Synonymos d

From Interlingua

Synonymos


D

dactylo 
dattilo
dactylographo 
machina de scriber
daga 
pugnal, stiletto
dalla 
rocca
dama 
dama (de honor), donna, seniora
dama (de honor) 
dama, donna, seniora
dama de honor 
damicella, damicella de honor, virgine
dama 
donna, madama, seniora
damicella 
dama de honor, damicella de honor, virgine
damicella de honor 
dama de honor, damicella, virgine
damicella 
puella, puera, pupa
damisella 
camerera, doncella, virgine (Le Sancte Virgine)
damisella 
doncella, virgine
damnabile 
rejectabile
damnar 
condemnar, denunciar, reprochar
damnate 
perdite
damnate 
reprobate
damnificar 
amollir, deteriorar, guastar
damno 
ferita, injuria, lesion
damnose 
critic, grave, periculose
damnose 
detrimentose, infeste, malefic
dan 
danese
dandy 
adonis
danese 
dan
dansa 
ballo
dansar 
ballar
dar a mangiar 
imbuer, satiar, saturar
dar 
assignar, donar, impartir
dar asylo/albergo a 
albergar
dar colpo de pede 
agitar se, calcar
dar conto de 
clarar, clarificar, explicar
dardane 
troian
dardano 
troiano
dar 
divider, partir
dardo 
flechetta
dardo 
javelina, lancea
dar 
donar, passar, presentar
dar hospicio 
albergar, allogiar
dar profito 
producer, render
dar quartiero a 
albergar, quartierar
darsena 
bassino, effigiar, pupa
darsena 
phantasma, porto
data 
dato
dato 
actualitate, facto, realitate
dato 
cubo
dato 
data
dato 
momento
dator 
donator
dattilo 
dactylo
dcce-tertie 
tredecime
de 
ab
de accordo 
unisone
de alte rango 
distinguite, gentil, nobile
de alte statura 
alte, grande
de alte talia 
grande, longe
deambular 
ambular, camminar, promenar se
deambular 
errar, vagar
deambular 
flanar
deambulation 
camminata, promenada
deambulatori 
errante, erratic
de 
ancora, quam, que
de anno(s) 
annual
de 
a, pro, que
de attitude importante 
arrogante
de auro 
auree, aurin
de basso 
del basso
de basso etc) 
clave (de violino
debatter 
discuter, disserer, tractar
debatto 
discussion, dissertation, tractato
deber 
carga, mission, vocation
deber 
carga, mulcta, obligation
deber 
deberes, lection, reproche
deberes 
deber, lection, reproche
deber 
obligation
debile 
adyname, effeminate, timorose
debile 
adyname, infirme, marcide
debile 
caduc, decrepite, fragile
debile 
caduc, fragile, frangibile
debile 
decrepite, invigorose, sin fortia
debile 
delicate, fragile, tenue
debile 
delicate, molle
debile 
delicate, sensibile
debile 
flaccide, lasse, laxe
debile 
insan, sin fortia
debile 
malsan, suffrente
debile 
molle, paralysate, paralytic
debilitar 
enervar, extenuar, infirmar
debilitar 
enervar, relaxar
debilitate 
delicatessa, demerito, fragilitate
debilitate 
extenuation, fatiga, languor
debilitation 
amortimento, extenuation, infirmation
debita 
culpabilitate, debito, passivo
debite 
culpabile, debitose
debito 
culpabilitate, debita, passivo
debitose 
culpabile, debite
debitose 
culpabile, indebitate
de bon corde 
con placer, sponte, voluntarimente
de bon hora 
matutinal, precoce, prematur
de (bon) voluntate 
sponte
de breviario 
latino (classic, medieval, vulgar
debutante 
abecedario, comenciante, novicio
decade 
decennio
decadente 
abjecte, paupere
decadente 
decrepite, fragile, ruinose
decadentia 
cadita, caso, ruina
decadentia 
declino, decomposition, ruina
decadentia 
fallimento, ruina
decadentia 
ruina
decader 
abandonar, renegar
decader 
cader in ruina, deteriorar se, periclitar
de campania 
agreste, rural, rustic
decanato 
canonicato
decano 
canonico
decano 
preposito
decantar 
transvasar
decapar 
tinger
decapitar 
decollar
decapitar 
trenchar le capite de
dece-cinque 
quindece
deceder 
expirar, morir, obir
dece-duesime 
dece-secunde, duodecime
dece-duo 
duodece
dece kilometros 
millia, millia nautic
decelar 
cultivar, divulgar, revelar
decelerar 
deteger, disvelar, revelar
de cemento) 
mortero (de calce
decennio 
decade
dece-none 
dece-novesime
dece-nove 
dece-novem
dece-novem 
dece-nove
dece-novesime 
dece-none
decente 
caste, honeste, pudic
decente 
conveniente, honeste
decente 
honeste, modeste
decentia 
decorum, honestitate
dece-prime 
undecime
decepte 
consternate, perplexe
deception 
deludimento, delusion, fraude
deception 
delusion
deception 
disappunctamento, disillusion, frustration
deceptor 
dupator, fraudator, impostor
dece-quatro 
quattuordece
dece-quinte 
quindecime
decerner 
decretar, injunger, ordinar
decerner 
decretar, ordinar, prescriber
dece-secunde 
dece-duesime, duodecime
dece-sex 
sedece
decesso 
obito
decesso 
transpassamento, transpasso
dece-tres 
tredece
dece-un 
undece
decider 
determinar, fixar, regular
decider 
determinar, fixar, resolver
decider 
resolver, votar
deciframento 
lection, lectura
decifrar 
construer, explanar, interpretar
decifrar 
interpretar
decifrator 
cryptographo
decima 
decime
decimal 
fraction
decime 
decima
deciper 
defraudar, dupar, escar
deciper 
defraudar, dupar, fraudar
deciper 
deserer, desertar, frustrar
deciper 
disviar, inducer in error
deciper 
dupar, fraudar
decise 
clar, decisive, definite
decise 
clar, distincte, explicite
decise 
resolute
decision 
certitude, resolution
decision 
deliberation, determination, partito
decision 
deliberation, verdicto
decision 
determination, resolution
decisive 
clar, decise, definite
decisive 
terminative
declamar 
eloquer, recitar
declamar 
recitar
declarar 
delatar, denunciar, indicar
declarar 
denunciar, enunciar, proclamar
declarar 
indicer, intimar
declarar (in doana) 
quitar le doana
declarar 
reportar
declaration 
adduction, adresse, enunciation
declaration 
clarification, enarration, explanation
declarative 
explicative, expositive, interpretative
declinabile 
ductile
declinar 
denegar, refusar, refutar
declinar 
denegar, refusar, rejectar
declinar 
descender, merger, submerger
declinar 
deviar
declinar 
refusar
declination 
denegation, refusa, repulsa
declino 
decadentia, decomposition, ruina
declino 
decremento, decrescentia
declino del luna 
infra
declive 
descendente, inclinate, oblique
declive 
inclinante, scarpate
declivitate 
costa, inclination, scarpa
declivitate 
gradiente, inclination, obliquitate
decoction 
extracto, infusion
decollar 
decapitar
decolorar se 
pallidir
decomponer 
analysar, divider
decomponer 
corrumper, putrer, putrescer
decomponer 
decomposition, putrer, putrescer
decomponer 
disbandar, disintegrar, dissolver
