Synonymos e

From Interlingua

Synonymos


[edit] E

assi como, assi que, plus
ebenista 
carpentero
ebrie 
avinate, plen
ebrie 
bibule, placard
ebrie 
disarmate, innavigabile
ebrie 
insobrie, vinolente
ebrietate 
alcoholismo, dipsomania
ebrietate 
impler, plenar, reimpler
ebulliente 
galliarde
ebullientia 
alacritate, vivacitate, vividitate
eccentric 
bizarre, estranie, singular
ecclesia 
association, federation, societate
ecclesiasta 
ecclesiastico
ecclesiastico 
ecclesiasta
echelon 
unitate
echoar 
barca, resonar, yole
echoic 
onomatopoetic
echoic 
reverberation
echo 
resonantia
eclipsar 
obscurar, occultar, offuscar
eclipsar se 
disparer, evanescer
ecloga 
pastoral
ecologista 
ecologo
ecologo 
ecologista
economato 
gerentia
economia 
activitate industrial, alimentation, industria
economia 
parsimonia, sparnio, spirito de economia
economia 
sparnio
economic 
frugal, magre, parsimoniose
economisar 
reservar, sparniar
economo 
dispensero, majordomo
ecornate 
a bordo contuse
ecstase 
extasis, incantamento, incantation
ecstasiar 
incantar, raper, transportar
ecstatic 
extatic
edace 
avide, glutte, vorace
edacitate 
aviditate, gluttonia, voracitate
eder 
manducar, mangiar
edibile 
comestibile, mangiabile
edicto 
decreto, regulamento, rescripto
edicula 
fano, templo
edificar 
construer, struer
edificar 
establir, fundar, stabilir
edification 
edificio
edificio 
edification
edil 
conciliator
editar 
dispender, expender, publicar
editar 
publicar
editar 
rediger
edition 
impression
editor 
firma editorial, fundos
educar 
corriger, disciplinar
educar 
elevar
educar 
inseniar, instruer, perfectionar
education 
correction
education 
cultivation, cultura, formation
education 
forma, stilo
education 
inseniamento
education physic 
exercitio physic, sport
educator 
pedagogo
efendi 
domino, sahib, senior
effabile 
pronunciabile
effective 
active, efficace, energetic
effective 
efficace, efficiente
effective 
efficace, impressive
effective 
valide
effecto 
affection, impacto, influentia
effecto 
manifestation, perciage (del alte furno), resultato
effecto 
resultato
effectuar 
causar, producer, prosequer
effectuar 
causar, provocar, suscitar
effectuar 
complir, executar, realisar
effectuar 
complir, facer
effectuar 
consummar, exequer, finir
effectuar 
exequer, facer
effectuation 
execution, executive
effeminar 
dorlotar
effeminate 
adyname, debile, timorose
effeminate 
mollasse, molle
effeminate 
poco viril
effemination 
troppo de indulgentia
effervescentia 
scumose, spumante
effervescer 
bullir, exuberar, gurguliar
effervescer 
bullir, subbullir
effervescer 
cascadar, fremer, streper
effervescer 
fumar, scumar, spumar
effervescer 
margarita, perla, perlar
efficace 
active, effective, energetic
efficace 
effective, efficiente
efficace 
effective, impressive
efficace 
fructifere
efficacia 
efficientia
efficiente 
capabile, capace, competente
efficiente 
competente
efficiente 
effective, efficace
efficientia 
efficacia
effigiamento 
effigie, illustration
effigiar 
bassino, darsena, pupa
effigiar 
portraitar
effigie 
effigiamento, illustration
effigie 
figura, illustration, imagine
effluvio 
emanation, fluxion, fluxo
effluvio 
evaporation, exhalation, transpiration
effortiante 
penose
effortiar se 
facer tote su effortios
effortiar (se) 
penar se
effortio 
aspiration
effortio 
furnata, misa, misa (de fundos)
effortio 
intension
effronteria 
immodestia, impudentia, insolentia
effunder 
diffunder
effunder 
haurir, infunder, vacuar
effunder se 
collaber
egide 
auspicios, patronage, protection
egide 
defensa, guarda, protection
eglefino 
aglefino
ego 
io, jo, yo
egocentric 
orgoliose, presumptuose, vanitose
egolatria 
amor proprie
egotismo 
arrogantia, presumption, superbia
egregie 
archi-
egregie 
colossal, enorme, inaudite
egregie 
flagrante
egregie 
notori
egresso 
exito, fin, resultato
egretta 
aigrette, guarda-boves, hairon
egyptian 
egyptie
egyptiano 
egyptio
egyptie 
egyptian
egyptio 
egyptiano
ejacular 
asperger, irrigar, spumar
ejacular 
lancear
ejection 
concepto, minuta, schizzo
elaborar 
componer
electe 
selecte
election 
balena, option, selection
elector 
constituente, votante
eleemosyna 
almosna, caritate
elegante 
ceremoniose, gratiose, ornate
elegante 
chic, culte
elegante 
chic, fritura, grassia
elegante 
delicate, fin, subtil
elegante 
graciose, nette
elegantia 
ceremonia, gratia
elegantia 
gratia
elegia 
threnodia
elementari 
basic, essential, fundamental
elemento 
agente, factor, proto
elemento 
componente, constituente, parte
elevante 
sublime
elevar 
altiar, levar, sublevar
elevar 
augmentar, stimular
elevar 
coler, cultivar, laborar
elevar 
educar
elevar 
nutrir
elevar se 
apparer, nascer, ordir
elevar se 
ascender, montar, surger
elevation 
altiamento, levation, levatura
elevation 
altiamento, levatura, relevamento
elevation 
apotheosis
elevation 
ascension, montata, rampa
elevation 
erection, relevamento, statura
elevator 
