Synonymos s

From Interlingua

Synonymos


[edit] S

sablar 
arenar
sablar 
arenar, gravillar, ruinar
sabliera 
arenario
sablo 
arena
sablo 
arena, gravella, gravilla
sablose 
arenacee
saccharar 
adulciar, dulcificar
saccharar 
sucrar
saccharate 
sucrate
saccharo 
sucro
saccheator 
depredator, piliator, predator
sacchetto 
tasca
sacco a dorso 
sacco
sacco a dorso 
sacco de montania
sacco 
coffro, tasca, valise
sacco de montania 
sacco a dorso
sacco 
sacco a dorso
sacerdotal 
clerical, hieratic, pastoral
sacerdote 
clerico, curato, prestre
sacerdotio 
clericato, ministerio, pastorato
sacrar 
benedicer (le maritage de), inaugurar, maritar
sacrar 
consecrar, dedicar, sanctificar
sacrate 
inviolabile, sacre, sancte
sacre 
inviolabile, sacrate, sancte
sacrificar 
devotar, immolar
sacrificio 
immolation
sacrificio 
immolation, oblation, victima
sacrificio 
renunciamento, renunciation
sacrilege 
profan
sacrista 
bedello, sacristano
sacristano 
bedello, sacrista
sacristano 
sacrista
sacrista 
sacristano
sacrosancte 
intangibile, intoccabile
sacrosancte 
inviolabile
sagace 
acute, argute, astute
sagace 
artificiose, astute
sagace 
de intelligentia vivace, vivace (de spirito)
sagace 
profunde
sagacitate 
artificio, astutia, stratagema
sagacitate 
astutia
saga 
fabula, legenda, mytho
sagessa 
prudentia
sagessa 
sapientia, sophia
sagitta 
flecha, flechetta, salice
sagittario 
archero, flechator
sagittario 
tirator
sahib 
domino, efendi, senior
saison 
station del anno, termino
sala a mangiar 
refectorio
salace 
fangose, immunde, sordide
salace 
immunde, obscen
sala de conferentias 
auditorio, aula
sala 
entrata
sala 
hall, salon
salariar 
pagar
salariato 
empleato
salar 
insalar
salario 
paga, remuneration, soldo
salar 
salmuriar
salata 
lactuca
sal 
chlorido de natrium, sal de cocina
sal de cocina 
chlorido de natrium, sal
salice 
flecha, flechetta, sagitta
salice 
vimine
saliente 
conspicue, evidente, spectacular
salina 
mina de sal
salir 
saltar
saliva 
sputo
salmuria 
muria
salmuriar 
salar
salnitro 
nitro, salpetra
salon 
hall, sala
salose 
fumate
salpetra 
nitro, salnitro
sal sapor 
condimento, condir, specie
saltar 
crepar, exploder, facer explosion
saltar 
currer saltante, trottar
saltar 
jacular, jectar, lancear
saltar 
omitter
saltar 
salir
saltator 
grillo, locusta
saltimbanco 
canalia, cavallero de industria, charlatan
salto 
cadita de aqua, cascada, cataracta
salto 
cursa, curso, volta
salto 
sperantia, spero
salubre 
benefic, san
salubritate 
validitate
salutation 
reverentia, salute
salute militar 
honores
salute 
redemption, salvamento
salute 
reverentia, salutation
salute 
salva
salvage 
fer, feroce, truculente
salvage 
indomate
salvagemente 
chassa
salvageria 
feritate, ferocitate
salvage 
timide
salvamento 
redemption, salute
salvar 
beatificar
salvar 
fresar, redimer
salvar 
recoltar
salvar 
redimer
salvar se 
escappar
salva 
salute
salveguarda 
conservation, preservation, sustentation
salveguardar 
assecurar, garantir, serrar
salvo 
excepte, extra, preter
san 
alerte, vivace
sanar 
cicatrisar, cicatrisar se, curar se
sanar 
curar, remediar
san 
benefic, salubre
san 
bracio de mar, manica, stricto
sancir 
sanctionar
sancte 
inviolabile, sacrate, sacre
sanctificar 
benedicer, consecrar, dedicar
sanctificar 
consecrar, dedicar, sacrar
sanction 
approbation
sanctionar 
acceptar, approbar, consentir al
sanctionar 
confirmar, ratificar
sanctionar 
sancir
sanction 
consequentia
sanctuario 
asylo
sandwich 
pan butyrate, toast
san e salve 
illese, indemne, intacte
sanguilente 
sanguinari, sanguinose
sanguimento de naso 
epistaxis
sanguinar 
funder, lacrimar
sanguinari 
sanguilente, sanguinose
sanguine frigide 
presentia de spirito
sanguinolentia 
hemorrhagia
sanguinose 
sanguilente, sanguinari
sanguisuga 
ralinga
sangui-suga 
usurero
sanserif 
grottesc, grottesco
saper 
cognoscentia, gnosis, sapientia
saper 
cognoscentias, erudition, sapientia
saper 
cognoscer, non ignorar
saper 
instigar, persuader, poter
saper 
poter
sapide 
appetitive, gustose, saporose
sapide 
gustose, saporose
sapiente 
erudito, homine de litteras, un puteo de scientia
sapiente 
intelligente, judiciose, prudente
sapientia 
cognoscentia
sapientia 
cognoscentia, gnosis, saper
sapientia 
cognoscentias, erudition, saper
sapientia lingual 
sapor de linguas
sapientia 
sagessa, sophia
saponacee 
sapon
saponar 
sapon
sapon 
saponacee
sapon 
saponar
saporar 
degustar
saporar 
degustar, gustar, haber gusto
sapor 
aromate, gustation, gusto
sapor de linguas 
sapientia lingual
saporose 
appetitive, gustose, sapide
saporose 
grossier, succose, succulente
saporose 
gustose, sapide
sappamento 
pone-minas
sappa 
parallela
sappar 
minar, subverter
saracen 
grano saracen
sarcasmo 
battimento, flagello
sarcasmo 
insinuation
sarcasmo 
insulto
sarcastic 
caustic, ironic, mordace
sarcastic 
mordente
sarcir 
emendar, reparar
sarcular 
disherbar
sarculo 
hacha, hachetta, picco
sardonic 
contumeliose, derisori, insultatori
sarmento 
fissura, retirar velas
sarmento 
vite
sartoreria 
atelier de sutura, sutureria
sartor 
taliator
sasir 
caper, captivar, impugnar
sasir 
captivar, capturar, prender
sasir 
comprender, impugnar, sensar
sasir 
morder, toccar
sasition 
ferramento, guarnitura, sequestration
sassa 
haustor
satanic 
diabolic
satiar 
(com)placer, contentar, satisfacer
satiar 
dar a mangiar, imbuer, saturar
satis 
adequate, a puncto, moderate
satis 
assatis
satis 
assatis, bastante, sufficiente
satis 
assatis, bastante, tolerabilemente
satis 
assatis (de), bastante, sufficiente
satisfacer 
acceder, obviar
satisfacer 
(com)placer, contentar, satiar
satisfacite 
contente
satisfacte 
contente
satisfaction 
contentamento, contento
satisfaction 
placer, sentimento de ben-esser
saturar 
dar a mangiar, imbuer, satiar
saturar 
imbiber, impregnar
saturate 
color nutrite, sature
saturate 
inflate
sature 
color nutrite, saturate
saturnal 
licentiose
saturnal 
saturnie
saturnie 
saturnal
sauciera 
bassinetto, scutella
sauna 
estufa, sudatorio
sauro 
lacerta
saxcorno 
saxocorno
saxee 
lapidee, lapidose, petrose
saxocorno 
saxcorno
saxo 
lapide, nuce, petra
saxo 
rocca
saxose 
roccose
scabie 
crusta, favo, furfure
scader 
rampar
scafandrero 
mergitor, mersor
scafolt 
bloco de scafolt
scala a caracol/in limace 
scala spiral
scala 
altiamento, ascension, melioration
scala de corda 
scala de fun
scala de fun 
scala de corda
scala 
gamma
scala 
mesura, metro, regula
scalar 
assaltar, expugnar, tempestar
scala spiral 
scala a caracol/in limace
scalia 
concha, conchyle, conchylio
scalia 
crusta, gluma, pelle
scalia 
flocco, squama
scalia 
furfure, montania, monte
scalias 
vannatura
scalia 
vaina de piso
scalon 
etage, passo
scalon 
grado, stadio
scalon 
latta, planchetta
scander 
metir
scander 
rampar
scapula 
omoplate
scarabeo 
coleoptero
scarlatina 
febre scarlatin
scarlatin 
vermilie
scarpa 
botta, calceo, calceolo
scarpa 
colle, costa, monticulo
scarpa 
costa, declivitate, inclination
scarpar 
dosar
scarpar 
inclinar
scarpate 
abrupte, ardue, precipitio
scarpate 
declive, inclinante
scarpero 
bottinero
scatola 
cassetta
scatula 
cassetta
scelerate 
brigantesc, villan
sceleratessa 
briganteria, villania
sceleratessa 
crimine
scelerato 
brigante, ruffian, villano
scelerato 
malfactor
scena 
arena
scena 
estrade
sceptic 
incredule
sceptro 
germinar, massa, pinnaculo
schah 
shah
scheda 
banda
scheda 
formula, formulario
schedario 
cartotheca
scheda 
schedula
schedula 
billet de banca, nota de banca
schedula de votation 
ballotta
schedula 
lappon, pecietta de panno
schedula 
scheda
schermo 
unitate de visualisation
schisto 
ardesia
schizzar 
contornar, delinear, esbossar
schizzar 
copiar, designar, traciar
schizzo 