decomponer se 
disaggregar se
decomponer se 
putrer
decomposite 
putride, putrite
decomposition 
decadentia, declino, ruina
decomposition 
decomponer, putrer, putrescer
decomposition 
disbandamento, disfacta, disintegration
decomposition 
putrefaction
de 
concernente, in re, re
de concerto 
unanime, unisone
de confidentia 
fiduciari, secur, solide
decorar 
adornar, ornamentar, ornar
decorar 
adornar, ornar, parar
decorar 
arrangiar, installar, mobilar
decorar 
guarnir, ornar
decorar 
ornar
decoration 
adornamento, imbellimento, ornamento
decoration de theatro 
coulisse
decoration(es) 
insignias
decoration 
guarnimento
decorum 
decentia, honestitate
decremento 
declino, decrescentia
decremento 
decrescentia, diminution
decremento 
diminution, reduction
decrepitar 
crac(c)ar, crepitar
decrepitar 
crepar
decrepitar 
crepitar
decrepite 
caduc, debile, fragile
decrepite 
cargate de annos, vetuste
decrepite 
debile, invigorose, sin fortia
decrepite 
decadente, fragile, ruinose
decrepite 
dissipate, dissolute
decrepite 
rupte
decrepite 
senil
decrepitude 
delicatessa, fragilitate, infirmitate
decrescentia 
declino, decremento
decrescentia 
decremento, diminution
decrescer 
attenuar, diminuer, moderar
decrescer 
diminuer, disvestir, remitter
decretar 
decerner, injunger, ordinar
decretar 
decerner, ordinar, prescriber
decreto 
edicto, regulamento, rescripto
decreto 
injunction, ukaz
decubito 
plaga decubital
decuplar 
decuplicar
decuplicar 
decuplar
dedalo 
congerie, farragine
dedalo 
labyrintho
de 
del exterior, del extero, foras
de derecto 
natural
dedicar 
benedicer, consecrar, sanctificar
dedicar 
conscrar, devotar, esser apte pro
dedicar 
consecrar, sacrar, sanctificar
dedication 
consecration, inauguration, initiation
deducer 
derivar
deducer 
discontar
deducer 
fixar per scripto, notar, reducer
deducer 
subtraher
deduction 
conclusion, syllogismo
deduction 
disconto, rebatto, reduction
de facto 
in effecto, realmente, vermente
de facto 
realmente, vermente
defaite 
deroute, disfacta, reverso
defaite 
reaction, repulsion
defalcar 
falcar
defecation 
affinamento, catharsis, purgation
defecation 
excremento(s), fece, purgation
defection 
bric-à-brac, immunditias, residuo
defective 
defectuose, in mal condition, vitiose
defecto 
falta, mancamento, mancantia
defecto 
incorrection
defecto physic 
infirmitate
defector 
apostata, renegato
defectuose 
defective, in mal condition, vitiose
defender 
guardar, preservar, proteger
defender 
guardar, proteger, tutorar
defender 
professar (un opinion)
defender 
spada
defendibile 
defensibile, justificabile
defenditor 
defensor, justificator
defensa 
apologia, justification
defensa 
egide, guarda, protection
defensa 
prevention, protection, tutela
defensibile 
defendibile, justificabile
defensor 
defenditor, justificator
deferente 
respectuose
deferentia 
estimation, obsequio, respecto
deferentia 
estima(tion), respecto
deferentia 
obsequio, respecto, veneration
defia 
defiantia, despecto, obstination
defiantia 
defia, despecto, obstination
defia 
provocation
defiar 
affrontar, bravar, obstinar
defiar 
jectar le guanto, provocar
deficiente 
de inferior qualitate
deficiente 
fallibile, imperfecte, incomplete
deficiente 
incomplete
deficientia 
falta, imperfection, vitio
defilata 
parada
definir 
precisar
definite 
clar, decise, decisive
definite 
determinate, firme, resolute
definite 
finite
definitive 
final, terminal
definitive 
inconditional, sin condition
deflagrar 
comburer
deflagration 
combustion, incineration
deflagration 
conflagration, ignition, incendio
deflagration 
conflagration, incendio
deflorar 
disflorar
defloration 
disfloramento
defoliar 
disfoliar
defoliation 
exfoliation
deforestation 
exploitation del foreste
deformar 
contorquer, distorquer, torquer
deformar 
disfigurar
deformate 
deforme, torte
deforme 
deformate, torte
deforme 
inhabile, rustic
deforme 
monstruose
defraudar 
deciper, dupar, escar
defraudar 
deciper, dupar, fraudar
de fumo) 
odor (de carbon
defuncte 
defuncto, obito
defuncto 
defuncte, obito
degenerar 
deteriorar se
degeneration 
depravation
deglutir 
inglutir, trincar
degradante 
derogatori
degradar 
depreciar, detraher, diminuer
degradar 
depreciar, dispreciar
degradar 
incanaliar
degradation 
depreciation, derogation
degradation 
detraction
de grande valor 
costose, preciose, sumptuose
de grandine 
cadita/cascada de pluvia
degustar 
essayar
degustar 
gustar, haber gusto, saporar
degustar 
saporar
de hic 
hinc
deificar 
divinisar
deification 
divinisation
de illac 
ab illac, de la
de ille/iste 
su
de ille tempore 
del epocha
de importantia vital 
vital
deinde 
depois, depost, pois
de inferior qualitate 
deficiente
de 
in, per
de intelligentia vivace 
sagace, vivace (de spirito)
de iste categoria 
parental
deitate 
divinitate, divo
de la 
ab illac, de illac
del alto 
de supra
delatar 
declarar, denunciar, indicar
delation 
indicative
delator 
informator
del basso 
de basso
delectabile 
adorabile, suave
delectabile 
agradabile, amene, gentil
delectabile 
agradabile, amusante, placente
delectabile 
gloriose, magnific, splendide
delectar 
allegrar, placer
delectar 
amusar, diverter
delectar se 
allegrar se, gauder
delectation 
agradamento, charme, grado
delectation 
gaitate, gaudio, placer
delecto 
allegressa, delicia, gaudio
delecto 
allegressa, gaudio, joia
delegar 
ceder, transferer, transmitter
delegar 
devolver
delegar 
diffunder, emitter
delegar 
facer venir, inviar
delegation 
ambassada, deputation, legation
delegation 
comité, committee, promontorio
delegation 
devolution
delegation 
mission
delegato 
agente, emissario, representante
delegato 
ambassator, emissario, inviato
delegato 
legato
del epocha 
de ille tempore
de le qual 
re le qual
deler 
abolir, demolir, destruer
deler 
annihilar, expunger, extinguer
deler 
desolar, devastar, ruinar
deler 
destruer
deler 
devastar, ruinar, vastar
deler 
elider, excluder, omitter
del est 
levante, oriental, oriente
del est 
oriental
deleterie 
consumptive
deletion 
demolition, destruction, pernicie
deletion 
desolation, devastation
deletion 
extinction
del exterior 
de, del extero, foras
del extero 
de, del exterior, foras
deliberar 
conferentiar, negotiar, parlamentar
deliberar 
conferer
deliberar 
conferer, consultar