ascensor, lift
elf 
fee, sylphide
elider 
deler, excluder, omitter
eliger 
constituer, designar, nominar
eliger 
optar
eligibilitate 
aptitude, convenientia
eliminar 
absentar, extirpar, lontanar
eliminar 
excluder, precluder
elimination 
exclusion
elision 
omission
ella 
illa
-ello 
-ello -etto, -on, parvo/a
-ello -etto 
-ello, -on, parvo/a
elocution 
eloquentia, oratoria
elocution 
oratoria
elocutor 
orator, rhetor
elogio 
bordada, gloria, laude
elogio 
commendation, laude, rosa
elogio 
complimentos, laude
elogio 
encomio, panegyrico
elogio 
panegyrico
elogiose 
elogistic, encomiastic
elogio(s) 
laude(s), panegyrico
elogisar 
aggrandir, exaltar, glorificar
elogisar 
commendar, glorificar, laudar
elogisar 
commendar, laudar
elogistic 
elogiose, encomiastic
elongar 
allongar, extender, prolongar
elongation 
allongamento, prolongamento, prolongation
eloquente 
facunde
eloquentia 
elocution, oratoria
eloquer 
declamar, recitar
elucidar 
explicar, illuminar, illustrar
eluctar 
evader, evitar
eluder 
frustrar
elusion 
elusive, frustratori
elusive 
elusion, frustratori
elusive 
escappamento, escappata
elysie 
paradisiac
elysio 
paradiso
emaciation 
macie
émaillar 
smaltar
émail 
smalt
emanar 
manar
emanation 
effluvio, fluxion, fluxo
emancipar 
disembarassar
emascular 
caponar, castrar
embarassar 
imbroliar
embarassate 
confuse, indecise, perplexe
embarassate 
irresolute, timide, verecunde
embarasso 
abattimento, oppression, situation penibile
embarasso 
affliction, difficultate
embarasso 
borra, confusion, imbroliamento
embarasso 
disrangiamento, molestia
embarassose 
afflictive, difficile, inquietante
embarassose 
delicate, difficile, fastidiose
embarassose 
enoiose, fatigante, importun
embarrasso 
barrage, barriera, imparitate
embarrasso 
incommoditate, molestia, pena
embarrasso 
verecundia
emblema 
insignia(s)
emblema 
symbolo
emblematic 
figurate, symbolic
embolia 
corco, tampon, tappo
embolia 
thrombosis
embroca 
cataplasma
embryo 
crampon, germine
embryon 
feto, fetus, fructo
embryon 
germine
emendamento 
bonification, emendation, reparo
emendamento 
correction, emendation
emendar 
abonar, bonificar, meliorar
emendar 
alterar, modificar, mutar
emendar 
relevar, restaurar
emendar 
reparar, sarcir
emendation 
bonification, emendamento, reparo
emendation 
correction, emendamento
emer 
acquirer, comprar, procurar
emer 
comprar, redimer
emergente 
emergentia, emersion
emergentia 
emergente, emersion
emersion 
emergente, emergentia
emetico 
vomica, vomitivo
eminente 
apparition, pregnante, presentia
eminente 
auguste, excelse, sublime
eminente 
eminentia, prominente, prominentia
eminente 
excellente, illustre, insigne
eminentemente 
multo, primarimente, principalmente
eminentia 
eminente, prominente, prominentia
eminentia 
potentato
emissario 
agente, delegato, representante
emissario 
ambassator, delegato, inviato
emitter 
delegar, diffunder
emolliente 
appaciamento
emollir 
amollir, dulcificar
emotion 
agitation, motion, movimento
emotional 
passibile, sentimental
emotionante 
apprehension, pathetic
emotionar 
emover, excitar, indignar
emotion 
commotion, perturbation
emotive 
affective
emovente 
concernente, in re, re
emovente 
impressionante, (plen de atmosphera) suggestive
emover 
emotionar, excitar, indignar
emovibile 
compatibile, sensibile, sollicite
emovibile 
sensibile
empathia 
compassion, condolentia, sympathia
emphase 
magniloquentia, pompositate
emphase 
reproduction
emphasisar 
accentuar, relevar
emphasisar 
inculcar, injunger
emphatic 
bombastic, magniloquente, plethoric
emphatic 
expressive, pregnante
emphatic 
peremptori
emplastro adhesive 
emplastro collante, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro collante 
emplastro adhesive, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro 
vesicante
empleabile 
apte, usabile, utile
empleabile 
usabile, utile
emplear 
applicar, attemperar, usar
emplear 
applicar, usar, utilisar
emplear 
ingagiar
emplear 
occupar
emplear 
practicar, usar, utilisar
emplear 
servir se de, usar, utilisar
empleate 
occupate
empleato 
functionario, official
empleato 
functionario, officiario
empleato 
obrero
empleator 
patrono
empleato 
salariato
empleatos 
personal
empleo 
function, officio, posto
empleo 
habitude, usage, uso
empleo 
ingagiamento, occupation, placia
empleo 
mestiero, occupation, profession
empleo 
servicio
empleo 
usage, uso, utilisation
emption 
compra
empyree 
celeste, celestial
emular 
contrafacer, imitar
emulator 
concurrente, rival
enarration 
clarification, declaration, explanation
enarration 
conto, narration, relation
encephalitis 
meningitis
encomiastic 
elogiose, elogistic
encomio 
doxologia, exaltation, glorification
encomio 
elogio, panegyrico
energetic 
active, effective, efficace
energetic 
energic, forte, intensive
energetic 
energic, vigorose
energia/character viril 
virilitate, virtute
energia 
vigor
energic 
active
energic 