concepto, ejection, minuta
schizzo 
designo, plano
schola 
collegio, schola secundari
schola de equitation 
maneo
scholar 
alumno, discipulo, pupillo
scholar 
discipulo, lyceano, studente
schola secundari 
collegio, schola
schola superior 
universitate
schooner 
goletta
scientic 
scientific
scientific 
scientic
scientista 
homine de scientia
scinder 
finder
scinder 
finder se, fissura, scission
scintillar 
batter le palpebras, palpebrar
scintillar 
brillar
scintillar 
brillar, coruscar, fulger
scintillar 
coruscar, resplender
scintillar 
relucer
scintillation 
auripelle
scirpo 
junco
scissile 
findibile, fissile
scissile 
fissile
scission 
application de planchettas, hydrolyse, pyrolyse
scission 
columna, fissura, ruptura
scission 
finder se, fissura, scinder
sciuro 
scuriolo
sclaveria 
commercio del sclavos
sclaveria 
sclavitude, servage, servitude
sclavitude 
sclaveria, servage, servitude
sclavo 
helota, ilota, servo
sclavo 
servo
sclerosis 
calcification
scolio 
barra, filo (de pisca), linea
scolio 
basse fundo, filo, talia
scopo 
cible
scopo 
fin, mira, objectivo
scopo 
fin, objectivo, objecto
scopo 
fin, objecto
scote 
scotese, scotic
scotese 
scote, scotic
scotic 
scote, scotese
scriba 
impressor, scriptor
scribaliage 
bagatella, patas de gallina
scriber 
componer
scriber meticulosemente 
calligraphar
scripto diffamatori 
libello, pamphleto
scripto 
graphia, publication, scriptura
scriptor 
autor, homine de litteras
scriptor 
impressor, scriba
scriptorio 
bureau, tabula de scriber
scriptorio 
pulpito
scriptura 
graphia, publication, scripto
scriptura 
lettera, littera
scriptura 
mano
scriptura polemic 
pamphleto
scroto 
bursa, porta-moneta
scrupulo 
remorso
scrupulose 
attente, meticulose, minutiose
scrupulose 
conscientiose, religiose
scrupulose 
punctual
scrutar 
examinar, inspectar, scrutinar
scrutar 
explorar, investigar, recercar
scrutinar 
examinar, inspectar, scrutar
scrutiniar 
analysar, examinar
scrutinio 
votation
sculper 
cisellar, xylographar
sculper 
colpar, hachar
sculper 
contar, taliar, trenchar
sculper 
gravar, succuter, taliar
sculptor 
numerator
scuma de sapon 
scuma
scumar 
effervescer, fumar, spumar
scuma 
scuma de sapon
scuma 
spuma
scumose 
effervescentia, spumante
scumose 
spumicie, spumose
scuriolo 
sciuro
scutella 
bassinetto, bassino, bocal
scutella 
bassinetto, sauciera
scutella 
cuppa, foco, trunco
scutella 
platto
scutero 
doncello
scuto 
blason
scuto 
insignia, plastron
sebo 
stear
seca-papiro 
aperi-lettera/littera
secar 
aperir, asperger, grattar
secerner 
distaccar, secretar, separar
secessionista 
separatista
secretar 
distaccar, secerner, separar
secretaria 
secretario particular
secretario particular 
secretaria
secrete 
abstruse, celate, clandestin
secrete 
arcan, clandestin, esoteric
secrete 
celate, latente, velate
secrete 
clause, incluse, secretive
secrete 
secretive
secretive 
clause, incluse, secrete
secretive 
secrete
secreto 
acere, celatorio
secreto 
arcano, clandestinitate
sectario 
lector, pietista
section 
branca, departimento, sector
section 
districto (rural), esquadra
section 
fashion, incisura, talia
section 
intersection
section 
paragrapho
section 
parte
section transverse 
profilo
sector 
branca, departimento, section
secular 
centenari
secular 
mundan, profan, temporal
secular 
temporal
secundar 
appoiar, suffragar, supportar
secundari 
accidental, poco importante
secundari 
secunde
secunde 
secundari
secundo 
a foras, preter, verso
secundo 
al longe
secundo 
conforme a, in conformitate con
secundo 
conformemente a
secundo 
preter
secundo/secun ordine 
alternativemente, successivemente
secur 
allegre, calme, incaute
secur 
authentic, credibile, solide
secur 
authentic, exacte, valide
secur 
certe
secur 
certe, firme
secur 
de confidentia, fiduciari, solide
secur 
digne de confidentia, fidel, solide
secur 
fidel, loyal
securitate 
garantia, hypotheca
securitate 
garantia, pignore
secur 
sin timor, tranquille
sedative 
calmante
sede a/de bracios 
chaise a/de bracios, confortabile
sedece 
dece-sex
sede 
culo, posterior, residentia
sede 
local, loco, topic
sede 
loco, placia placia, spatio
sedentari 
domiciliari
sede portative 
lectiera, palanchin
seder 
esser sedite, quattar
sedimento 
deposito, fece, residuo
sedimento 
deposito, stratification
sedimento 
fango, slam
sedition 
insubordination
sed 
ma, mais
seducente 
attrahente, invitatori
seducente 
charmante, incantante
seducente 
seductive, speciose
seducer 
captar
seducer 
charmar, incantar
seducer 
essayar, tentar
seducer 
subornar
seduction 
attraction, persuasion
seductive 
captation
seductive 
seducente, speciose
seismal 
seismic
seismic 
seismal
seismo 
terremoto, tremor de terra
selecte 
delicate, exquisite, fin
selecte 
electe
selectionar 
assortir, seliger
selectionar 
nominar, seliger
selection 
assortimento
selection 
balena, election, option
selective 
difficile a satisfacer, fastidiose
seliger 
assortir, selectionar
seliger 
nominar, selectionar
sellar 
insellar
semantica 
semasiologia
semasiologia 
semantica
semblante 
apparente, illusori, ostensibile
semblantia 
affin, affinitate, analoge
semblantia 
resimilantia, similantia, similitude
semblar 
apparer, parer
semestre 
termino
semicirculo 
goniometro
seminal 
frumentacee, frumentari, spermatic
seminar 
cupa, situla
seminata 
semination
seminata 
tempore seminal
semination 
seminata
seminatorio 
machina a seminar
semine 
cereal, descendentes, sperma
semine 
grano
semine 
grano de semine
semine 
lacte
semine 
sperma
semiofficial 
officiose
semita 
allée, promenada, sentiero
semita 
passage, sentiero
semita 
sentiero
semitropical 
subtropical
semola de glyceria 
semola
semola 
semola de glyceria
semper 
continuemente
semper 
sempiterne
semper 
sempre
sempiterne 
semper
sempre 
semper
semula 
grano
senectute 
vetulessa, vetustate
senescente 
senescentia
senescentia 
senescente
senil 
decrepite
seniora 
dama, dama (de honor), donna
seniora 
dama, donna, madama
senior 
domino, efendi, sahib
senioretta 
madamisella
senioretta 
solitaria, viragine
senior 
patre
sensar 
apperciper, perciper, sentir
sensar 
cognoscer, perciper, sentir
sensar 
comprender, impugnar, sasir
sensate 
calme, quiete, sobrie
sensate 
intelligente
sensational 
affective
sensational 
excitante, excitative
sensation 
excitation
sensation 
impression, perception
sensibile 
apprehensibile, perceptibile
sensibile 
compatibile, emovibile, sollicite
sensibile 
debile, delicate
sensibile 
dolorose, irritabile, tenere
sensibile 
emovibile
sensibile 
material, physic, sensual
sensibile 
perceptibile, remarcabile
sensibile 
sensitive, sentimental, susceptibile
sensibile 
sollicite
sensibilitate 
affection, dolor, teneressa
sensibilitate 
senso tactile
sensitive 
sensibile, sentimental, susceptibile
senso 
currente, deriva, direction
senso 
gravitate, importantia, signification
sensos 
conscientia
senso 
sentimento
senso 
signification, valor
senso tactile 
sensibilitate
sensualitate 
eroticismo, voluptate, voluptuositate
sensual 
lascive, luxuriose, voluptuose
sensual 
material, physic, sensibile
sententia 
aphorismo, devisa, gnoma
sententia 
expression svedese, locution, modo de parlar
sententia 
gnoma
sententiar 
condemnar, judicar
sententiose 
terse
sentiero 
allée, promenada, semita
sentiero 
passage, semita
sentiero 
semita
sentiero 
trottoir
sentimental 
emotional, passibile
sentimental 
sensibile, sensitive, susceptibile
sentimento de ben-esser 
placer, satisfaction
sentimento 
senso
sentinella 
faction, guarda, guardator
sentir 
aerar, flairar, olfacer
sentir 
apperciper, perciper, sensar
sentir 
cognoscer, perciper, sensar
sentir 
marcar
sentir se ben 
florar, placer se, trovar se ben
separar 