deliberar 
considerar, contemplar, ponderar
deliberar 
considerar, discuter, tractar
deliberar 
considerar, reflecter
deliberate 
considerate, premeditate
deliberation 
consultation
deliberation 
decision, determination, partito
deliberation 
decision, verdicto
deliberation 
negotiation, negotio
delicate 
basse, tenere
delicate 
conscientiose, discrete
delicate 
crispe, fragile, friabile
delicate 
debile, fragile, tenue
delicate 
debile, molle
delicate 
debile, sensibile
delicate 
deliciose, gustose
delicate 
difficile, embarassose, fastidiose
delicate 
discrete
delicate 
elegante, fin, subtil
delicate 
exquisite, fin, selecte
delicate 
fragile, frangibile, friabile
delicate 
infirme, invalide, morbide
delicate 
laboriose, requisition exigente
delicatessa 
debilitate, demerito, fragilitate
delicatessa 
decrepitude, fragilitate, infirmitate
delicatessa 
discretion, tacto, tempo
delicatessa 
finessa
delicia 
allegressa, delecto, gaudio
delicia 
fruition, gaudimento, voluptate
delicia 
gaudio, jubilo de viver
deliciose 
adorabile
deliciose 
delicate, gustose
deliciose 
dulce, melliflue, suave
delicto 
falta
delimitar 
demarcar
delimitation 
demarcation
delineamento 
delineation
delinear 
contornar, esbossar, schizzar
delinear 
designar
delineation 
delineamento
de lingua volubile 
volubile
delinquente 
contraventor
delinquente 
felon, malfactor
delinquer 
disobedir, infringer, violar
deliquescente 
dissolvente, lytic
delirante 
delirio
delirar 
delirio, digression, vertigine
delirio 
delirante
delirio 
delirar, digression, vertigine
delirio 
vertigine
delivrantia 
parto, parturition, redemption
delivrar 
liberar, redimer, relevar
del mano al mano 
directe
del medio 
central, median, medie
del mesme classe 
equivalente
del nord 
boreal, nordic, septentrional
de longe duration 
longe, tenace
delphinium 
consolida (regal)
delphino 
prince royal, prince royal herede
del qual 
cuje, de que, de qui
del sud 
al sud, austral, meridional
deluder 
evanescer, fraudar, haber vertigine
deludimento 
deception, delusion, fraude
delusion 
deception
delusion 
deception, deludimento, fraude
delusion 
duperia, fraude, vertigine
delusion 
illusion, prestigio
delusori 
artificiose, devie, fallace
del west 
occidental
de mal augurio 
ominose, portentose
de mal fama 
notori
de mal grado 
con regret, de mal voluntate, involuntarimente
de mal grado 
con repugnantia, de mal voler
de mal gusto 
insipide, sin gusto, sin sapor
de mal voler 
con repugnantia, de mal grado
de mal voluntate 
con regret, de mal grado, involuntarimente
demanda 
acto, requesta
demanda 
consumption, regression, reversion
demanda 
credito, exaction, exigentia
demanda 
exigentia, petition
demanda 
inquesta, interpellation, interrogation
demanda 
petition
demanda 
pretention, reclamation, requirimento
demanda 
problema, question
demandar almosna 
implorar, mendicar, supplicar
demandar 
appeter, requestar, rogar
demanda 
requesta
demandar 
exiger, insister (super)
demandar 
exiger, necessitar, peter
demandar 
peter, sollicitar
demandar se 
voler saper
demarcar 
delimitar
demarcation 
confinio, frontiera, limine
demarcation 
delimitation
de memoria 
ex tempore
demente 
alienate, insan, maniac
demente 
folle, idiotic, imbecille
demente 
folle, insan, maniac
dementia 
follia, mania, phrenesia
demerito 
debilitate, delicatessa, fragilitate
de mesme 
anque, equalmente, etiam
demission 
abdication, renunciation
de moda 
al moda, fashionabile, moderne
demolir 
abolir, deler, destruer
demolir 
destruer
demolir 
forte criticar
demolir 
rasar
demolite 
abattite, abolite, destructe
demolition 
deletion, destruction, pernicie
demone 
demonio
demonio 
demone
demonio 
diabolo
demonstrar 
clarificar, illustrar
demonstrar 
indicar
demonstrar 
manifestar, monstrar, provar
demonstrar 
monstrar
demonstration 
exhibition, monstra
demonstrative 
apparente, clar, evidente
demonstrative 
clarification
demonstrative 
clar, intelligibile, perspicue
demora 
albergo
demora 
domicilio, habitation, inceramento
demora 
domicilio, habitation, residentia
demora 
mora, postponimento
demora 
mora, remora, retardamento
demora 
moratorio, respito, termino
demorar 
coler, resider, sojornar
demora 
retardo
demorar 
habitar, resider
demorar 
remaner, restar, sustener se
demorar 
restar
denandar 
advocar, appellar, exiger
denaturar 
contorquer, disfigurar, falsificar
dendrologia 
arbore
denegar 
declinar, refusar, refutar
denegar 
declinar, refusar, rejectar
denegar 
disdicer, negar, renegar
denegation 
abnegation, negation
denegation 
declination, refusa, repulsa
denigrar 
blasmar, calumniar
denigrar 
calumniar, commatrar, garrular
denigrar 
calumniar, diffamar, vilificar
denigrar 
malfamar
denigration 
detraction, diffamation, vilification
denominar 
appellar, nominar
denominar 
designar, indicar
denomination 
appellation
denomination 
denotation, designation
de nota 
considerate
de nota 
familiar, famose, note
denotar 
characterisar, designar, significar
denotation 
denomination, designation
de nove 
al contrario, re-, retro
de nove 
de novo
de novo 
de nove
dense 
abundante, foliose, pilose
dense 
compacte, hermetic, impermeabile
dense 
viscose
dentalgia 
dolor de dentes, odontalgia
dentate 
denticulate
dentate 
punctate
dentate 
(serrate)
dentatura 
morsura, piccatura de mosquito
dente 
barbo, unco
dente bicuspide 
dente molar, molar
dente (de rota) 
cam(m)a
dente incisive 
incisivo
dente molar 
dente bicuspide, molar
denticulate 
dentate
denudar 
exponer, sol
denudate 
calve, nude
de nunc 
al presente, hodie
de nunc 
hinc, in futuro
denunciar 
appunctar, signalar
denunciar 
condemnar, damnar, reprochar
denunciar 
declarar, delatar, indicar
denunciar 
declarar, enunciar, proclamar
denunciar 
infamar, marcar a ferro rubie, stigmatisar
denunciar 
recenser
denunciar 
trair
denunciation 
anathema, condemnation, condemnatori
denunciation 
designation
de nunc 
in futuro
denutrition 
subalimentation
de oculos oblique 
strabe
deo 
Deo
Deo 
deo
departimento 
branca, section, sector
departimento 
ministerio
de parve statura 
basse
de parve talia 
curte
depauperar 
destituer, impovrir
depauperation 
impovrimento
dependente 
dependentia
dependente 
subjecto, subordinate
dependentia 
dependente
depender 
arrivar
deperimento 
atrophia, dystrophia, tabes
