Main Page

From Kamus Minang

(Difference between revisions)
Line 14: Line 14:
'''kasadaan''' tersedak
'''kasadaan''' tersedak
 +
 +
'''kimpuih''' kempes, penyok
'''rapun''' jatuh, lepas atau berguguran semua
'''rapun''' jatuh, lepas atau berguguran semua
Line 29: Line 31:
'''udi''' sial, malang
'''udi''' sial, malang
 +
 +
[[A]][[B]][[C]][[D]][[E]][[F]][[G]][[H]][[I]][[J]][[K]][[L]][[M]][[N]][[O]][[P]][[Q]][[R]][[S]][[T]][[U]][[V]][[W]][[X]][[Y]][[Z]]
----
----

Revision as of 15:59, 24 January 2009

alau halau, mengusir unggas atau binatang lain

gatok manggatok, menggigit sesuatu yang agak keras, hingga putus atau pecah

genah alasan yang dicari-cari, banyak genah = banyak lagu, = banyak alasan

jahie dari b.Arab jahil, tetapi dalam bahasa Minang berarti longgar, tidak secure

jangga Ind. janggal, tetapi dalam bahasa Minang menunjuk sifat ceroboh tidak menjaga sikap

kameh rapi

kalimpanan kelilipan, kemasukan suatu benda halus (pasir dsbnya) ke mata

kasadaan tersedak

kimpuih kempes, penyok

rapun jatuh, lepas atau berguguran semua

silu merasa malu atau segan tiba-tiba

suruik mundur

suruik kembali, suruik jumaik sesudah shalat jum'at

suruik kurang, manyuruiki api, mengurangi besarnya api waktu memasak nasi

takacokak tersedak keras secara tiba-tiba, disebabkan oleh suatu benda yang keras dan kecil hampir tertelan

udi sial, malang


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


dimulai 22 Desember 2008


trash

Personal tools