appartar, differer, distinguer
separar 
appartar, disjunger, divider
separar 
crear discordo/disharmonia, divider
separar 
distaccar, insular, isolar
separar 
distaccar, secerner, secretar
separate 
particular, primordial, special
separation 
discordo, distinction, division
separation 
disunion, division, partition
separation 
divorcio
separatista 
secessionista
sepe 
haga
sepelir 
inhumar, interrar
sepia 
octopode
sepsis 
septicemia
septagesime 
septantesime
septantesime 
septagesime
septentrional 
boreal, del nord, nordic
septentrion 
nord
septicemia 
sepsis
septimana 
arrugar, hebdomada, plicar
septimanal 
hebdomadari
septimanal 
magazine
septuplar 
septuplicar
septuplicar 
septuplar
sepultura 
funere, inhumation, interramento
sequela 
repercussion
sequente 
proxime, proximo
sequentia 
consequentia, ordine, resultato
sequer 
accompaniar, consequer, resultar
sequestrar 
confiscar, requisitionar
sequestration 
caption, confiscation, confiscatori
sequestration 
ferramento, guarnitura, sasition
sequestro del salario 
importation
seralio 
harem
seraphic 
angelic
serapho 
angelo
serba 
serbe
serbe 
serba
seren 
clar
serenitate 
claritate
serenitate 
tranquillitate mental
seren 
quiete
serie 
fila, linea, rango
serie 
grave, seriose
serietate 
gravitate, serio, seriositate
serio 
gravitate, serietate, seriositate
seriose 
critic, grave, precari
seriose 
grave, serie
seriositate 
gravitate, serietate, serio
seritate 
calma
sermonar 
orar, predicar
sermonator 
predicante, predicator
sermon 
predica, predication
serose 
aquee
serpentar 
reptar, rolar, vacillar
serpente 
angue
serpente 
devie, serpentin, volubile
serpentin 
devie, serpente, volubile
serpentin 
torte
serpentin 
tortuose, undose
serpentin 
viperin
serra 
catena de montanias/montes, cordillera
serra-freno 
guarda-frenos
serrar 
assecurar, garantir, salveguardar
serrar 
barrar, barricadar, clauder
serrar 
clauder (a clave)
serrar 
crampa, crampon, stringer
serrate 
comprimite, strangulate
(serrate) 
dentate
servage 
sclaveria, sclavitude, servitude
servage 
servitude
servar 
conservar, guardar, preservar
serve 
abjecte, reptile
serve 
servo, servo del gleba, villano
servibile 
adjuvante, avantagiose, utile
service 
cultura, cura, servicio
servicio 
cultura, cura, service
servicio de ordine 
fortia public, militia
servicio divin 
officio
servicio 
empleo
servicio 
expedition
servicio 
favor, gratia
servicio matutinal 
matinas, matinas de Natal, matutinas
servicio medical 
assistentia public
servicio militar 
conscription
servicio 
ministerio, officio
serviente 
obrero rural
servil 
humile, obediente, subjecte
servilitate 
abjection, obsequiositate
servil 
slave, slavic
servir 
attender
servir se de 
emplear, usar, utilisar
servitor 
bedello, functionario, portero
servitor 
domestica, domestico, servitrice
servitor 
domestico, vassallo
servitrice 
domestica, domestico, servitor
servitude 
sclaveria, sclavitude, servage
servitude 
servage
servo del gleba 
serve, servo, villano
servo 
helota, ilota, sclavo
servo 
sclavo
servo 
serve, servo del gleba, villano
sesquipedal 
diffuse, enoiose, verbose
session 
cosa, objecto
session 
reunion
seta artificial 
rayon
seta 
cheta
sever 
ardue, difficile, grave
sever 
aspere, dur, rude
sever 
chorda, cordon, funiculo
sever 
dur, rigorose, rude
severitate 
austeritate, duressa, rigor
sever 
rigorose, stricte
sexagesime 
sexantesime
sexantesime 
sexagesime
sexo 
genere
sexo 
sex
sex 
sexo
sextuplar 
sextuplicar
sextuplicar 
sextuplar
sexual 
genital, veneree
shah 
schah
shako 
criniera, pluma
shopping 
compra(s)
shunt 
derivation
si 
an, esque
si appellate 
si nominate
siberian 
siberic
siberic 
siberian
sibilante 
sibilation
sibilante 
stridule
sibilar 
coperir, currer
sibilar 
flautar, pipar
sibilation 
sibilante
sibilo 
pipa, tubo
sibylla 
pythonissa
sibyllin 
enigmatic, mysteriose, oracular
sic 
aride
sic(c)a 
arena, banco, duna
sic(c)a-capillos 
essuga-capillos
sic(c)ante 
sic(c)ative
sic(c)ar 
ariditate, siccitate, sichitate
sic(c)ar 
crispar, marcer, marcescer
sic(c)ar 
refrescar
sic(c)ar se 
diminuer, lor, su
sic(c)ative 
sic(c)ante
siccitate 
ariditate, sic(c)ar, sichitate
siccitate 
sichessa, sichitate
sichessa 
siccitate, sichitate
sichitate 
ariditate, sic(c)ar, siccitate
sichitate 
siccitate, sichessa
sicner 
candide, honeste
sic 
sin moneta, vacue
sideral 
astral, stellar
sigillar 
perlar
signalar 
accentuar, relevar
signalar 
appunctar, denunciar
signalar 
characterisar, dignificar, marcar
signalar 
facer observar, indicar, monstrar
signar 
firmar, subscriber
signatura 
autographo, firma, subscription
signatura 
etiquetta, inscription
signatura 
firma
significar 
characterisar, denotar, designar
significar 
esser importante, voler dicer
signification 
gravitate, importantia, senso
signification 
senso, valor
significative 
characteristic
significative 
importante, momentose
significato accessori/secundari 
connotation
signo 
augurio, portento, prodigio
signo 
character, impression, marca
signo de error 
banco, capro, cavalletto
signo de exclamation 
puncto de exclamation
signo de interrogation 
puncto de interrogation
signo (de mano) 
intimation
signo de testa 
nutation
signo de victoria 
tropheo
signo graphic 
character, ideogramma
signo 
indication, marca, symbolo
signo 
marca
signo 
paraphe
si 
in caso que
silente 
basso, silentiose, tacite
silente 
calme, placide, tranquille
silente 
implicite, tacite
silentiar 
tacer
silentiator 
amortisator
silentiose 
aphone, mute
silentiose 
basso, silente, tacite
silice 
acido silicic
silice 
flint
silice 
silicium
silicium 
silice
silicosis 
phtisis lapicidarum
siliqua 
alveo, cupa
siliqua 
gluma, theca, vaina
siluro 
tinea, tineola
silva 
bosco, foreste, macchia
silvatic 
forestal
Silvestre 
vigilia del anno
silvicultura 
arboricultura, foresteria
silvose 
forestose
simian 
simiesc
simiesc 
simian
simiIar 
analoge, comparabile
similantia 
resimilantia, semblantia, similitude
similar 
resimilar
similar 
simile
simile 
allegoria, metaphora, parabola
simile 
cadavere, corpore, morto
simile 
comparation, parallelo, similitude
simile 
similar
simile 
tal
similitude 
comparation, parallelo, simile
similitude 
resimilantia, semblantia, similantia
simple 
basse, frugal, simplice
simple 
candide, ingenue, naive
simple 
commun, ignobile, indigne
simple 
fatue, imbecille, naive
simple 
futile, meschin, pusille
simple 
ignobile, sordide, vulgar
simple 
lisie, plan, simplice
simplemente 
solmente, solo
simplice 
basse, frugal, simple
simplice 
ignobile, ordinari, vulgar
simplice 
lisie, plan, simple
simplice 
natural, spontanee
simplice 
pur
simplicitate 
frugalitate
simplicitate 
humilitate, parvitate
simplicitate 
naturalitate
simulacro 
imitation
simulacro 
imitation, plagiato, plagio
simul 
a mesme tempore
simular 
affectar, finger
simular 
esser hypocrita
simular 
finger
simulation 
dissimulation
simul 
conjunctemente, insimul, juncte
simul 
immediatemente, subinde, tosto
simul 
juncte
simultanee 
contemporanee, synchrone, synchronic
simultaneitate 
contemporaneitate
sin autorisation 
injuste, injustificabile, non autorisate
sin barba 
imberbe
sincer 
candide, franc, honeste
sincer 
candide, franc, ingenue
sincer 
fidel, loyal
sincer 
franc, inceremoniose
sincer 
franc, libere, natural
sinceritate 
candidessa, candor, franchitia
sinceritate 
candidessa, honestate, honestitate
sinceritate 
candor, directura, franchitia
sincer 
real, ver
sin character 
inconsistente, invertebrate
sin color politic 
impolitic, non politic
sin condition 
definitive, inconditional
sin condition/restriction 
inconditional
sin contar 
a parte, excepte, ultra
sin cura 
allegre
sin digression 
circumlocution, escappatoria
sin 
disproviste de