deperir 
dissipar, guastar, profunder
de pisce etc) 
oleo de balena (de phoca
depler 
evacuar, exhaurir, vacuar
depletion 
evacuation, exhaustion
deplorabile 
ignomine, ingloriose, triste
deplorabile 
lamentabile, regrettabile
deplorabile 
miserabile, misere, regrettabile
deplorabile 
regrettabile
deplorar 
lamentar
deplorar 
miserar, regrettar
deploration 
excusation, excusatori, regret
de plure annos 
perenne, vetule
de plus 
apud, in plus, ultra illo
de plus 
in plus, in ultra, item
depois 
deinde, depost, pois
depois 
depost, plus tarde, postere
depois 
plus tarde, postea, posteriormente
deponer 
amover, cassar, destituer
deponer 
committer, consignar, presentar
deponer 
depositar
deponer (in justitia) 
evidentiar, testificar, testimoniar
deponer 
inspirar, presentar
deponer 
installar, instituer, introducer
deponer 
investir
deponer 
livrar
depopular 
dispopular
depopulation 
dispopulamento
deportar 
bannir, exiliar, relegar
deportation 
expatriation, relegation
deportation 
expulsion
depositar 
deponer
deposition 
destitution
deposition 
testimonio
deposito 
dispensa, provision(es), stock
deposito 
fece, residuo, sedimento
deposito 
incrustation (calcari)
deposito 
lauro, stock, strato
deposito 
reservoir
deposito 
sedimento, stratification
deposito 
stock
depost 
deinde, depois, pois
depost 
depois, plus tarde, postere
depost 
depost que, pois que, post que
depost 
desde
depost que 
depost, pois que, post que
depravar 
corrumper, deteriorar, ruinar
depravar 
dismoralisar
depravate 
corrupte, perverse, vitiose
depravate 
perverse, vitiose
depravation 
degeneration
depravation 
immoralitate, perversitate
depravation 
mal habitude, vitio
deprecatori 
apologia
depreciar 
degradar, detraher, diminuer
depreciar 
degradar, dispreciar
depreciar 
devalutar
depreciar 
subestimar, subvalutar
depreciation 
degradation, derogation
depreciation 
devalutation
depreciation 
disdigno, disestima
depredar 
dissipar, fraudar
depredator 
bandito, raptor, robator
depredator 
piliator, predator, saccheator
deprender 
descender
depresse 
abattite, affligite, deprimite
deprimente 
discoragiante
deprimite 
abattite, affligite, depresse
deprimite 
applattate, completemente, platte
deprimite 
triste
depuration 
appuramento, detersion, purgation
deputation 
ambassada, delegation, legation
deputato 
adjuncto, locotenente, substituto
deputato 
parlamentario
de que 
cuje, del qual, de qui
de que natura 
de que qualitate, qual
de que qualitate 
de que natura, qual
de qui 
cuje
de qui 
cuje, del qual, de que
deramar 
bifurcar, ramificar
derecte 
correcte, juste, recte
derecte 
dextere, dextre
derecto 
contribution, quota, tributo
derecto de prioritate 
precedentia, prerogativa
derecto 
jure, justitia
derecto 
jure, privilegio
derectos de autor 
copyright
derectos de autor 
redemption de derectos
derectos 
liberation, supertaxa, taxa
derelicte 
deserte
derelinquer 
abandonar, deserer, desertar
derider 
buffonar, illusionar, jocular
derider 
conspuer, despicer, vexar
derider 
insultar, irrider
derider 
ludificar
derision 
burla, disdigno, insulto
derision 
contumelia, insulto, irrision
derision 
derisori, irrision, ridiculo
derision 
grimasse derisori
derisori 
contumeliose, insultatori, sardonic
derisori 
derision, irrision, ridiculo
deriva 
currente, direction, senso
derivar 
averter, discargar, diverter
derivar 
deducer
derivation 
aquiero, cloaca, discarga
derivation 
extraction, filiation
derivation 
origine, provenientia
derivation 
revulsion
derivation 
shunt
derivative 
diversion, revulsive
derma 
cute, (in)tegumento, pelle
derma 
cuticula, epidermis
derobar 
privar
derogation 
degradation, depreciation
derogatori 
degradante
derogatori 
pejorative
deroute 
defaite, disfacta, reverso
de sanguine frigide 
temerari
descendente 
declive, inclinate, oblique
descendente 
descendentia
descendente 
graffo
descendente 
herede, progenitura, successor
descendentes 
cereal, semine, sperma
descendentia 
descendente
descendentia 
genitura, progenitura, prole
descender 
declinar, merger, submerger
descender de 
descender, esser originari de, traher su origine de
descender 
deprender
descender 
descender de, esser originari de, traher su origine de
descendita 
descension
descension 
descendita
desde 
depost
deserer 
abandonar, derelinquer, desertar
deserer 
deciper, desertar, frustrar
desertar 
abandonar, derelinquer, deserer
desertar 
deciper, deserer, frustrar
deserte 
derelicte
deserte 
desertic
deserte 
inhabitate, vaste
desertic 
deserte
desertion 
abandonamento, abandono
desertion 
escappata, fugita, fugition
desertion 
fraude, perfiditate
desertor 
evasor, fugitor
desertor 
renegato, transfuga
desertor 
transfuga
desiccar 
exsiccar, exsiccation
desiderabile 
desirabile
desiderar 
aspirar (a), desirar
desiderar 
carer, desirar, voler
desiderar 
desirar, languer
desiderative 
cupide
desideratum 
requesta
desiderio 
appetentia, concupiscentia, desiro
desiderio 
appetito, cupiditate, desiro
desiderio 
desiro, languimento, nostalgia
desiderose 
assetate, concupiscente, cupide
designar 
appunctar, constituer, nominar
designar 
characterisar, denotar, significar
designar 
constituer, eliger, nominar
designar 
copiar, schizzar, traciar
designar 
delinear
designar 
denominar, indicar
designar 
planar, projectar, projicer
designation 
constitution, nomination
designation 
denomination, denotation
designation 
denunciation
designation 
titulo
designo a fusano 
fusano
designo 
corte, plano, projecto
designo 
figura
designo 
modello, patrono, specimen
designo 
plano, schizzo
desinentia 
final, suffixo, termination
desirabile 
desiderabile
desirar 
aspirar (a), desiderar
desirar 
carer, desiderar, voler
desirar 
desiderar, languer
desiro 
appetentia, concupiscentia, desiderio
desiro 
appetito, cupiditate, desiderio
desiro 
desiderio, languimento, nostalgia
desiro sensual 
luxuria, passion
desister 
assemblar, impedir, tener colloquio
desister 
ceder, renunciar, resignar
desolar 
affliger, attristar, penar
desolar 
deler, devastar, ruinar
desolar 
deteriorar, devastar, ruinar
desolate 
triste
desolation 
deletion, devastation
desolation 
desperantia, desperation, despero
desolation 
isolation, solitate, solitude
despectar 
abassar, humiliar, mortificar
despectar 
contravenir, infringer, violar
