pecah
genah alasan yang dicari-cari, banyak genah = banyak lagu, = banyak alasan
jahie dari b.Arab jahil, tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak secure
jangga Ind. janggal, tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap
kameh rapi
kalimpanan kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata
kasadaan tersedak
rapun jatuh, lepas atau berguguran semua
silu merasa malu atau segan tiba-tiba
suruik mundur
suruik kembali, suruik jumaik sesudah shalat jum'at
suruik kurang, manyuruiki api, mengurangi besarnya api waktu memasak nasi
takacokak tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan
dimulai 22 Desember 2008