assidue, diligente, laboriose
energic 
energetic, forte, intensive
energic 
energetic, vigorose
energic 
resolute
enervar 
debilitar, extenuar, infirmar
enervar 
debilitar, relaxar
enervar 
imbrutir
enexpectate 
inattendite, inopinate
enigmatic 
mysteriose, oracular, sibyllin
enoiar 
displacer, infuriar, irritar
enoiar 
doler, irritar, vexar
enoiar 
teder
enoio 
exasperation, irritation, vexation
enoio 
irritation, vexation
enoio 
molestia, tedio
enoiose 
diffuse, sesquipedal, verbose
enoiose 
embarassose, fatigante, importun
enoiose 
fastidiose, tediose
enoiose 
fatigante, tediose
enoiose 
irritante
enoiose 
moleste, triste, vexante
enorme 
colossal, egregie, inaudite
enorme 
formidabile, immense, tremende
enorme 
gargantuesc, pyramidal, tremende
enorme 
gigantesc, immense
enorme 
immense, non clar, non supervisibile
enormemente 
multo, valde
ensemble 
integritate, totalitate
ente 
creatura, entitate, esser
ente 
esser
enteritis 
catarrho intestinal
enteron 
vias digestive
enthusiasmar 
calefacer, excitar
enthusiasmo 
verve
enthusiasta 
fanatico, ideologo, soniator
enthusiastic 
avide
entitate 
creatura, ente, esser
entitate 
essentia, hypostase, natura
entitate 
esser, existentia
entitate 
purulente
entranias 
intestinos, visceras
entrar 
entrar (in)
entrar (in) 
entrar
entrar in possession de 
prender (possession de)
entrar super 
surprisar
entrata 
accesso
entrata 
accesso, adito, ingresso
entrata 
antecamera, ostio, vestibulo
entrata 
sala
entresol 
mezzanin
enuclear 
colliger, plumar, recolliger
enunciar 
declarar, denunciar, proclamar
enunciar 
dicer, exprimer, pronunciar
enunciation 
adduction, adresse, declaration
enunciation 
expression, observation
enunciation 
pronunciamento, pronunciation
enunciato 
contento, tenor, texto
eolic 
eolie
eolie 
eolic
ephemere 
casual, fugace, fugitive
ephemere 
passager
ephemeride 
almanac, calendario
epidermis 
cute, pelle, tonsion
epidermis 
cuticula, derma
epilepsia 
mal de caduc
Epiphania 
le epiphania
episodio 
incidente
epistaxis 
sanguimento de naso
epistola 
lettera, littera
epitomar 
resumer, summarisar
epitome 
excerpto, extracto
epitome 
résumé, resumito, summario
epizoon 
commensal, parasito
epocha 
era, evo
epocha 
era, periodo
epocha glacial 
periodo glacial
epocha intermediari 
intervallo, tempore intermedie
epopeia 
epos
epos 
epopeia
epurar 
deterger, mundar, mundificar
equabile 
lisie, par, plan
equal 
equalmente, par
equalisar 
adequar, applanar, compensar
equalitate 
paritate
equalmente 
anque, de mesme, etiam
equalmente 
anque, etiam
equalmente 
assi, item, mesmo
equalmente 
equal, par
equalmente 
mesmo
equal 
par
equanimitate 
calma, pace, quiescentia
eque 
correcte, juste, justo
eque 
juste
equiangular 
equiangule, isogone
equiangule 
equiangular, isogone
equilateral 
equilatere
equilatere 
equilateral
equilibrar 
balanciar
equilibrio 
balancia
equilibrio 
balancia, contrapeso
equinoctial 
equinoctio autumnal, equinoctio de autumno
equinoctial 
equinoctio vernal
equinoctio autumnal 
equinoctial, equinoctio de autumno
equinoctio de autumno 
equinoctial, equinoctio autumnal
equinoctio vernal 
equinoctial
equipa 
equipage
equipage 
arco, situla, trave
equipage 
equipa
equipage 
equipamento, fornitura
equipage 
garnison, guarnition, guarnitura
equipage 
transporto
equipamento 
armatura
equipamento 
equipage, fornitura
equipamento 
materia, material
equipar 
armar, fornir, munir
equitar 
cavalcar, ir a cavallo
equitate 
justessa, justitia
equitation 
sport hippic
equite 
cavallero, palatino
equivalente 
del mesme classe
equivalente 
marito, par, sposo (legitime)
equivaler 
correlatar, corresponder a
equivoc 
ambigue, obscen
equivoc 
dubitabile, incerte, insecur
equivoc 
glisse, lubric, obscen
equivoc 
mat, opac, vage
equivoco 
argutia, quidditate, sophismo
equo 
cavallo, hippogrypho
era 
chronologia
eradicar 
displantar, exterminar, extirpar
eradicar 
distaccar, extirpar
eradicate 
extincte, extirpate, morte
eradication 
extermination
era 
epocha, evo
era 
epocha, periodo
erecte 
directe, recte
erection 
elevation, relevamento, statura
erection 
establimento, fundation, instauration
erector 
constructor
eremita 
recluso, solitario
ergastulo 
penitentiario
ergo 
alora, dunque, igitur
ergo 
assi, dunque, talmente
ergo 
dunque, pro isto
eriger se in 
posar
eriger 
suscitar
eroder 
adurer, corroder
eroder 
cavar, excavar
erogar 
dispender, expender
erosion 
excavation, gubia
erotic 
amatori
eroticismo 
sensualitate, voluptate, voluptuositate
errante 
deambulatori, erratic
(errante) 
vagabundo
errar 
convolver, torquer, tressar
errar 
deambular, vagar
errar 
faller, mancar, viella
erratic 
deambulatori, errante
erronee 
fallace, false, incorrecte
erronee 
fallibile, false, incorrecte
erronee 
false, inexacte, mendace
error de expression 
barbarismo
error 
falta, menda, torto
error 
lapso, lapsus, (lapsus calami) (lapsus linguae)
error 
omission
error tactic 
passo false
erubescer 