despectar 
despicer, vexar
despectar 
disdignar, disestimar, dispreciar
despecto 
abomination, contempto, disdigno
despecto 
antipathia, aversion, disaffection
despecto 
defia, defiantia, obstination
despecto 
rancor
despectose 
contemptuose, disdignose
despectose 
detestabile, odiose
desperantia 
desolation, desperation, despero
desperantia 
despero
desperantia 
situation desperate
desperate 
incorrigibile, irremediabile, irreparabile
desperation 
desolation, desperantia, despero
desperation 
despero
despero 
desolation, desperantia, desperation
despero 
desperantia
despero 
desperation
despicer 
abominar, contemner, disdignar
despicer 
conspuer, derider, vexar
despicer 
conspuer, profanar
despicer 
despectar, vexar
despicer 
indignar, vexar
despoliamento 
piliage, preda, rapina
despoliar 
piliar, predar, rapinar
despota 
autocrate
despotic 
arbitrari, autocratic
despotic 
tyrannic
despotisar 
tyrannisar
destilleria 
distilleria
destinar 
intender
destinatario 
acceptor, consignatario, receptor
destino 
fatalitate, fato, sorte
destino 
sorte
destituer 
amover, cassar, deponer
destituer 
congedar, dimitter, disoccupar
destituer 
depauperar, impovrir
destitute 
indigente, paupere, povre
destitute 
inope
destitution 
abolimento, abolition, abrogation
destitution 
deposition
destructe 
abattite, abolite, demolite
destructe 
lacerate, robaliose, rumpite
destruction 
corruption
destruction 
deletion, demolition, pernicie
destruction 
deterioration, morte
destructive 
disruptive, subversive
destructor 
chassa-torpedero
destruer 
abolir, deler, demolir
destruer 
annihilar, annullar, dirimer
destruer 
annullar, frustrar
destruer 
deler
destruer 
demolir
desuete 
antiquate, inveterate, obsolete
de supra 
del alto
detaliate 
ample, minutiose
detaliate 
exacte, minutiose, precise
detalio 
accessorio, bagatella
deteger 
decelerar, disvelar, revelar
deteger 
discoperir, disvelar, inaugurar
deteger 
discoperir, explorar
de tempore in tempore 
aliquando, a vices
de tempore in tempore 
aliquando, frequentemente, subinde
de tempore in tempore 
periodicamente, per momentos
detener 
arrestar
detener 
internar
detener 
retener
detenimento 
detention, retention, retentive
detenimento 
internamento
detention 
detenimento, retention, retentive
detention 
possession, proprietate
detention preventive 
prision preventive
detentor 
proprietario
detergente 
cathartic, detersive, purgative
detergente 
detersive
deterger 
epurar, mundar, mundificar
deterger 
furbir, polir
deteriorar 
aggravar, bassar, pejorar
deteriorar 
amollir, damnificar, guastar
deteriorar 
corrumper, depravar, ruinar
deteriorar 
desolar, devastar, ruinar
deteriorar se 
cader in ruina, decader, periclitar
deteriorar se 
degenerar
deterioration 
destruction, morte
determinar 
assignar, constatar, fixar
determinar 
decider, fixar, regular
determinar 
decider, fixar, resolver
determinate 
definite, firme, resolute
determination 
assignation, prescription, regula
determination 
decision, deliberation, partito
determination 
decision, resolution
detersion 
appuramento, depuration, purgation
detersive 
cathartic, detergente, purgative
detersive 
detergente
detestabile 
abhorribile, abominabile, disgustose
detestabile 
despectose, odiose
detestation 
abhorrimento, abomination, disgusto
detonar 
crac(c)ar, crepar, facer crac(c)ar
detonar 
disrumper, facer exploder, rumper
detonar 
facer exploder
detonation 
bastonada, castigation, crac
detonation 
crac, fracasso
detonation 
explosion
detonator 
capsula
detra 
a retro
detraction 
degradation
detraction 
denigration, diffamation, vilification
detractor 
calumniator
detraher 
abassar, minuer, moderar
detraher 
degradar, depreciar, diminuer
detraher 
diverter, parar, prevenir
de transverso 
obliquemente
detra 
post
detrimento 
disavantage, inconvenientia, injuria
detrimento 
disavantage, inconvenientia, molestia
detrimento 
perdita
detrimentose 
damnose, infeste, malefic
detrimentose 
nocive
de troppo 
expletive, non necesse, superflue
de valor inferior 
inferior
de valor 
preciose
devalutar 
depreciar
devalutation 
depreciation
devastar 
deler, desolar, ruinar
devastar 
deler, ruinar, vastar
devastar 
desolar, deteriorar, ruinar
devastar 
piliar
devastation 
deletion, desolation
developpamental 
disveloppamental, formative
developpamento 
disveloppamento, evolution
developpar 
disveloppar, evolver, explicar
developpator 
disveloppator
devenir fatigate 
fatigar se
devenir 
remaner, restar
deviar 
aberrar, differer, diverger
deviar 
declinar
deviation 
aberration, anomalia, digression
deviation 
ambito
devie 
artificiose, delusori, fallace
devie 
serpente, serpentin, volubile
devisa 
aphorismo, gnoma, sententia
devisa (estranier) 
cambio (estranie), numerario, valuta
devisa 
legenda, motto
devisa 
motto, slogan
de vive voce 
oralmente
devolution 
delegation
devolution 
transiente
devolver 
delegar
devolver 
transferer
devorante 
inglutimento
devorar 
absorber, inglutir, vorar
devorar 
consumer, corroder
devorar 
(in)glutir
devorar 
inglutir, ingurgitar, vorar
devotar 
conscrar, dedicar, esser apte pro
devotar 
immolar, sacrificar
devote 
affectionate, affectuose
devote 
attentive
devote 
beate, pie
devote 
cordial, intime, profunde
devote 
religiose
devotion 
devotiones, recollection, recolligimento
devotiones 
devotion, recollection, recolligimento
devotion 
pietate
dextera 
dextra
dextere 
agile, dextre, practic
dextere 
artistic, habile
dextere 
capabile, capace, habile
dextere 
derecte, dextre
dextere 
dextre
dexteritate 
capabilitate, habilitate
dexteromane 
dextromane
dextra 
dextera
dextre 
agile, dextere, practic
dextre 
derecte, dextere
dextre 
dextere
dextrogyr 
dextrorse, in senso horari
dextromane 
dexteromane
dextrorse 
dextrogyr, in senso horari
dextrosa 
glucosa
diabete 
hyperglycemia
diabetic 
diabetico
diabetico 
diabetic
diabolessa 
viragine
diabolic 
satanic
diabolo 
demonio
diabolo 
succubo
diacritic 
discretive, dissociation, distinctive
diagnostico 
prognostico, symptoma
diagramma 
graphico
dialecto 
patois, vernaculo
dialogar 
abuccar se, colloquer, conversar
dialogo 
colloquio, conversation, discurso
diana 
batter/sonar le diana, evelia
diantho 
caryophyllo, clavo
diaphaneitate 
transparentia
diaphane 
limpide, pellucide, transparente
diaphragma 
