Main Page

From Kamus Minang

(Difference between revisions)
(Lihat Pula)
 
(19 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
'''alau''' ''halau'', mengusir unggas atau binatang lain
+
__NOTOC__
 +
----
-
'''gatok''' ''manggatok'', menggigit sesuatu yang agak keras, hingga putus atau pecah
+
[[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]]
-
 
+
----
-
'''genah''' alasan yang dicari-cari, banyak genah = banyak lagu, = banyak alasan
+
====[[A]] | [[B]] | [[C]] | [[D]] | [[E]] | [[F]]====
-
 
+
====[[G]] | [[H]] | [[I]] | [[J]] | [[K]] | [[L]]====
-
'''jahie''' dari b.Arab ''jahil'', tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak ''secure''
+
====[[M]] | [[N]] | [[O]] | [[P]] | [[Q]] | [[R]]====
-
 
+
====[[S]] | [[T]] | [[U]] | [[V]] | [[W]] | [[Y]] | [[Z]]====
-
'''jangga''' Ind. ''janggal'', tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap
+
-
 
+
-
'''kameh''' rapi
+
-
 
+
-
'''kalimpanan''' kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata
+
-
 
+
-
'''kasadaan''' tersedak
+
-
 
+
-
'''kimpuih''' kempes, penyok
+
-
 
+
-
'''rapun''' jatuh, lepas atau berguguran semua
+
-
 
+
-
'''samba''', '''makan nasi''' lauk-pauk atau teman nasi
+
-
 
+
-
'''samba lado''' sambal, cabe giling yang dimasak, terdapat beberapa variasi
+
-
 
+
-
'''silu''' merasa malu atau segan tiba-tiba
+
-
 
+
-
'''suruik''' mundur
+
-
 
+
-
'''suruik''' kembali, ''suruik jumaik'' sesudah shalat jum'at
+
-
'''suruik''' kurang, ''manyuruiki'' api, mengurangi besarnya api waktu memasak nasi
+
----
 +
Assalamualaikum w.w.
-
'''takacokak''' tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan
+
Ini adalah kamus kata-kata sulit Minangkabau.
-
'''tanak''' masak, ''menanak nasi'' memasak nasi
+
Kamus ini tidak dimaksudkan untuk menjadi kamus lengkap semisal kamus-kamus lain versi cetak, tetapi hanya sebagai tampat menyimpan kata-kata Minangkabau yang langka, atau yang terasa ganjil atau jarang terdengar. Juga kata-kata Minangakabau yang dikhawatiri kepunahannya.
-
'''udi''' sial, malang
+
Barangkali kamus ini juga akan berguna bagi anak nagari yang lahir dan dibesarkan di rantau, yang sudah bisa berbahasa Minang secara terbatas akan tetapi menemui kesulitan memahami beberapa kata Minangkabau yang didengarnya.
 +
Selamat menikmati...
[[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]]
[[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]]
 +
----
 +
====Lihat Pula====
 +
*[[Nama Alat]]
 +
*[[Nama Tumbuhan]]
 +
*[[Nama Hewan]]
 +
*[[kejadian]]
 +
*[http://editthis.info/Minang/Main_Page Minangkabau Wikipedia]
----
----
dimulai 22 Desember 2008
dimulai 22 Desember 2008
----
----
[[trash]]
[[trash]]

Current revision as of 02:06, 4 November 2009


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


[edit] A | B | C | D | E | F

[edit] G | H | I | J | K | L

[edit] M | N | O | P | Q | R

[edit] S | T | U | V | W | Y | Z


Assalamualaikum w.w.

Ini adalah kamus kata-kata sulit Minangkabau.

Kamus ini tidak dimaksudkan untuk menjadi kamus lengkap semisal kamus-kamus lain versi cetak, tetapi hanya sebagai tampat menyimpan kata-kata Minangkabau yang langka, atau yang terasa ganjil atau jarang terdengar. Juga kata-kata Minangakabau yang dikhawatiri kepunahannya.

Barangkali kamus ini juga akan berguna bagi anak nagari yang lahir dan dibesarkan di rantau, yang sudah bisa berbahasa Minang secara terbatas akan tetapi menemui kesulitan memahami beberapa kata Minangkabau yang didengarnya.

Selamat menikmati...

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


[edit] Lihat Pula


dimulai 22 Desember 2008


trash

Personal tools