ruber, rubescer
eruca 
larva
eructar 
ructar
eructar 
spuer
eructation 
ructo
eructation 
vomito
erudite 
culte, cultivate, docte
erudite 
docte, instruite
erudition 
cognoscentias, saper, sapientia
eruditissime 
doctissime
erudito 
homine de litteras, sapiente, un puteo de scientia
erumper 
crepar, franger, rumper se
eruption 
explosion
esbossar 
contornar, delinear, schizzar
esca 
fomite
esca 
gluma
escalar 
(facer) revenir, oxydar, toccar
escaldatura 
arditura, combustion
escappada 
excursion
escappada 
indiscretion, passo false
escappamento 
elusive, escappata
escappamento 
evasion
escappar 
evitar, fugir
escappar 
salvar se
escappata 
desertion, fugita, fugition
escappata 
elusive, escappamento
escappatoria 
circumlocution, sin digression
escappatoria 
exito, expediente
escar 
buclar, captar, tentar
escar 
deciper, defraudar, dupar
escarpamento 
precipitio, rocca abrupte
escolamento 
abduction
escolamento 
disaquamento, drenage
escolar 
disaquar
escolar 
fossar
escorta 
accompaniator
escorta 
cauda, suite, traino
escortar 
accompaniar
escortar 
conviar, convoyar
esmeraldo 
smaragdo
esophago 
gorga, (gurgite), gutture
esophago 
tubo digestive
esoteric 
arcan, clandestin, secrete
Espania 
Hispania
espaniol 
castiliano, hispano
espaniol 
hispanic
espaventa-aves 
homine de palea
espaventabile 
horribile, terribile, terrific
espaventabile 
horride, horrific, stupefaciente
espaventar 
intimidar, terrer, terrificar
espaventar se 
espavento, fremer de horror, horror
espaventar 
terrificar
espavento 
espaventar se, fremer de horror, horror
espavento 
horror
espavento 
terror
esplanada 
camminata, promenada
esquadra 
districto (rural), section
esque 
an, si
essamage 
essamatura
essamar 
pullular, soniar
essamate 
circumvolvite
essamatura 
essamage
essame 
turba de mosquitos
essayage 
essayo
essayar 
degustar
essayar 
experimentar, probar, tentar
essayar 
probar
essayar 
seducer, tentar
essayator 
taliator
essayo 
articulo, composition, exercitio
essayo 
essayage
essayo 
examination, tentation
essayo 
experimento, proba, tentativa
essayo 
proba, prova, test
essayo 
test
essentia 
entitate, hypostase, natura
essentia 
extracto, tinctura
essential 
basic, elementari, fundamental
essential 
fundamental, integrante, principal
essential 
indispensabile
essential 
transcendental
essentia 
succo
esser 
anima, existentia, vita
esser a pena visibile 
apperciper, esser appercipite, observar con pena/difficultate
esser appercipite 
apperciper, esser a pena visibile, observar con pena/difficultate
esser apte pro 
conscrar, dedicar, devotar
esser 
articulo, mercantia, merce
esser bibule 
bacchar, biber, inebriar se
esser blese 
balbutiar, blesar
esser blese 
blesar, zezear
esser capabile 
haber fortia a, poter
esser 
creatura, ente, entitate
esser 
cubar, esser situate, jacer
esser de accordo 
approbar, citar, concordar
esser decente 
comportar, convenir
esser docile 
obedir
esser 
ente
esser 
entitate, existentia
esser habituate a (usar) 
haber le habitude, soler
esser human 
homine, humano, persona
esser hypocrita 
simular
esser importante 
significar, voler dicer
esser inattente 
negliger
esser in cholera 
furiar, irascer
esser lacerate 
cassar se, crepar, disrumper
esser laxe 
pender laxe
esser lente/tardive 
tardar
esser melliflue 
adular
esser meraviliate 
stuper
esser modeste 
humiliar
esser obliviose de 
disapprender, oblidar, omitter
esser occupate 
occupar se
esser originari de 
descender, descender de, traher su origine de
esser presente a 
assister a
esser presente 
assister
esser publicate/editate 
apparer
esser regrettate 
mancar
esser satis 
bastar, fila, sufficer
esser satis bon 
esser utilisabile
esser sedite 
quattar, seder
esser sin 
carer, indiger, non haber
esser situate 
cubar, esser, jacer
esser sufficiente 
bastar
esser super terra 
exister
esser tote aures 
ascoltar, auscultar
esser triste 
affliger se, doler se de, regrettar
esser utilisabile 
esser satis bon
esser visibile 
apparer
essuga-capillos 
sic(c)a-capillos
essuga-manos 
pannello, toalia
essuga-pedes 
matta
establimento 
asylo, institution
establimento 
erection, fundation, instauration
establimento 
fundation, stabilimento
establimento 
institution
establimento therapeutic 
balneos
establir 
arrangiar, installar, organisar
establir 
constatar
establir 
crear, fundar, stabilir
establir 
edificar, fundar, stabilir
establir 
fundar, instituer
establir 
stabilir
establitor 
fundator
Est-Europa 
Europa del Est, Europa Oriental
estima 
appreciamento, appreciation, estimation
estimar 
appreciar, evalutar, taxar
estimar 
attender, guardar, respectar
estimar 
calcular, computar, supputar
estimar 
evalutar, valorar
estimar 
judicar
estimar 
respectar, reverer, venerar
estimar 
taxar
estimar 
venerar
estimate 
amate, popular
estimation 
appreciamento, appreciation, estima
estimation 
appreciamento, appreciation, valorisation
estimation 
deferentia, obsequio, respecto