pariete median
diario de bordo 
diario de navigation
diario de navigation 
diario de bordo
diario 
jornal, quotidian
diario 
quotidiano
diatriba 
libello, pamphleto, pasquinada
dica 
barrage, piscina, stagno
dica 
barrage, vallo
dica 
pastura, vallation, vallo
dicer 
enunciar, exprimer, pronunciar
dicer le bon ventura 
predicer, prophetisar, vaticinar
dicer mentitas 
contar historias, mentir
dictamine 
dictato, ordine
dictar 
commandar, injunger, ordinar
dictar 
incitar, inspirar
dictato 
dictamine, ordine
dictatorial 
autoritari
dictionario 
glossario, lexico, vocabulario
dictionario 
lexico
diction 
phraseologia
diction 
tornatura
die 
jorno, vi(gi)ntiquatro horas
die natal 
anniversario
dies canicular 
canicula
diese 
cruce, cruppa
dieta 
carema, jejuno, quaresima
dieta 
parlamento
dieta 
regime
diffamar 
calumniar, denigrar, vilificar
diffamar 
injuriar, offender
diffamation 
denigration, detraction, vilification
diffamation 
injuria
diffamatori 
calumniose, injuriose
diffamatori 
injuriose
diffamatori 
vituperation, vituperative
differente 
discrepante
differente 
disparate, dispare, varie
differente 
dissimilar, dissimile, inequal
differentia 
dissimilantia, dissimilitude, diversitate
differentia 
distinction
differer 
aberrar, deviar, diverger
differer 
appartar, distinguer, separar
difficile 
abstruse
difficile 
afflictive, embarassose, inquietante
difficile 
ardue, grave, sever
difficile a satisfacer 
fastidiose, selective
difficile 
complicate, imbroliante, intrigante
difficile 
delicate, embarassose, fastidiose
difficile 
incerte
difficile 
ossose, ossute, spinose
difficultate 
affliction, embarasso
difficultate 
arte
difficultate 
incertitude
difficultate 
obstaculo
diffidente 
modeste
diffidente 
pusillanime, timide
diffidente 
suspiciose
diffidentia 
diffider, incredulitate
diffidentia 
incertitude, insecuritate
diffider 
diffidentia, incredulitate
diffunder 
delegar, emitter
diffunder 
disperger, dispersar, propagar
diffunder 
effunder
diffunder 
expander, extender, propagar
diffuse 
diffusive, digressive, divagante
diffuse 
diffusive, sparse
diffuse 
enoiose, sesquipedal, verbose
diffusion 
dispersion, dissipation, propagation
diffusion 
dissemination, expansion, propagation
diffusive 
complicate, prolixe
diffusive 
diffuse, digressive, divagante
diffusive 
diffuse, sparse
digerer 
funder, liquidar, liquifacer
digestibile 
fusibile, legier
digestion 
coction, pepsia, pepsis
digestion 
fusion
digito indice 
indice
dignar 
honorar
digne de confidentia 
fidel, secur, solide
digne de esser mentionate 
mentionabile
digne 
meritori
dignificar 
aggrandir, exaltar, magnificar
dignificar 
characterisar, marcar, signalar
dignificar 
coler, honorar, venerar
dignitate equestre/de cavallero 
nobilitate
digreder 
divagar
digression 
aberration, anomalia, deviation
digression 
delirar, delirio, vertigine
digression 
nonsenso
digressive 
diffuse, diffusive, divagante
dilapidar 
negliger
dilapidation 
negligentia, omission
dilatar 
allargar, expander, extender
dilatori 
expansive
dilection 
affection, affecto
dilettante 
amator
dilettante 
ignorante
diligente 
assidue, energic, laboriose
diligente 
assidue, industriose, operose
diligente 
attente
diligentia 
application, assiduitate, industria
diluer 
attenuar, rarefacer
dilution 
rarefaction
diluvial 
diluvian
diluvian 
diluvial
diluviar 
pluver
diluvio 
cataclysmo, disbordation, inundation
diluvio 
fluxo, torrente
diluvio 
pluvia torrente
dimension 
amplitude, comprehension, extension
dimension 
extension
dimension 
grandor, mesura
dimension 
mensura, mesura
diminuer 
adagio, Iento, lentemente
diminuer 
attenuar, decrescer, moderar
diminuer 
decrescer, disvestir, remitter
diminuer 
degradar, depreciar, detraher
diminuer 
discrescer, minuer, reducer
diminuer 
figurar
diminuer 
lor, sic(c)ar se, su
diminution 
decremento, decrescentia
diminution 
decremento, reduction
dimission 
cabinetto, cession, WC
dimitter 
congedar, destituer, disoccupar
dimitter 
congedar, palpar, toccar
dimitter 
retirar se
dinar 
mediedie, meridie, prandio
dinar 
prandio
dipsomania 
alcoholismo, ebrietate
dipsomano 
bibitor, bibulo
directe 
del mano al mano
directe 
erecte, recte
direction 
conducto, gerentia, gestion
direction 
controlo
direction 
currente, deriva, senso
direction 
curso, via
direction 
directorato
directiva 
assignation, indication, instruction
directiva 
canone, norma, principio
directorato 
direction
director 
capite, chef, dirigente
director de schola 
rector
director 
gerente
director 
governator, presidente, regente
directura 
candor, franchitia, sinceritate
directura 
honestate, honestitate
dirigente 
capite, chef, director
dirigente 
chef, ductor
diriger 
adducer, citar, conducer
diriger 
conducer, gerer, governar
dirigibile 
aeronave, aerostato, zeppelin
dirigibile 
governabile, navigabile
dirimer 
annihilar, annullar, destruer
dirimer 
annullar, nullificar, obliterar
disaccordo 
disputa
disaccordo 
dissentimento
disaccordo 
impuressa, impuritate
disaccostumar 
dishabituar, dislactar
disacutiar 
taliar
disaffection 
antipathia, aversion, despecto
disaffection 
discontentamento, discontento
disaggregar se 
decomponer se
disagradabile 
displacente, fastidiose
disagradabile 
dolorose, penibile, penose
disagradabile 
fede, horribile, nauseose
disagradabile 
fede, repugnante
disagradabile 
ingrate
disapprender 
esser obliviose de, oblidar, omitter
disapprobar 
disfavorar
disappunctamento 
deception, disillusion, frustration
disaquamento 
drenage, escolamento
disaquar 
escolar
disaquar 
vacuar
disarmate 
ebrie, innavigabile
disarmate 
non armate
disarticulation 
dislocation
disastro 
accidente, adversitate, contrarietate
disastro 
calamitate, catastrophe, holocausto
disastrose 
catastrophic, funeste
disastrose 
fatal, infelice, infortunate
disavantage 
detrimento, inconvenientia, injuria
disavantage 
detrimento, inconvenientia, molestia
disavantage 
handicap, imparitate
disavantagiose 
antipathetic, disfavorabile
disbandamento 
decomposition, disfacta, disintegration
disbandar 
decomponer, disintegrar, dissolver
disbandar 
licentiar
disbarcatorio 
imbarcatorio, quai
disbordante 
troppo plen
disbordar 
exuberar
disbordation 
cataclysmo, diluvio, inundation
disbuccamento 
imbuccamento
disbursamento 
discassamento