sin dubita 
certo
sin effusion de sanguine 
insanguilente
sin equipage 
non equipate
sin esser invitate 
non invitate
sin focar 
sinistrate
sin fortia 
debile, decrepite, invigorose
sin fortia 
debile, insan
sin fundo 
abysmal, abyssal, insondabile
sin fundo 
false, inverace
singular 
bizarre, curiose, estranie
singular 
bizarre, eccentric, estranie
singular 
bizarre, estranie
singular 
characteristic, pregnante, typic
singular 
estranie, peculiar
singular 
estranie, typic
singularitate 
originalitate, particularitate
singularitate 
particularitate
singule 
celibatario/a, celibe
singule 
exclusive, sol, unic
singule 
gravello
singule 
isolate, occasional, sporadic
singule 
isolate, sol, solitari
singultar 
singulto
singulto 
singultar
sin gusto 
de mal gusto, insipide, sin sapor
sinistrate 
sin focar
sinistre 
fatal
sinistre 
horribile, horride, lugubre
sinistre 
leve
sinistre 
lugubre, macabre
sinistre 
ominose
sinistro 
accidente, fatalitate
sin mesura 
excessive, illimitate
sin methodo 
casual, sin plano
sin misericordia 
cruel, incaritabile, inhuman
sin misericordia 
sin pardono
sin moneta 
ruinate
sin moneta 
sic, vacue
sin mores 
immoral, lascive, luxuriose
sin nomine 
anonyme, inexprimibile, innominabile
sino 
gremio
sino 
mamma, pectore, thorace
si nominate 
si appellate
si non 
alias, alteremente
si non 
foras, non
sinos 
bracio, fathom, gremio
sino 
sinus
sinos 
mamma, thorace
sino 
ventre
sin pardono 
sin misericordia
sin par 
incomparabile, sublime, unic
sin passion 
calme
sin pietate 
indevote, irrespectuose
sin plano 
casual, sin methodo
sin responsa 
confuse, mute
sin risco 
tranquillemente
sin sapor 
de mal gusto, insipide, sin gusto
sin scrupulos 
inscrupulose
sin senso 
absurde, inan
sin spero 
finite, passate, preter
sin spirito 
paupere de spirito, sterile
sin surveliantia 
non attendite, non surveliate
sin tacto 
indiscrete
sin testimonios 
non attestate
sin timor 
secur, tranquille
sinuose 
arcate, curvate, curve
sinuose 
arcate, curve, curvilinee
sinus 
sino
sin velo 
discoperite
sin vita 
exanime, inanimate, morte
siphon 
argot, pneumatico, tubo (flexibile)
sirena 
undina
sirop 
melassa
sirotar 
biber a parve bibitas, sorber
sito 
implaciamento, position, situation
sito 
loco, passage, placia
sito 
(parcella de) terreno
sito 
position, situation
si tosto 
immediatemente, subinde, tosto
situar 
misplaciar, publicar
situation 
condition, permission, stato
situation 
conjunctura
situation desperate 
desperantia
situation 
implaciamento, position, sito
situation penibile 
abattimento, embarasso, oppression
situation 
position, positura, postura
situation 
position, sito
situla 
arco, equipage, trave
situla 
cupa, seminar
situla 
gemer, spirar penosemente, suspirar
skeleto 
armatura, carcassa, quadro
skeleto 
cavalletta, supporto
slam 
fango, sedimento
slave 
servil, slavic
slavic 
servil, slave
slitta 
bobsleigh, toboggan, traha
slogan 
devisa, motto
slogan 
phrase del jorno
slum 
povrettos del strata
smaltar 
émaillar
smalt 
émail
smaragdo 
esmeraldo
smerilion 
merlin
s mixtura 
excitation, turbiditate
smorgasbord 
hors-doevre svedese
sobrie 
abstinente, calme, prosaic
sobrie 
calme, quiete, sensate
sobrie 
frugal, moderate, modic
sobrietate 
mesura, moderation, temperantia
sobrietate 
temperantia
socculo 
basamento, base, calce
socculo 
lambriso, pannello
sociabile 
convival
socialisar 
nationalisar
societario 
membro, socio
societate 
association, compania, gilde
societate 
association, ecclesia, federation
societate 
communa
societate 
crema del crema, crème de la crème
societate de armatores 
armatorio
socio 
consocio, proximo
socio 
consorte, parteniario
socio 
membro, societario
sodomia 
uranismo
soirée 
colloquio, partita, reunion
sojornar 
coler, demorar, resider
solacio 
conforto, consolation
sol 
brillar del sol, lumine solar
soldar 
brasar, plumbar
soldar 
liquidar, pagar, regular contos
soldato 
militar, milite
sol 
denudar, exponer
soldo 
moneta, peculio
soldo 
pagamento
soldo 
paga, remuneration, salario
solea 
agulia, lingua
solear 
solea, sula
solea 
solear, sula
solemne 
burlesc, comic, festive
solemne 
festive, grave
solemnitate 
ceremonia, festa
solemnitate 
festa, festino, regalo
solenoide 
bobina, fuso
soler 
esser habituate a (usar), haber le habitude
sol 
exceptional, insigne, unic
sol 
exclusive, singule, unic
solidari 
affin
solidaritate 
affinitate, connexion, relation
solidaritate 
civismo
solide 
authentic, credibile, secur
solide 
calme, matur
solide 
constante, massive, stabile
solide 
de confidentia, fiduciari, secur
solide 
digne de confidentia, fidel, secur
solide 
durabile, robuste, tenace
solide 
forte, robuste, vigorose
solide 
massive
solide 
massive, pur
solide 
positive, real
solidificar 
coagular, cualiar, rigidir
solidificar 
concentrar, condensar, spissar
solidificar se 
coagular, (con)gelar, cualiar
soliditate 
tonnage
soliloquio 
monologo
sol 
isolate, singule, solitari
solitari 
a parte, lateralmente
solitaria 
senioretta, viragine
solitari 
insular
solitari 
isolate
solitari 
isolate, singule, sol
solitario 
eremita, recluso
solitate 
desolation, isolation, solitude
solite 
accostumate, consuete, habituate
solite 
costumari, ordinari, usual
solite 
habitual
solito 
usualmente, vulgo
solitude 
desolation, isolation, solitate
sollicitar 
appellar, implorar, invocar
sollicitar 
appellar, rogar, supplicar
sollicitar 
demandar, peter
sollicitar 
petitionar
sollicitator 
petitionero
sollicite 
anxie
sollicite 
caute, previdente, prudente
sollicite 
compatibile, emovibile, sensibile
sollicite 
sensibile
sollicitude 
attention, cura
sollicitude 
attention, cura, reguardo
sollicitude 
cura, precaution, previdentia
solmente 
primo
solmente 
simplemente, solo
solmente 
solo, unicamente
solo 
dominio, terra, terreno
solo 
humus, terra
solo 
pavimento
solo 
simplemente, solmente
solo 
solmente, unicamente
solo 
terra
sol 
porca
solsticio de estate 
medie-estate
solute 
laxe, laxemente
solution 
dissolution, resolution, retraite
solvente 
dissolvente
somatic 
corporal, corporee
somatic 
physic
somnifere 
dormitive, hypnotic
somnifere 
dormitive, narcotic, soporific
somnifero 
dormitivo, hypnotico, soporifico
somno 
corno, trompa
somnolente 
indolente
somnolentia 
lethargia, lethargo
somno 
lethargia, lethargo, torpor
sonalia 
campanella
sonalia 
insultar, latrar, querelar
sonalia 
streper, stridalia, strider
sonalia 
tintinnalia
sonantia 
latrato, stridor
sonar 
alarmar
sonar 
crepitar, strepitar
sonar 
festear, regalar, tractar
sonar 
jocar, musicar, toccar
sonar 
lamina, tintinnar
sonar 
lassar, resonar
sonar 
paupere, povre, tintinnar
sonar 
pronunciar, resonar
sonata 
sonat
sonator de pipar 
pluviero
sonator 
instrumentista
sonator 
jocator
sonat 
sonata
sonda 
explorator
sonda 
forator, fresa
sondage 
sondamento
sondamento 
sondage
sonda 
plumbo
sondar 
explorar
sondar 
forar, terebrar
sonettero 
sonettista
sonettista 
sonettero
soniada 
sonieria
soniar 
essamar, pullular
soniator 
enthusiasta, fanatico, ideologo
sonieria 
soniada
sono 
canto, melodia, voce
sonometro 
phonometro
sonor 
euphone, euphonic, sonorose
sonoritate 
sono, tintinnamento, tono
sonorose 
euphone, euphonic, sonor
sonorose 
sonor
sonor 
rumorose
sonor 
sonorose
sono 
sonoritate, tintinnamento, tono
sono 
tono
sophia 
sagessa, sapientia
sophismo 
argutia, equivoco, quidditate
sophisteria 
argutia, byzantinismo, subtilitate
sophistic 
argute, captiose, subtil
sopir 
addormir, anesthesiar, narcotisar
soporific 
dormitive, narcotic, somnifere
soporifico 
dormitivo, hypnotico, somnifero
soporifico 
dormitivo, laudano
soprano 
discanto, triple
sorba 
sorbiero
sorber 
absorber, aspirar
sorber 
biber a parve bibitas, sirotar