estima(tion) 
deferentia, respecto
estimation 
taxation
est 
levante, oriente
estrade 
scena
estrade 
tribuna
estranie 
alien, estranier, extranee
estranie 
bizarre, curiose, singular
estranie 
bizarre, eccentric, singular
estranie 
bizarre, mysteriose
estranie 
bizarre, singular
estranie 
estranier, extere
estranie 
peculiar, singular
estranier 
alien, estranie, extranee
estranier 
estranie, extere
estranie(r) 
estraniero, incognoscite, incognoscito
estraniero 
estranie(r), incognoscite, incognoscito
estranie 
singular, typic
estranitate 
curiositate
estuario 
bucca, imbuccatura, orificio
estufa 
camino
estufa 
conservatorio, orangeria
estufa 
furno dc faiance
estufage 
estufata, stivage
estufar 
stivar
estufar 
subbullir
estufa 
sauna, sudatorio
estufata 
estufage, stivage
estufata 
fritoria, marmita
esturdimento 
confusion, disconcertamento, disordine
esturdir 
anesthesiar, assurdar, stupefacer
esturdir 
paralysar
esturdite 
confuse, perplexe
etage 
appartamento
etage 
grado, phase, stadio
etage 
passo, scalon
etate 
ancianitate, vetulessa, vetustate
etc) 
papiro, picturastro, tampon (de tela
eternal 
eterne, infinite, interminabile
eternal 
eterne, perpetual, perpetue
eterne 
eternal, infinite, interminabile
eterne 
eternal, perpetual, perpetue
eternitate 
perpetuitate
ethica 
moralitate
ethic 
moral
ethiope 
ethiopian, ethiopic
ethiope 
ethiopiano
ethiopian 
ethiope, ethiopic
ethiopiano 
ethiope
ethiopic 
ethiope, ethiopian
ethnologista 
ethnologo
ethnologo 
ethnologista
etiam 
alsi, anque, tamben
etiam 
anque, de mesme, equalmente
etiam 
anque, equalmente
etiam 
anque, mesmo
etiam si 
anque si, ben que
etiquetta 
inscription, signatura
etiquetta 
protocollo
etui 
pyxide
etui 
vaina
eucharistia 
communion
euphone 
euphonic, sonor, sonorose
euphonic 
euphone, sonor, sonorose
euphoria 
exaltation
Europa del Est 
Est-Europa, Europa Oriental
Europa del Nord 
Europa Septentrional, Nord-Europa
Europa del Sud 
Europa Meridional, Sud-Europa
Europa del West 
Europa Occidental, West-Europa
Europa Meridional 
Europa del Sud, Sud-Europa
Europa Occidental 
Europa del West, West-Europa
Europa Oriental 
Est-Europa, Europa del Est
Europa Septentrional 
Europa del Nord, Nord-Europa
evacuante 
aperitivo, laxativo, purgativo
evacuar 
depler, exhaurir, vacuar
evacuar 
disoccupar
(e)vacuar 
exhaurir, haurir
(e)vacuar 
lassar cader, perder, versar
evacuation 
depletion, exhaustion
evacuative 
aperitive, cathartic, purgative
evader 
caper, continer, fugir
evader 
eluctar, evitar
evalutar 
appreciar, estimar, taxar
evalutar 
estimar, valorar
evanescente 
disparition, evanescentia, evanescimento
evanescentia 
disparition, evanescente, evanescimento
evanescer 
deluder, fraudar, haber vertigine
evanescer 
disparer, eclipsar se
evanescer 
perder le conscientia
evanescimento 
disparition, evanescente, evanescentia
evanescimento 
fugacitate, inconstantia, volatilitate
evangelio 
evangelo
evangelo 
evangelio
evaporar 
vaporisar, volatilisar
evaporation 
effluvio, exhalation, transpiration
evaporation 
volatilisation
evasion de taxas 
evasion fiscal
evasion 
escappamento
evasion 
evasive
evasion fiscal 
evasion de taxas
evasive 
evasion
evasor 
desertor, fugitor
evelia 
batter/sonar le diana, diana
eveliar 
evocar, provocar, suscitar
eveliate 
alerte, vigile
evenimento 
evento, incidente
evenimento 
evento, incidente, occurrentia
evenir 
accider, continger, occurrer
evenir 
accider, haber loco, occurrer
evenir 
continuar, durar, haber loco
evenir 
haber loco, occurrer
evento 
evenimento, incidente
evento 
evenimento, incidente, occurrentia
eventualitate 
contingentia, possibilitate
evidente 
apparente, clar, demonstrative
evidente 
axiomatic, natural, obvie
evidente 
clar como le sol
evidente 
clar, distincte, obvie
evidente 
clar, inambigue, indubitabile
evidente 
conspicue, saliente, spectacular
evidente 
manifeste
evidentemente 
naturalmente
evidentiar 
averar, provar, verificar
evidentiar 
deponer (in justitia), testificar, testimoniar
evidentia 
truismo
evincer 
expeller, expulsar, jectar
evitar 
abstiner, non permaner
evitar 
eluctar, evader
evitar 
escappar, fugir
evitar 
non deber
evocar 
eveliar, provocar, suscitar
evocar 
ingenerar, provocar, suscitar
evocation 
ingeneramento
evo 
epocha, era
evolution 
developpamento, disveloppamento
evolver 
developpar, disveloppar, explicar
exacerbar 
aggravar, complicar, exasperar
exacerbar 
exasperar
exacerbation 
acutiamento, aggravation
exacerbation 
exasperation
exacte 
accurate, curatori, minutiose
exacte 
accurate, precise, prompte
exacte 
authentic, secur, valide
exacte 
detaliate, minutiose, precise
exacte 
punctual
exacte 
realistic, ver
exaction 
carga, imposition, imposto
exaction 
credito, demanda, exigentia
exactitude 
precision
exaggerar 
amplificar, exceder, ultrar
exaggeration 
excesso, exorbitantia, hyperbola
exaggeration 
excesso, exuberantia
exaggeration 
fanfaronada
exaggerative 