disbursamento provisori 
dispensa
disbursar 
discassar, pagar
discalceator 
calceator
discalceator 
tira-botta
discanto 
soprano, triple
discarga 
aquiero, cloaca, derivation
discarga 
discargamento
discarga 
dumping
discarga 
irresponsabilitate
discargamento 
discarga
discargar 
averter, derivar, diverter
discargar 
dislocar, fusilar, tirar
discargar 
dissoldar, laxar
discargar 
exonerar
discargar (se de) un promissa 
facer honor a, redimer
discarnar 
magrir
discarnate 
aride, magre, tenue
discassamento 
disbursamento
discassar 
disbursar, pagar
discatenate 
immoderate
discerner 
distinguer
discernibile 
distinguibile
disciplina 
branca scientic
disciplinar 
corriger, educar
discipulo 
alumno, pupillo, scholar
discipulo 
lyceano, scholar, studente
disco 
discotheca
discolorar 
distinger
discolorate 
clarette, pallide
disconcertamento 
agitation
disconcertamento 
confusion, disordine, esturdimento
disconcertamento 
interferentia, perturbation, turbation
disconcertar 
confunder, disorientar, disrangiar
disconnection 
disconnexion
disconnexion 
disconnection
disconsolate 
inconsolabile
discontar 
deducer
discontar 
reducer
discontentamento 
disaffection, discontento
discontentamento 
discontento
discontente 
malcontente, miscontente
discontente 
miscontente
discontento 
disaffection, discontentamento
discontento 
discontentamento
discontinuar 
abrumper, disrumper, interrumper
discontinuar 
adjustar, cancellar, regular
discontinuation 
interruptive, ruptura, suspensive
discontinue 
distaccate, incoherente, inconsequente
disconto 
deduction, rebatto, reduction
disconvenientia 
anomalia
disconvenientia 
contrarietate, discordantia, discordo
discoperir 
deteger, disvelar, inaugurar
discoperir 
deteger, explorar
discoperir 
opinar, trovar
discoperir 
revelar
discoperir 
trovar
discoperite 
sin velo
discoperta 
objecto trovate, trovata
discoragiante 
deprimente
discoragiar 
applattar, humiliar, rebatter
discoragiar 
intimidar
discoragiate 
abattite, dismoralisate
discorcar 
aperir, displicar
discordante 
discorde, inharmonic
discordante 
dissidente
discordantia 
cacophonia, disharmonia, dissonantia
discordantia 
contrarietate, disconvenientia, discordo
discordantia 
discordia, discordo, dissension
discordantia 
discordia, disharmonia, inharmonia
discordantia 
dissonantia
discordar 
dissonar
discorde 
discordante, inharmonic
discorde 
inconsonante
discordia 
altercation, antagonismo, contention
discordia 
discordantia, discordo, dissension
discordia 
discordantia, disharmonia, inharmonia
discordia 
discordo, disunion, disunitate
discordo 
contrarietate, disconvenientia, discordantia
discordo 
discordantia, discordia, dissension
discordo 
discordia, disunion, disunitate
discordo 
distinction, division, separation
disco 
rondella
discortese 
impolite, incivil, inurban
discortesia 
impolitessa, incivilitate
discotheca 
disco
discrepante 
aberrante, anomale
discrepante 
contradictori, contrari
discrepante 
differente
discrepante 
inalligabile, incompatibile, inconciliabile
discrescer 
diminuer, minuer, reducer
discrete 
conscientiose, delicate
discrete 
delicate
discrete 
modeste, timide
discrete 
reservate, reticente, taciturne
discrete 
reticente, taciturne
discretional 
arbitrari, discretionari
discretional 
discretionari
discretionari 
arbitrari, discretional
discretionari 
discretional
discretion 
caution, circumspection, prudentia
discretion 
corte, moderation, ungula
discretion 
delicatessa, tacto, tempo
discretion 
option
discretion 
reguardo
discretive 
diacritic, dissociation, distinctive
discriminar 
dissociar, distinguer
disculpa 
apologia, excusa, excusation
disculpar (de) 
excusar, facer (su) excusas
disculpar 
exculpar, exonerar, quitar
discurso 
cifra, conversation, numero
discurso 
colloquio, conversation, dialogo
discurso 
conferentia
discussion 
altercation
discussion 
debatto, dissertation, tractato
discuter 
considerar, deliberar, tractar
discuter 
debatter, disserer, tractar
discuter 
disputar, disserer, dissertar
discutite 
contestate, controverse, litigiose
disdicer 
contestar, contradicer
disdicer 
denegar, negar, renegar
disdicimento 
recantation, revocation, revoco
disdicimento 
reprisa
disdignar 
abominar, contemner, despicer
disdignar 
despectar, disestimar, dispreciar
disdignar 
disestimar
disdignar 
rejectar
disdigno 
abomination, contempto, despecto
disdigno 
burla, derision, insulto
disdigno 
depreciation, disestima
disdignose 
contemptuose, despectose
disdoanamento 
exdoanamento
disdoanar 
exdoanar
disembarassar 
emancipar
disempleate 
disoccupate
disestima 
depreciation, disdigno
disestimar 
despectar, disdignar, dispreciar
disestimar 
disdignar
disfacta 
decomposition, disbandamento, disintegration
disfacta 
defaite, deroute, reverso
disfavorabile 
antipathetic, disavantagiose
disfavorabile 
disinclinate
disfavorabile 
hostil
disfavorar 
disapprobar
disfavor 
disgratia
disfigurar 
contorquer, denaturar, falsificar
disfigurar 
deformar
disfloramento 
defloration
disflorar 
deflorar
disfoliar 
defoliar
disgelation 
disgelo
disgelo 
disgelation
disgranar 
mallear, tribular, tribulo
disgratia 
contratempore, infelicitate, infortuna
disgratia 
disfavor
disgratia 
disgratiar, dishonor, infamia
disgratia 
ineptitude, inhabilitate
disgratiante 
dishonorante
disgratiar 
disgratia, dishonor, infamia
disgratiatemente 
infelicemente, infortunatemente, regrettabilemente
disgratiato 
naufragio, ruina
disgratiose 
agreste, grossier, inepte
disgratiose 
ingratiose
disgustar 
nausear
disgusto 
abhorrimento, abomination, detestation
disgusto 
aversion, repugnantia, tedio
disgusto 
indisposition
disgustose 
abhorribile, abominabile, detestabile
disgustose 
abominabile, repugnante, repulsive
disgustose 
horride, nauseose
disgustose 
infecte, nauseose, repugnante
disgustose 
nauscose
disgustose 
repugnante, repulsive, villan
dishabituar 
disaccostumar, dislactar
disharmonia 
cacophonia, discordantia, dissonantia
disharmonia 
discordantia, discordia, inharmonia
disherbar 
sarcular
dishonestate 
dishonestitate, immodestia, indecentia
dishonestate 
dishonestitate, improbitate
dishoneste 
choc(c)ante, indecente, obscen
dishoneste 
dishonorabile, ignobile, infame
dishoneste 
dishonorabile, improbe, inhoneste
dishoneste 
dishonorabile, infame, ingloriose