sorber 
lamber
sorbetto 
aqua gasose, biberage, bibitura refrescante
sorbiero 
sorba
sordidar 
contaminar, profanar, render immunde
sordide 
fangose, immunde, salace
sordide 
fastidiose, repugnante
sordide 
ignobile, simple, vulgar
sordide 
immunde
sordide 
immunde, impur, vitiate
sordidessa 
ignobilitate, vulgaritate
sordiditate 
immundage, impurage
sorghum 
milio
sorice 
musaranea
soror 
monacha, religiosa
sorta 
classe, genere, specie
sorta 
genere, natura, specie
sorte 
chance, fortuna, hasardo
sorte 
destino
sorte 
destino, fatalitate, fato
sorte 
vice
sortilegio 
charme
sortilegio 
fascino, magia
sortilegio 
joculo, magia, prestigio
sortir 
renunciar, retirar se
sortita 
cappa, cotta, mantello
sortita 
carga, excursion, successo
sortita 
commission, function, mandato
sortita (de aeroplano) 
mission de volo
sottana 
caftan
sottana 
roba de prestre
souper 
cena
sovente 
frequentemente, subinde
soveran 
influente, magne, potente
soveranitate 
suprematia
soverano 
dominator, dynasta, maestro
soverano 
regente
soveran sacrificator 
hierarcha, pontifice
spada 
defender
spada 
gladio, spadon
spada 
picca
spadice 
ballon, piston, retorta
spadon 
gladio, spada
sparadrapo 
emplastro adhesive, emplastro collante, taffeta de Anglaterra
sparger 
asperger
sparger 
coperir, irrigar, perseminar
sparger 
disperger, dispersar, paleage
sparniar 
amnestiar, gratiar
sparniar 
economisar, reservar
sparnio 
economia
sparnio 
economia, parsimonia, spirito de economia
sparse 
diffuse, diffusive
sparse 
dispergite, dispersate
spartan 
abstemie
spasmo 
avantiamento, convulsion, tic
spasmo 
convulsion, crampo
spasmo 
convulsion, paroxysmo
spasmodic 
convulsionari, convulsive
spat fluor 
fluorita
spatha 
nido
spatio 
camera, compartimento, loco
spatio 
cancello, loco
spatio 
cosmo, universo
spatio 
hiato, interstitio, spatio intermedie
spatio interlinear 
interlinea
spatio intermedie 
hiato, interstitio, spatio
spatio 
joco, latitude, margine
spatio 
loco, placia placia, sede
spatiose 
ample, capace, voluminose
spatiose 
voluminose
spatio sideral 
celo stellar/stellate
spatio 
universo
spatio visibile 
campo de vision, campo visive, campo visual
spatula 
axe
spatula 
humero
spatula 
pala, paletta
spatula 
proa
specialista 
experto
specialmente 
super toto
special 
particular, primordial, separate
special 
particular, specific
specie 
classe, genere, sorta
specie 
condimento, condir, sal sapor
specie de cereales 
cereal
specie 
genere, natura, sorta
specific 
particular, special
specimen 
designo, modello, patrono
speciose 
seducente, seductive
spectacular 
conspicue, evidente, saliente
spectacular 
impressive
spectacular 
ostentatiose
spectaculo 
burla, farsa, tumulto
spectaculo 
drama
spectar 
apperciper, reguardar, vider
spectar 
mirar, observar, reguardar
spectar 
reguardar, vider a
spectator 
testimonio occular
spectro 
apparition, larva, phantasma
spectro 
gamma
spectro 
phantasma
spectroscopia 
spectroscopio
spectroscopio 
spectroscopia
specular 
agiotar
specular 
cogitar, contemplar, meditar
specular 
meditar, ponderar, reflecter
specular 
pensar, ponderar, reflecter
speculative 
notional, theoretic, theoric
speculator 
pensator, philosopho
sperantia 
salto, spero
sperantia 
spero
sperar 
confider (se in)
s periculo 
risco
sperma 
cereal, descendentes, semine
sperma 
semine
spermatic 
frumentacee, frumentari, seminal
speronar 
arietar, attaccar al speron, massar
speronar 
innervar, sporonar, stimular
speron 
fortificante, sporon
speron 
rostro
speron 
sporon
spero 
salto, sperantia
spero 
sperantia
sphera 
ambito, area, region
sphera 
balla, globo, orbe
sphera 
globo, orbe
spheric 
globular
spheric 
globular, globulose
spiar 
flairar, spionar
spiar 
observar, spionar
spiar 
reguardar
spiar 
spionar
spia 
spion
spicanardo 
nardo
spicilegio 
anthologia, florilegio
spicilegio 
florilegio
spina 
acantha
spina 
acantho, acicula, aculeo
spina 
agile, cheta, puncta
spina 
balena
spinace 
spinacia
spinacia 
spinace
spina 
columna vertebral, spina dorsal, spondylo
spina dorsal 
columna vertebral, spina, spondylo
spina 
gamba, osso, pede
spinetta 
virginal
spino albe 
spino blanc
spino blanc 
spino albe
spino 
rosiero
spinose 
difficile, ossose, ossute
spinula 
aco, agulia
spinula 
bacchetta, cavilia, quillia
spionar 
explorar, recognoscer
spionar 
flairar, spiar
spionar 
observar, spiar
spionar 
spiar
spion 
spia
spira 
helice, spiral
spiral 
helice, spira
spiral 
helicoidal, helicoide
spiral 
resorto
spirar penosemente 
gemer, situla, suspirar
spirar 
respirar
spirito 
alcohol
spirito 
anima, interesse, mente
spirito 
anima, mente, pneuma
spirito conciliante 
placabilitate
spirito de casta 
jaculatori
spirito de casta 
spirito de corps/corpore/corporation
spirito de corps/corpore/corporation 
spirito de casta
spirito de economia 
economia, parsimonia, sparnio
spirito 
humor, stato de anima, stato/disposition mental
spirito 
mentalitate
spiritual 
animate, expressive
spiritual 
a spirito vive, intelligente
spiritual 
facete, jocose, jocular
spiritual 
intelligente, spirituose
spirituose 
gai, valente, vivace
spirituose 
intelligente, spiritual
spirituose 
inventive
spirituose 
vivide
spissar 
concentrar, condensar, solidificar
spissar 
inspissar
spisse 
corpulente, crasse, grosse
spissitate 
corpulentia, spissor
spissor 
corpulentia, spissitate
splender 
brillar, lucer
splender 
brillar, lucer, radiar
splender 
brillar, ostentar
splender 
illuminar, lucer, luminar
splendide 
brave, grandiose, magnific
splendide 
brillante
splendide 
delectabile, gloriose, magnific
splendide 
excellente, grandiose, magnific
splendide 
gloriose, magnific, pompose
splendor 
brillantia, fasto, pompa
splendor 
gala, luxo, pompa
splendor 
lustro, polimento
splendor 
nimbo, refulgentia
splen 
hypochondria
spoliar 
excoriar
sponder 
pignorar
sponder 
promitter
spondylo 
columna vertebral, spina, spina dorsal
spongia 
fungo
spongiose 
porose
sponsalias 
sposalias
sponsa 
marita, sposa, uxor
sponsa 
sposa
sponso 
sposa
spontanee 
natural, simplice
sponte 
con placer, de bon corde, voluntarimente
sponte 
de (bon) voluntate
sponte 
ipse, mesme, mesmo
sporadic 
isolate, occasional, singule
sporadic 
occasional
sporonar 
innervar, speronar, stimular
sporon 
fortificante, speron
sporon 
speron
sport 
education physic, exercitio physic
sport hippic 
equitation
sportivo 
sportsman
sportsman 
sportivo
sposalias 
sponsalias
sposa 
marita
sposa 
marita, sponsa, uxor
sposa 
sponsa
sposa 
sponso
sposo (legitime) 
equivalente, marito, par
spuer 
eructar
spuer 
sputar
spumante 
effervescentia, scumose
spumar 
asperger, ejacular, irrigar
spumar 
effervescer, fumar, scumar
spuma 
scuma
spumicie 
scumose, spumose
spumifere 
spumose
spumose 
scumose, spumicie
spumose 
spumifere
sputar 
spuer
sputo 
saliva
squama 
flocco, scalia
squama 
furfure
stabile 
concrete, firme, fixe
stabile 
constante, massive, solide
stabile 
immobile, immovibile
stabilimento 
establimento, fundation
stabilimento 
institution
stabilimento 
interprisa, operation
stabilir 
crear, establir, fundar
stabilir 
disponer
stabilir 
edificar, establir, fundar
stabilir 
establir
stabilitate 
consolidar, regulamento, statuto
stabilitate 
constantia
stabulo 
boveria, vaccheria
stabulo 
cavalletto, ponte
stadio 
etage, grado, phase
stadio 
grado, scalon
staffetta 
currero
stagnar 
barrar, facer un indicamento
stagnation 
congestion, stase
stagnation 
halto, pausa, puncto morte
stagnetto 
aquage
stagnetto 
aquage, basio, osculo
stagno 
barrage, dica, piscina
stallon 
cavallo
stalo 
pedunculo, petiolo
staminate 
staminifere
stamine 
filo, rete
staminifere 
staminate
stampage 
conspiration, machination, marcation de arbores
stampage 
impression, stampa