excessive, exorbitante, immoderate
exaltar 
aggrandir, dignificar, magnificar
exaltar 
aggrandir, elogisar, glorificar
exaltar 
glorificar
exaltate 
superexcitate
exaltation 
aggrandimento
exaltation 
apotheosis, glorification
exaltation 
doxologia, encomio, glorification
exaltation 
euphoria
examinar 
analysar, scrutiniar
examinar 
compulsar, controlar
examinar 
controlar, revider, verificar
examinar 
experimentar, experir, probar
examinar 
inspectar, scrutar, scrutinar
examinar 
inspicer, investigar, recercar
examinar minutiosemente/rigorosemente 
criticar
examination 
essayo, tentation
examine 
audition, inquesta, interrogation
examine del corpore 
autopsia, necropsia, obduction
examine 
exploration, inquesta, investigation
exanime 
inanimate, morte, sin vita
exarcho 
patriarcha
exasperar 
aggravar, complicar, exacerbar
exasperar 
exacerbar
exasperation 
agitation, excitamento, excitation
exasperation 
enoio, irritation, vexation
exasperation 
exacerbation
exaudir 
accordar, conceder, consentir
exaudir 
ascoltar, audir
excambiabile 
fungibile, intercambiabile
excambio 
butino, cambio, preda
excambio 
cambio, intercambio, rendimento
excambio 
ingranage, intercambio
excavar 
cavar, eroder
excavar 
foder, fossar
excavar 
terrassar
excavation 
bura, ducto, puteo
excavation 
erosion, gubia
(ex)cavator 
cavatrice, draga
exceder 
amplificar, exaggerar, ultrar
exceder 
superar, superpassar, surmontar
exceder 
superar, superpassar, transir
exceder 
transpassar, ultrapassar
excellente 
eminente, illustre, insigne
excellente 
exquisite, perfecte
excellente 
grandiose, magnific, splendide
excellente 
magnific
excellentia 
perfection
excelse 
auguste, eminente, sublime
excelsitude 
sublimitate
exceptar 
excluder, exemptar, eximer
excepte 
a parte, sin contar, ultra
excepte 
exempte
excepte 
extra, preter, salvo
exceptional 
insigne, sol, unic
excerpto 
epitome, extracto
excessive 
disme(n)surate, illimitate, immoderate
excessive 
exaggerative, exorbitante, immoderate
excessive 
illimitate, sin mesura
excessive 
immoderate, irrationabile
excessivemente 
extrememente
excesso 
dissipation, dissolution, extravagantia
excesso 
exaggeration, exorbitantia, hyperbola
excesso 
exaggeration, exuberantia
excesso 
ganio, resto, surplus
excesso 
immoderatessa, immoderation, intemperantia
excesso 
preponderantia, supercarga, superpeso
excesso 
transgression
excision 
resection
excitabile 
impressionabile, impulsive
excitamento 
agitation, exasperation, excitation
excitante 
excitative, inflammatori
excitante 
excitative, sensational
excitante 
indignante
excitar 
agitar, inflammar, instigar
excitar 
calefacer, enthusiasmar
excitar 
emotionar, emover, indignar
excitar 
incitar, incoragiar, instigar
excitar 
incitar, irritar, vexar
excitar 
irritar
excitar 
stimular
excitate 
agitate, tumultuari, tumultuose
excitation 
agitation, exasperation, excitamento
excitation 
magnetisation
excitation 
potential, tension, voltage
excitation 
pressa
excitation 
rumor, tumulto, turba
excitation 
sensation
excitation 
s mixtura, turbiditate
excitative 
excitante, inflammatori
excitative 
excitante, sensational
excitator 
alimentator
exclamar 
appellar, clamar, critar
exclamar 
auctionar, proclamar
exclamative 
interjective
exclaramento 
alba, lustro, melioration
excluder 
deler, elider, omitter
excluder 
eliminar, precluder
excluder 
exceptar, exemptar, eximer
exclusion 
elimination
exclusion 
exemption
exclusive 
impreviste
exclusive 
singule, sol, unic
excogitation 
ideation
excommunicar 
anathematisar, bannir, exiliar
excommunication 
bannimento, banno, exilio
excoriar 
piliar
excoriar 
spoliar
excoriation 
plaga
excoriator 
bandito(s), canalia
excremental 
fecal
excremento 
fango, fece, fecula
excremento(s) 
defecation, fece, purgation
excrescentia 
protuberantia, tubere
exculpar 
disculpar, exonerar, quitar
exculpation 
absolution
excursion 
carga, sortita, successo
excursion 
escappada
excursionista 
tourista
excursion 
picnic
excusa 
apologia, disculpa, excusation
excusar 
disculpar (de), facer (su) excusas
excusation 
apologetic, excusatori
excusation 
apologia, disculpa, excusa
excusation 
deploration, excusatori, regret
excusatori 
apologetic, excusation
excusatori 
deploration, excusation, regret
exdoanamento 
disdoanamento
exdoanar 
disdoanar
execrar 
imprecar, maledicer
execration 
imprecation, malediction
executabile 
agibile, facibile, realisabile
executar 
adducer, apportar, representar
executar 
complir, effectuar, realisar
executar 
complir, plenar, realisar
executar 
exequer
executar 
poner a morte, suppliciar
execution 
effectuation, executive
execution 
supplicio
executive 
effectuation, execution
executo 
carnifice, tormentator
exegese 
exegesis
exegesis 
exegese
exemplar 
exemplo, ideal, modello
exemplo 
exemplar, ideal, modello
exemplo 
modello
exemplo 
monstra
exemptar 
exceptar, excluder, eximer
exempte 
excepte
exempte/franc de porto 
costo e frete, franc a domicilio, porto franc
exemption 
exclusion
exequer 
consummar, effectuar, finir
exequer 
effectuar, facer
exequer 
executar
exequer 
occider
exercer 
mitter in practica, practicar, professar
exercitar 
inseniar, trainar
exercitar 
practicar
exercitation 
exercitio, practica
exercitation 
trainamento
exercitio 
articulo, composition, essayo
exercitio 
exercitation, practica
exercitio 
motion, proposition
exercitio physic 
education physic, sport
exfoliation 
defoliation
ex 
foras, foris
exhalar 
expirar
exhalar 
transpirar
exhalation 
effluvio, evaporation, transpiration
exhalation 
expiration, sufflo
exhaurir 
consumer
exhaurir 
depler, evacuar, vacuar
exhaurir 
(e)vacuar, haurir
exhaurite 
abattite, exhauste, fatigate
exhaurite 
consumite, exhauste, perusate
exhaurite 
exhauste, exvendite
exhaurite 
magre, tineose
exhauste 
abattite, exhaurite, fatigate
exhauste 
consumite, exhaurite, perusate
exhauste 
exhaurite, exvendite
exhauste 
fatigate a morir
exhauste 
levator, mansuete, vecte
exhauste 
toto vendite
exhaustion 
depletion, evacuation
exhiber/exhibir 
exponer, monstrar
exhibition 
demonstration, monstra
exhibition 
exposition, feria, monstra
exhilarar 
animar, avivar, vivificar
exhilarar 
animar, exhortar, incoragiar
exhilaration 
incitamento, incitation, incoragiamento
exhilaration 
vivification
ex 
horologio
exhortar 
admoner, admonestar, moner
exhortar 
animar, exhilarar, incoragiar
exhortar 
fortiar, incitar
exhortar 
incitar, instigar
exhortar 
peter
exhortation 
admonestation, admonition, monition
exhortative 
exhortatori, imperative
exhortatori 
exhortative, imperative
exigente 
pretentiose
exigentia 
credito, demanda, exaction
exigentia 
demanda, petition
exigentia 
pretension
exiger 
advocar, appellar, denandar
exiger 
demandar, insister (super)
exiger 
demandar, necessitar, peter
exiger 
insister a
exiger 
necessitar, peter, reclamar
exigue 
bon, innocente
exigue 
button, magre, modic
exigue 
futile, inconsequential, insignificante
exigue 
inoffensive, naive
exiguitate 
frivolitate, insignificantia, nullitate
exiliar 
anathematisar, bannir, excommunicar
exiliar 
bannir, deportar, relegar
exiliar 
bannir, expeller, relegar
exilio 
bannimento
exilio 
bannimento, banno
exilio 
bannimento, banno, excommunication
eximer 
exceptar, excluder, exemptar
eximer 
quitar
existente 
factic
existentia 
anima, esser, vita
existentia 
entitate, esser
existentia 
subsistentia, vita
existentia 
vita
exister 
consister, durar, permaner
exister 
esser super terra
exito 
egresso, fin, resultato
exito 
escappatoria, expediente
ex-libris 
marca-pagina
exonerar 
discargar
exonerar 
disculpar, exculpar, quitar
exorbitante 
absurde, disrationabile, insensate
exorbitante 
exaggerative, excessive, immoderate
exorbitantia 
absurditate, ineptia
exorbitantia 
exaggeration, excesso, hyperbola
exorcisar 
adjurar, obsecrar, supplicar
exorcisar 
expeller
exordio 
introduction
expander 
allargar, dilatar, extender
expander 
diffunder, extender, propagar
expansion 
diffusion, dissemination, propagation
expansive 
dilatori
expatriation 
deportation, relegation
expectar 
attender, temporisar
expectation 
attendentia
expectoration 
exspuition
expediente 
asylo, recurso, refugio
expediente 
escappatoria, exito
expediente 
medio, medios
expediente 
recurso
expedir 
actuar, convitar, instigar
expedir 
avantiar, favorisar, transportar
expedir 
avantiar, incoragiar, promover
expedir 
inviar, remitter
expedir 
inviar, transmitter
expedir 
promulgar, publicar
expedition 
avantiamento
expedition 
incitamento, instigation
expedition 
servicio
expeditive 
agile, preste, prompte
expeditive 
rapide, urgente
expeller 
bannir, exiliar, relegar
expeller 
chassar, disposseder, proscriber
expeller 
evincer, expulsar, jectar
expeller 
exorcisar
expender 
dispender, editar, publicar
expender 
dispender, erogar
expensa 
costo, guastos, sumpto
expensa 
dispensa, sumpto
expensa supplementari 
dispensa
expensive 
car, costose
experientia 
attingimento, proba, prova
experientiar 
experir, provar
experimentar 
essayar, probar, tentar
experimentar 
examinar, experir, probar
experimento 
essayo, proba, tentativa
experir 
apprender, resentir
experir 
examinar, experimentar, probar
experir 
experientiar, provar
experte 
competente
experte 
provate
experte 
versate (in)
experte 
veteran
experto 
specialista
expiar 
pagar
expiation 
conciliation, propitiation
expiation 
cura, penitentia, remedio
expiation 
penitentia
expiatori 
conciliative, conciliatori
expirar 
deceder, morir, obir
expirar 
exhalar
expiration 
exhalation, sufflo
explanar 
construer, decifrar, interpretar
explanation 
clarification, declaration, enarration
expletive 
completive, supplementari
expletive 
de troppo, non necesse, superflue
explicar 
clarar, clarificar, dar conto de
explicar 
commentar, interpretar, traducer
explicar 
developpar, disveloppar, evolver
explicar 