stampage 
lithographia
stampa 
impression, stampage
stampar 
characterisar, gravar, marcar
stampar 
timbrar
stampa 
stanza
stampata 
cuneage, gravura
stampo 
cuneo, marca, timbro
standardisar 
normalisar
standard 
modello, norma, (proto)typo
standard 
nivello
standardo 
bandiera, gonfalon
standardo 
bandiera, insignia
standardo 
insignia, pennon
stand 
position, posto, stato
stand 
tribuna
stannero 
lattero
stanno 
peltro
stanza 
stampa
stanza 
strophe
star 
astere, astro, stella
start 
comenciamento, initio, principio
stase 
congestion, stagnation
statholder 
governator, prefecto
stationar 
parcar
station del anno 
saison, termino
station pluviose 
monson
statista 
homine de stato, politico
stato 
budget, menage
stato 
condition, permission, situation
stato conjugal 
connubio, maritage, matrimonio
stato 
costume, maniera, usage
stato de anima 
humor, spirito, stato/disposition mental
stato de anima 
humor, temperamento
stato de fratre affin 
alliantia
Stato del Ecclesia 
Statos pontifical
stato de sanitate 
valetude
stato/disposition mental 
humor, spirito, stato de anima
stato 
imperio, principato, regno
stato lethargic 
torpiditate, torpor
stato 
position, posto, stand
Statos pontifical 
Stato del Ecclesia
statura 
attitude, positura, postura
statura 
corporatura, membratura, physico
statura 
elevation, erection, relevamento
statura 
figura, forma, talia
statuto 
consolidar, regulamento, stabilitate
statuto 
jure, lege
statuto 
regulamento
stear 
adipe, grassia, lipide
stearina 
candela
stear 
sebo
stella 
astere, astro, star
stella de mar 
asteria
stella/meteoro cadente 
meteoro
stellar 
asteriforme, astral, stelliforme
stellar 
astral, sideral
stelliforme 
asteriforme, astral, stellar
stenographista 
stenographo
stenographo 
stenographista
stenosis 
constriction
stentoree 
clamorose, vociferante
stercore 
congerie, fango
stereo 
metro cubic
stereotype 
stereotypic
stereotypic 
stereotype
sterile 
aride
sterile 
aseptic
sterile 
improductive, infecunde, infertile
sterile 
paupere de spirito, sin spirito
sterilitate 
ariditate
sternutamento 
sternutation
sternutation 
sternutamento
stertor 
nasalisamento
stertorose 
stertor
stertor 
stertorose
steward 
dispensero
stibio 
stibium
stibium 
stibio
sticca 
lancinar, piccar, punger
stigma 
picca, piccatura, puncto
stigmatisar 
denunciar, infamar, marcar a ferro rubie
stiletto 
daga, pugnal
stilla 
gutta
stillar 
guttar
stillar 
manar, percolar
stilo de ardesia 
stilo
stilo (de graphite) 
penna, penna stilographic
stilo de graphite 
stilo
stilo 
education, forma
stilo 
genere, genere de arte
stilo 
idioma, lingua, linguage
stilo 
maniera, mano, modo
stilo 
penna stilographic
stilo 
polimento, politura, vernisse
stilo 
stilo de ardesia
stilo 
stilo de graphite
stimulante 
animate
stimular 
augmentar, elevar
stimular 
excitar
stimular 
innervar, speronar, sporonar
stimulative 
cordial, incentive, tonic
stimulo 
impulsor, incentivo, resorto
stipulation 
circumstantia, clausula, condition
stipulation 
clausula
stirpe 
domo, familia, lineage
stirpe 
pedunculo, trunco
stivage 
estufage, estufata
stivar 
estufar
stivator 
vagabundo
stockar 
accaparar
stockar 
immagazinar
stock 
bloco de ligno, trabe, trunco
stock 
deposito
stock 
deposito, dispensa, provision(es)
stock 
deposito, lauro, strato
stoffa 
drappo, panno, tela
stola 
chal
stolide 
morose, supine, torpide
stomachal 
abdominal, gastric, ventral
stomacho 
abdomine, gastro, ventriculo
stoma (stomata) 
bucca, ore
stoppar 
arrestar, facer halto, pausar
stoppar 
arrestar, moderar, retener
stoppar 
cessar, facer halto, pausar
stoppar 
componer poemas, fabular, versificar
stoppar 
obturar
stout 
bira forte, porter
strabe 
de oculos oblique
strangular 
dislocar, obstruer, reprimer
strangulate 
comprimite, serrate
strata 
autostrata, itinere, via
strata carrossabile 
pista
stratagema 
artificio, astutia, sagacitate
stratagema 
artificio, maneo, tric
stratagema 
astutia de guerra
strata 
vico
strategia 
tactica
strategista 
stratego
stratego 
strategista
stratella 
vico
stratification 
deposito, sedimento
strato 
cinctura, cincturon, zona
strato 
classe, jacimento
strato 
deposito, lauro, stock
strato 
filon, jacimento
strato 
fundamento, lecto
streper 
cascadar, effervescer, fremer
streper 
cracar, crepitar, critar
streper 
ruitar, strepitar
streper 
sonalia, stridalia, strider
streper 
strider
strepitante 
crepito, strepito
strepitar 
alarmar, mugir, ruitar
strepitar 
crepitar, sonar
strepitar 
fracassar, ruitar, rumorar
strepitar 
fulminar, tunder
strepitar 
murmurar, susurrar
strepitar 
ruitar, streper
strepitar 
strider
strepito 
alarma, al(l)erta, charivari
strepito 
crepito, ruito
strepito 
crepito, strepitante
strepito 
fracasso, ruito, rumor
strepito 
ruito
strepito 
ruito, rumor, tonitro
strepitose 
ruitose, rumorose
striage 
bordatura, striatura
stria 
linea, lista, radio
striar 
bordar, orlar
striate 
bordate, listose
striatura 
bordatura, striage
stricte 
fer, orgoliose, tense
stricte 
fin, subtil, tenue
stricte 
limitate
stricte 
rigorose, sever
stricto 
bracio de mar, manica, san
stridalia 
sonalia, streper, strider
stridente 
critarde
stridente 
incisori, trenchante
stridente 
perciante
strider 
critar, planger
strider 
critar, ulular, vociferar
strider 
fremer, murmurar, susurrar
strider 
sonalia, streper, stridalia
strider 
streper
strider 
strepitar
stridor 
critamento
stridor 
critamento, lamento, plancto
stridor 
latrato, sonantia
stridule 
sibilante
strige 
uluco, ulula
strigide 
noctambule, vigilante
stringer 
crampa, crampon, serrar
stringer 
tender
strop 
corregia, tirante
strophe 
stanza
stropiar 
dismembrar, mutilar
stropiate 
incomplete, infirme, valitudinari
stropiate 
infirme, mutilate
stropiate 
mutilate, mutile
stropiato 
invalido, mutilato
structura 
conformation, contextura, textura
struer 
construer, edificar
struthio 
avestruthio
stuccar 
ingypsar
stuccatura 
stucco
stucco 
stuccatura
studente 
baccalaureo/a
studente 
discipulo, lyceano, scholar
studente 
studiante
studer 
studiar
studiante 
studente
studiar assiduemente 
tappar
studiar 
cxcercitar, repeter
studiar 
leger
studiar 
studer
studiose 
alerte, attente, attentive
studio sin maestro 
autodidactica
studios 
studio
studio 
studios
stupefacer 
anesthesiar, assurdar, esturdir
stupefaciente 
espaventabile, horride, horrific
stupefaciente 
hypnotic
stupefaciente 
prodigiose, stupefactive
stupefacite 
consternate, stupite
stupefacite 
consternate, trepide
stupefacite 
stupefacte
stupefacte 
stupefacite
stupefaction 
anesthesia
stupefactive 
prodigiose, stupefaciente
stupende 
colpante, impressive, pulsation
stupende 
grandiose, magnific, sublime
stuper 
esser meraviliate
stupida 
folla
stupide 
fatue, folle, imbecille
stupide 
fatue, folle, insipiente
stupide 
folle, lunatic
stupide 
imbecille, insipiente, nescie
stupide 
nescie
stupiditate 
asinitate, insipientia, nescietate
stupido 
bestial, imbecille, nuce
stupite 
consternate, stupefacite
stupor 
torpor
stuprar 
violar
stuprator 
violator
stupro 
violation
stupula 
pilo
sturion 
fuste, pertica
suader 
avisar
suader 
convincer, persuader
suave 
adorabile, delectabile
suave 
deliciose, dulce, melliflue
suavitate 
charme, dulcor
subalimentation 
denutrition
subalterne 
inferior, subordinate
subbullir 
bullir, effervescer
subbullir 
estufar
subconsciente 
subliminal
suber 
corco
subestimar 
depreciar, subvalutar
subgonnella 
gonna, gonnella
subgonnella 
gonnella
subinde 
aliquando, de tempore in tempore, frequentemente
subinde 
frequentemente, sovente
subinde 
immediatemente, simul, tosto
subinde 
immediatemente, si tosto, tosto
subintender 
alluder, indicar, insinuar
subitanee 
abrupte, inopinate, subite
subite 
abrupte, inopinate, subitanee
subito 
al instante, immediatemente, instantanee
subjectar 
subjugar
subjectar 
submitter
subjecte 
humile, obediente, servil
subjecte 
submisse, submissive
subjective 
personal
subjecto 
citatano, regnicola
subjecto 
dependente, subordinate
subjecto 
figura, talia
subjecto 
individuo
subjecto 
materia, substantia, thema
subjecto 
objecto
subjugar 
subjectar
subjugation 
vincimento
subjunctivo 
conjunctivo
sublevammento 
insurrection, rebellion, revolta
sublevar 
adulciar, alleviar, relevar
sublevar 
altiar, elevar, levar
sublevation 
insurrection, tumulto
sublimar 
affinar, innobilir
sublimation 
affinamento, innobilimento
sublime 
auguste, eminente, excelse
sublime 
elevante
sublime 
grandiose, magnific, stupende
sublime 
incomparabile, sin par, unic
subliminal 
subconsciente
sublimitate 
excelsitude
sublimitate 
nobilitate
sublinear 
accentuar
sublocatario 
immanente, inherente, virtual
sublunar 
terrestre
submarino 
submersibile
submerger 
declinar, descender, merger
submerger 
immerger, merger
submerger 
necar
submersibile 
submarino
submersion 
abassamento
submersion 
immersion
submisse 
acquiescente, agibile, docile
submisse 
subjecte, submissive
submission 
acquiescentia, docilitate
(submission) 
humiliation, humilitate, submission
submission 
humiliation, humilitate, (submission)
submission 
resignation
submissive 
cedente
submissive 
obediente
submissive 
subjecte, submisse
submitter 
domar, domesticar, maestrar
submitter 
opprimer, reprimer, supprimer
submitter 
subjectar
submitter 
vincer
subnegar 
abstruder
subnegar 
dissimular, tacer
subordinate 
dependente, subjecto
subordinate 
inferior, subalterne
subornar 
comprar le silentio, corrumper
subornar 
corrumper
subornar 
seducer
subrogar 
reimplaciar, replaciar, substituer
subscriber 
abonar se
subscriber 
firmar, signar
subscription 
abonamento
subscription 
autographo, firma, signatura
subscriptor 
abonato
subsequente 
postere, posterior
subsidiar 
appoiar, appoio, supporto
subsidiar 
appoiar, subvenir, supportar
subsidiari 
sustenente
subsistentia 
existentia, vita
subsistentia 
mantenentia, sustenentia, sustentamento
subsister 
balbutiar
subsister 
durar
subspecie 
varietate
substantia 
argumento, summario
substantia 
corpore, hypostase
substantia 
haber, possessiones
substantia 
massa, mole, multitude
substantia 
materia, subjecto, thema
substantia 
materia, thema, topico
substantia 
mercantia(s), merce(s), proprietate rural
substantive 
autonome, independente, libere
substantivo 
nomine
substituer 
cambiar, reimplaciar, relevar
substituer 
reimplaciar, replaciar, subrogar
substituto 
adjuncto, deputato, locotenente
substituto 
surrogato
substructura 
infrastructura
subterfugio 
pretexto
subterfugio 
pretexto, prevarication, tergiversation
subterranee 
hypogee
subterraneorio 
basamento
subtil 
argute, captiose, sophistic
subtil 
capillari, fin de pilo
subtil 
delicate, elegante, fin
subtil 
fin, stricte, tenue
subtilitate 
argutia, byzantinismo, sophisteria
subtilitate 
finessa, ingenio
subtraher 
deducer
subtropical 
semitropical
subula 
alesna
subvalutar 
depreciar, subestimar
subvenir 
appoiar, subsidiar, supportar
subvention 
allocation, aviso, placard
subvention 
apporto, contribution
subventionar 
contribuer, quotisar se
subversion 
revolta, revolution
subversive 
destructive, disruptive
subverter 
abatter, annullar, controverter
subverter 
inverter, jocar al prognostico, tipar
subverter 
minar, sappar
subverter 
revoltar
subveste 
malia, veste
subvia 
metro, metropolitano
succedaneo 
surrogato
succession 
domo mortuari
successivemente 
alternativemente, secundo/secun ordine
successo 
carga, excursion, sortita
successo 
favor, vento favorose, vento in poppa
successor 
descendente, herede, progenitura
successo 
resultato
successose 
proficiente, prospere
successose 
prospere
succincte 
compendiose, concise
succinger 
cincturar, cinger, cingular
succino 
ambra
succo 
aqua
succo 
essentia
succo 
lympha
succo 
musto
succose 
grossier, saporose, succulente
succose 
succulente
succo toxic 
toxico, veneno
succubo 
diabolo
succulente 
grossier, saporose, succose
succulente 
succose
succurrer 
auxiliar
succursal 
filial
succurso 
adjuta, assistentia, auxilio
succurso 
assistentia, auxilio
succursor 
adjutor, assistente, auxiliator
succussa 
agitation, commotion, succussion
succussa 
concussion, fremito
succussion 
agitation, commotion, succussa
succussion 
constriction, contraction, convulsion
succusso 
attacco, choc, tirada brusc
succuter 
agitar, concuter, tremer
succuter 
agitar, tremer, tremular
succuter 
branca, concuter
succuter 
conveller, tirar brusco
succuter 
dislocar, perturbar, turbar
succuter 
fremer, tremer, trepidar
succuter 
gravar, sculper, taliar
succuter 
tirar, travaliar, usar
succuter 
vacillar
sucrar 
saccharar
sucrate 
saccharate
sucro 
saccharo
sucrose 
dulce, gentil
sucroses 
dulces
sudar 
transpirar
sudation 
transpiration
sudatorio 
estufa, sauna
sudatori 
sudorific
su 
de ille/iste
Sud-Europa 
Europa del Sud, Europa Meridional
su 
diminuer, lor, sic(c)ar se
sud 
mediedie, meridie
sud 
meridie
sudorific 
sudatori
sue 
lor, su
sue 
su
sufficer 
bastar, esser satis, fila
sufficiente 
assatis, bastante, satis
sufficiente 
assatis (de), bastante, satis
suffixo 
desinentia, final, termination
sufflada 
brisa, vento
sufflar 
anhelar, flar, respirar
sufflar 
susurrar
sufflar 
tirar, traher, trainar
sufflator 
crystallero
sufflator 
suffletto
suffletto 
folle
suffletto 
sufflator
sufflo 
brisa, pneuma, vento
sufflo 
exhalation, expiration
sufflo 
halito, pneuma, respiration
sufflo 
ventilator
suffocante 
mismatic, pesante
suffocante 
oppressive
suffocar 
asphyxiar
suffocation 
oppression
suffraganee 
adjuncte
suffragar 
appoiar, secundar, supportar
suffragio 
intercession, precaria de intercession
suffrente 
debile, malsan
suffrente 
indisposite
suffrentia 
affliction, passion
suffrentia 
angustia, dolor, mal
suffrentia 
dolor, pena, tormento
suffrentia 
dolor, supplicio, tormento
suffrer 
passar, patir
suffrer 
patir, supportar, tolerar
suffrer 
portar, sustener, usar
suggerer 
proponer
suggestion 
plano, projecto, proposition
Suissa 
Helvetia, Switza
suisse 
helvetic, helvetie, switze
suisso 
helvetio, switzo
suisso 
switzo
suite 
cauda, escorta, traino
sula 
solea, solear
sulco 
arrugar, fossetta, ruga
sulco 
cannellatura, ruga
sulfuree 
sulfuric, sulfurose
sulfuric 
sulfuree, sulfurose
sulfurose 
sulfuree, sulfuric
su 
lor, sue
sumer 
prender
summa 
amonta
summar 
adder, totalisar
summar 
arrondar, truncar
summario 
argumento, substantia
summario 
compendio, resumé, resumito
summario 
compendio, resumito, synopsis
summario 
epitome, résumé, resumito
summario 
perspectiva, résume, supervision
summarisar 
epitomar, resumer
summa total 
total
summe 
-issime, maxime, supreme
summe 
le plus alte, le superior, supreme
summitate 
alto, cresta, vertice
summitate 
cresta
summitate del testa 
occipite, vertice
sumpto 
costo, expensa, guastos
sumpto 
dispensa, expensa
sumptuari 
luxuriose, opulente, profuse
sumptuose 
costose, de grande valor, preciose
sumptuose 
costose, dispendiose, onerose
superabile 
accessibile, surmontabile
superabundante 
abundante, affluente, exuberantia
superar 
batter, vincer
superar 
exceder, superpassar, surmontar
superar 
exceder, superpassar, transir
superar 
surmontar, triumphar, vincer
super 
a, sur
superbe 
arrogante
superbe 
arrogante, fatue, presumptuose
superbe 
arrogante, fer, orgoliose
superbe 
belle, magnific
superbe 
orgoliose
superbia 
arrogantia
superbia 
arrogantia, egotismo, presumption
superbia 
orgolio
supercarga 
excesso, preponderantia, superpeso
supercargar 
cumular, importunar