elucidar, illuminar, illustrar
explicative 
declarative, expositive, interpretative
explicator 
glossator
explicite 
clar, decise, distincte
explicite 
expresse
exploder 
crepar, facer explosion, saltar
exploder 
facer explosion, fulminar
exploitar 
abusar, misusar, profanar
exploitar 
profitar, utilisar
exploitation 
abuso, misusage, misuso
exploitation del foreste 
deforestation
exploitation 
utilisation
explorar 
deteger, discoperir
explorar 
investigar, recercar, scrutar
explorar 
recognoscer, spionar
explorar 
sondar
explorar 
verificar
exploration 
examine, inquesta, investigation
explorator 
argonauta
explorator 
inquiritor, investigator
explorator 
sonda
explosion 
detonation
explosion 
eruption
explosion 
fulmination
explosive 
fulminic
explosivo 
materia explosive
exponer al sol 
insolar, prender le sol
exponer 
arretrar, fixar, remitter
exponer 
denudar, sol
exponer 
exhiber/exhibir, monstrar
exponer 
monstrar
exponer 
proponer
exposition 
exhibition, feria, monstra
exposition 
fabrication, production
exposition 
relation
exposition 
revelamento
expositive 
declarative, explicative, interpretative
expresse 
explicite
expresse 
expresso, per expresso
expression 
enunciation, observation
expressiones 
terminos
expression 
locution, manifestation, termino
expression svedese 
locution, modo de parlar, sententia
expression 
visage
expressive 
animate, spiritual
expressive 
emphatic, pregnante
expresso 
currero
expresso 
expresse, per expresso
expresso 
rapido, traino expresse, traino rapide
exprimer 
dicer, enunciar, pronunciar
exprimer 
extorquer (per chantage)
exprimer 
manifestar
expropriar 
usurpar
expugnar 
assaltar, scalar, tempestar
expugnar 
conquirer, prender
expulsar 
evincer, expeller, jectar
expulsion 
deportation
expunger 
abducer, levar, rader
expunger 
annihilar, deler, extinguer
expurgation 
purgation
exquisite 
delicate, fin, selecte
exquisite 
excellente, perfecte
exsiccar 
desiccar, exsiccation
exsiccation 
desiccar, exsiccar
exspuition 
expectoration
extasis 
ecstase, incantamento, incantation
extatic 
ecstatic
extemporanee 
impreparate, improvise
ex tempore 
de memoria
extender 
allargar, dilatar, expander
extender 
allongar, elongar, prolongar
extender 
diffunder, expander, propagar
extendibile 
extensibile
extense 
ample, comprehensive, comprensive
extense 
ample, extensive, vaste
extense 
ample, large, late
extensibile 
extendibile
extension 
amplitude
extension 
amplitude, comprehension, dimension
extension 
dimension
extension 
duration, longitude
extensive 
ample, extense, vaste
extensor 
tensor
extenuar 
attenuar
extenuar 
debilitar, enervar, infirmar
extenuation 
amortimento, debilitation, infirmation
extenuation 
attenuante
extenuation 
attenuation
extenuation 
debilitate, fatiga, languor
extere 
estranie, estranier
exterior 
apparentia, aspecto
exterior 
externe, extrinsec
exterior 
externe, topic
exterminar 
displantar, eradicar, extirpar
extermination 
eradication
externe 
exterior, extrinsec
externe 
exterior, topic
exterritorial 
extraterritorial
extincte 
eradicate, extirpate, morte
extincte 
insonor, mat
extinction 
deletion
extinguer 
annihilar, deler, expunger
extirpar 
absentar, eliminar, lontanar
extirpar 
displantar, eradicar, exterminar
extirpar 
distaccar, eradicar
extirpate 
eradicate, extincte, morte
extirpation 
alienation, rescission
extorquer (per chantage) 
exprimer
extra 
additional, in plus, supernumerari
extra 
al exterior, foras (de)
extraction 
ascendentia, nascentia, origine
extraction 
derivation, filiation
extracto 
decoction, infusion
extracto 
epitome, excerpto
extracto 
essentia, tinctura
extracto 
re-impression, tirage a parte
extra 
excepte, preter, salvo
extra 
extraordinari
extranee 
alien, estranie, estranier
extranee 
impertinente, irrelevante
extraordinari 
extra
extraordinari 
insolite, inusual
extra 
preter, ultra
extraterritorial 
exterritorial
extra 
trans, ultra
extravagante 
prodige
extravagantia 
dissipation, dissolution, excesso
extravagantia 
harditessa, intrepiditate, luxo
extravasation 
phlebotomia
extreme 
extrememente, supreme, ultime
extreme 
extremo
extrememente 
excessivemente
extrememente 
extreme, supreme, ultime
extrememente 
forte, grandemente
extremitate 
culo, fin, posterior
extremitate 
extremo, ultrantia
extremitate 
fin, termination
extremo 
extreme
extremo 
extremitate, ultrantia
extrinsec 
exterior, externe
extrovertite 
interessate del vita
exuberante 
abundante, affluente, luxuriose
exuberante 
con effusion, volubile
exuberantia 
abundante, affluente, superabundante
exuberantia 
abundantia, affluentia, richessa
exuberantia 
exaggeration, excesso
exuberantia 
luxuria, prolificitate, richessa
exuberar 
abundar, redundar
exuberar 
bullir, effervescer, gurguliar
exuberar 
disbordar
exuberar 
inflar
exultante 
jubilante, jubilation
exultante 
triumphal
exultar 
jubilar, ovar
exultar 
triumphar
exvendite 
exhaurite, exhauste
Personal tools