(super)cargate de ornamentos 
fastose, ostentatiose, pompose
superciliose 
arrogante, preeminente, superior
supercingula 
cingula
super 
concernente, in re, re
supere 
plus alte, superior
supererogation 
opera superflue
superestimar 
supertaxar
supere 
superior
superexcitate 
exaltate
superfacie 
area, facie
superfacie 
area, superficie
superfacie 
facie, superficie
superfacie 
superficie
superficial 
frivole, legier
superficie 
area, superfacie
superficie 
facie, superfacie
superficie 
superfacie
superflue 
de troppo, expletive, non necesse
superflue 
dispensabile
superflue 
inutile
superhomine 
maestro
super 
(in) re, supra, via
super 
(in) supra
superintendente 
inspector, visitator
superior 
arrogante, preeminente, superciliose
superior 
chef
superior (in fortia 
numero etc)
superioritate 
autoritate (public)
superioritate 
campionato, maestria
superioritate 
preponderantia, suprematia
superior 
melior, plus ben, plus bon
superior 
plus alte, supere
superior 
supere
super le qual 
post que
supermundan 
celeste, divin, supraterrestre
supernomine 
nomine de joco/de ironia
supernomine 
nomine familial
supernumerari 
additional, extra, in plus
supernumerari 
supernumerose
supernumerose 
supernumerari
superpassar 
exceder, superar, surmontar
superpassar 
exceder, superar, transir
superpeso 
excesso, preponderantia, supercarga
superponer 
imponer, infliger, injunger
super 
sur
supertaxa 
derectos, liberation, taxa
supertaxar 
superestimar
supertoto 
impermeabile, mantello, paletot
supertoto 
jacchetta, jaco, paletot
supertoto 
mantello, paletot, surtout
super toto 
specialmente
supervenir 
continger
supervisar 
custodiar, guardar, inspectar
supervision 
controlo, freno
supervision 
custodia, guarda, inspection
supervision 
perspectiva, résume, summario
supervision 
surveliantia
supervivente 
resto, superviver
superviver 
resto, supervivente
supine 
apathic, indolente, pigre
supine 
morose, stolide, torpide
suppiera 
terrina
supplementar 
adder, adjunger
supplementar 
completar
supplementari 
completive
supplementari 
completive, expletive
supplemento 
addendo, addition, appendice
supplemento al indice 
indice
supplemento 
annexo, appendice
supplemento 
annexo, incluso
supplemento 
contribution
suppler 
fornir, livrar, munir
suppletive 
additional
supplica 
memorial, petition, rogation
supplicante 
candidato, cerca, quesita
supplicar 
adjurar, conjurar, implorar
supplicar 
adjurar, exorcisar, obsecrar
supplicar 
appellar, rogar, sollicitar
supplicar 
demandar almosna, implorar, mendicar
suppliciar 
cruciar, tormentar, torturar
suppliciar 
executar, poner a morte
supplicio 
cruciamento, cruciation, tormento
supplicio 
dolor, suffrentia, tormento
supplicio 
execution
supponer 
conjecturar, conjicer, divinar
supponer 
conjecturar, presumer, putar
supponer 
premitter, presupponer
supportabile 
tolerabile
supportar 
appoiar, secundar, suffragar
supportar 
appoiar, subsidiar, subvenir
supportar 
mantener, nutrir, sustener
supportar 
mantener, sustener
supportar 
nutrir, provider, sustener
supportar 
occupar, retardar
supportar 
patir, suffrer, tolerar
supportar 
perseverar, sustener, tolerar
supporto 
appoiar, appoio, subsidiar
supporto 
appoio, indorsamento
supporto 
cavalletta, skeleto
supporto 
cavalletto
supporto 
tenente
suppositicie 
false, insincer
suppositicie 
hypothetic
suppositicie 
imaginari
supposition 
suspicion
suppression 
oppression, repression
supprimer 
abolir, abrogar
supprimer 
opprimer, reprimer, submitter
supputar 
calcular, computar, estimar
supra 
in alto
supra 
(in) re, super, via
supraterrestre 
celeste, divin, supermundan
suprematia 
preponderantia, superioritate
suprematia 
soveranitate
supreme 
extreme, extrememente, ultime
supreme 
-issime, maxime, summe
supreme 
le plus alte, le superior, summe
sur 
a, super
surde 
insonor
surde 
mat
surditate 
matitate
surger 
ascender, elevar se, montar
surlinear 
cancellar, inducer, rader
surmontabile 
accessibile, superabile
surmontabile 
passabile, rationabile, transpassabile
surmontabile 
vincibile
surmontar 
exceder, superar, superpassar
surmontar 
superar, triumphar, vincer
surplicio 
alba
surplus 
excesso, ganio, resto
surplus 
ganio, profito
surprendente 
clar, frappante
surprender 
astonar, meraviliar
surprender 
prender
surprisa 
attacco inattendite
surprisa 
ducha frigide
surprisa 
meravilia
surprisar 
entrar super
surridente 
surriso
surrider 
adular, flattar
surriso 
surridente
surrogato 
substituto
surrogato 
succedaneo
sur 
super
surtout 
mantello, paletot, supertoto
surveliantia 
supervision
surveliar 
controlar, inspectar, inspicer
surveliar 
guardar, veliar
susceptibile 
sensibile, sensitive, sentimental
suscitar 
causar, effectuar, provocar
suscitar 
eriger
suscitar 
eveliar, evocar, provocar
suscitar 
evocar, ingenerar, provocar
suspectar 
presentir
suspensive 
discontinuation, interruptive, ruptura
suspensores 
corregia portatori
suspicion 
supposition
suspiciose 
diffidente
suspirar 
gemer
suspirar 
gemer, situla, spirar penosemente
suspiro 
gemimento, gemito
sustenente 
indurabile, patiente, tolerante
sustenente 
subsidiari
sustenentia 
mantenentia, mantenimento, sustentamento
sustenentia 
mantenentia, subsistentia, sustentamento
sustener 
assentir
sustener 
mantener, nutrir, supportar
sustener 
mantener, supportar
sustener 
nutrir, provider, supportar
sustener 
perseverar, supportar, tolerar
sustener 
portar, suffrer, usar
sustener se 
demorar, remaner, restar
sustenimento 
favor, sustention
sustenimento 
pan quotidian
sustentamento 
mantenentia, mantenimento, sustenentia
sustentamento 
mantenentia, subsistentia, sustenentia
sustentar 
alimentar, nutrir
sustentation 
alimentos, mantenentia
sustentation 
conservation, preservation, salveguarda
sustentation 
fornimento, mantenentia, provision
sustention 
favor, sustenimento
su 
sue
susurrada 
bombo, murmurada, susurration
susurrar 
fremer, murmurar, strider
susurrar 
grunnir, murmurar
susurrar 
murmurar
susurrar 
murmurar, ruitar
susurrar 
murmurar, strepitar
susurrar 
sufflar
susurration 
bombo, murmurada, susurrada
susurration 
fremito
susurration 
murmure, ruito, susurro
susurro 
cutter
susurro 
fremito, murmure, rumor
susurro 
murmure, ruito, susurration
sutoressa 
sutrice
sutrice 
sutoressa
sutura 
clavo, orlo
sutureria 
atelier de sutura, sartoreria
svastica 
cruce gammate, cruce uncinate
sveda 
svedese, svedo
Sveda 
Svedia
svedese 
sveda, svedo
Svedia 
Sveda
svedo 
sveda, svedese
svelte 
attenuate, fin, tenue
svelte 
gracile, instabile, vacillante
svelte 
gracile, tenue
Switza 
Helvetia, Suissa
switze 
helvetic, helvetie, suisse
switzo 
helvetio, suisso
switzo 
suisso
syllabar 
orthographiar
syllogismo 
conclusion, deduction
sylphide 
elf, fee
sylphide 
sylpho
sylpho 
sylphide
symbolic 
emblematic, figurate
symbolo 
attributo
symbolo 
emblema
symbolo 
indication, marca, signo
symmetria 
regularitate
sympathia 
compassion, condolentia, empathia
sympathia 
compassion, condolentia, participation
sympathic 
amabile, gentil, placente
sympathisante 
coidealista
symphone 
symphonic
symphonic 
symphone
symptoma 
diagnostico, prognostico
synchrone 
contemporanee, simultanee, synchronic
synchrone 
synchronic
synchronic 
contemporanee, simultanee, synchrone
synchronic 
synchrone
synodo 
concilio
synonyme 
synonymo
synonymo 
synonyme
synopse 
compilation, composition, synthese
synopsis 
compendio, resumito, summario
synoptic 
clar
synthese 
compilation, composition, synopse
syriaco 
syrio
syriac 
syrie
syrie 
syriac
syringa 
irrigar, jectar, pumpa
syringar 
injectar, injicer
syringa 
syringe
syringation 
injection
syringe 
syringa
syrio 
syriaco
systema 
doctrina, theoria
systematic 
methodic
systematisar 
codificar
Personal tools