dishoneste 
fallace, inhoneste
dishonestitate 
dishonestate, immodestia, indecentia
dishonestitate 
dishonestate, improbitate
dishonorabile 
dishoneste, ignobile, infame
dishonorabile 
dishoneste, improbe, inhoneste
dishonorabile 
dishoneste, infame, ingloriose
dishonorante 
disgratiante
dishonorar 
insultar, offender
dishonorar 
profanar, ultragiar, violar
dishonor 
disgratia, disgratiar, infamia
dishonor 
ignominia, infama
dishonor 
infamia, pudor, vergonia
disillusion 
deception, disappunctamento, frustration
disinclinate 
disfavorabile
disinfectante 
germicidal
disintegrar 
decomponer, disbandar, dissolver
disintegration 
decomposition, disbandamento, disfacta
disinteressate 
incuriose
disinteressate 
indolente, tardive
disinvolte 
franc, natural
disinvolver 
analysar, inquirer, investigar
disjunger 
appartar, divider, separar
disjunger 
crac(c)atura, fragmentar, fragmento
dislactar 
disaccostumar, dishabituar
disligar 
disnodar, laxar, relaxar
disligate 
distaccate, laxe, libere
dislocar 
discargar, fusilar, tirar
dislocar 
displaciar, glissar, repudiar
dislocar 
obstruer, reprimer, strangular
dislocar 
perturbar, succuter, turbar
dislocate 
folle
dislocation 
disarticulation
dislocation 
displaciamento
dislocation 
transposition
dismantellamento 
dismontage
dismantellar 
dismontar
dismembrar 
mutilar, stropiar
disme(n)surate 
excessive, illimitate, immoderate
dismontage 
dismantellamento
dismontar 
dismantellar
dismoralisar 
depravar
dismoralisate 
abattite, discoragiate
disnodar 
disligar, laxar, relaxar
disobediente 
abominabile, maliciose, vil
disobediente 
insubordinate
disobedir 
delinquer, infringer, violar
disobligante 
impolite, incivil
disobligar 
arietar, displacer, pulsar
disobligar 
injuriar, insultar, offender
disoccupar 
congedar, destituer, dimitter
disoccupar 
evacuar
disoccupate 
disempleate
disoccupate 
otiose
disoccupation 
manco de travalio
disoccupation 
otio
disordinate 
inculte, neglecte, negligente
disordinate 
negligente
disordine 
confusion, disconcertamento, esturdimento
disordine 
confusion, imbroglio, imbrolio
disordine 
disrangiamento, disregulamento, perturbation
disordine 
tumulto
disorientar 
confunder, disconcertar, disrangiar
disorientar 
disviar
disorientar 
imbroliar
disossar 
facer le ruga, levar le spinas (de), ruga
disparate 
differente, dispare, varie
dispare 
differente, disparate, varie
disparer 
eclipsar se, evanescer
disparite 
perdite
disparition 
evanescente, evanescentia, evanescimento
dispeciar 
trenchar
dispender 
dissipar, prodigar, profunder
dispender 
editar, expender, publicar
dispender 
erogar, expender
dispendiose 
costose, onerose, sumptuose
dispenditor 
guastator, prodigante
dispensabile 
superflue
dispensa 
deposito, provision(es), stock
dispensa 
disbursamento provisori
dispensa 
expensa, sumpto
dispensa 
expensa supplementari
dispensa 
guarda-mangiar
dispensar 
conferer, distribuer, repartir
dispensario 
apotheca, pharmacia
dispensar 
manumitter, poner in libertate
dispensator 
distributor
dispensero 
economo, majordomo
dispensero 
steward
disperger 
chassar, dispersar, divulgar
disperger 
diffunder, dispersar, propagar
disperger 
disperger se, dispersar se
disperger 
dispersar, malversar, pecular
disperger 
dispersar, paleage, sparger
disperger se 
disperger, dispersar se
dispergite 
dispersate, sparse
dispersar 
chassar, disperger, divulgar
dispersar 
diffunder, disperger, propagar
dispersar 
disperger, malversar, pecular
dispersar 
disperger, paleage, sparger
dispersar se 
disperger, disperger se
dispersate 
dispergite, sparse
dispersion 
diffusion, dissipation, propagation
displacente 
disagradabile, fastidiose
displacer 
arietar, disobligar, pulsar
displacer 
enoiar, infuriar, irritar
displacer 
indignation, resentimento
displaciamento 
dislocation
displaciar 
dislocar, glissar, repudiar
displaciar 
transferer, translatar, transportar
displantar 
eradicar, exterminar, extirpar
displicar 
aperir, discorcar
dispolir 
matar
disponer 
avisar, consiliar, prevaler
disponer 
organisar
disponer 
stabilir
disponibile 
abbordabile, accessibile, pervie
disponibilitate 
accessibilitate
dispopulamento 
depopulation
dispopular 
depopular
disposite 
inclinate, proclive, pron
disposition 
aptitude, predisposition, talento
disposition 
capacitate, facultate
disposition 
character, temperamento
disposition 
constitution, natural, predisposition
disposition 
constitution, natural, temperamento
disposition 
positura
disposition 
repartition
disposseder 
chassar, expeller, proscriber
disposseder 
piliar, privar
disposseder 
privar
dispossession 
privation
dispreciar 
degradar, depreciar
dispreciar 
despectar, disdignar, disestimar
disprovider 
privar
disproviste de 
sin
dispulverator 
aspirator de pulvere
disputa 
altercation, lite, querela
disputa 
altercation, litigation, querela
disputabile 
arguibile
disputa 
disaccordo
disputar 
altercar, polemisar, querelar
disputar 
contestar, controverter, negar
disputar 
discuter, disserer, dissertar
disputas 
querelas
disputate 
contentiose, contestate, controvertibile
disputative 
contentiose
disputator 
contradictor, objector, opponente
disrangiamento 
disordine, disregulamento, perturbation
disrangiamento 
embarasso, molestia
disrangiar 
confunder, disconcertar, disorientar
disrationabile 
absurde, exorbitante, insensate
disrationabile 
irrational
disregulamento 
disordine, disrangiamento, perturbation
disregulamento 
libertin
disrumper 
abrumper, discontinuar, interrumper
disrumper 
cassar se, crepar, esser lacerate
disrumper 
detonar, facer exploder, rumper
disruption 
intermission, interruption
disruptive 
destructive, subversive
disseminar 
facer cognoscite
dissemination 
diffusion, expansion, propagation
dissension 
altercation, lite, querela
dissension 
discordantia, discordia, discordo
dissentimento 
disaccordo
disserer 
debatter, discuter, tractar
disserer 
discuter, disputar, dissertar
dissertar 
discuter, disputar, disserer
dissertation 
debatto, discussion, tractato
dissidente 
discordante
dissimilantia 
differentia, dissimilitude, diversitate
dissimilar 
differente, dissimile, inequal
dissimile 
differente, dissimilar, inequal
dissimilitude 
differentia, dissimilantia, diversitate
dissimular 
abstruder, celar, occultar
dissimular 
celar
dissimular 
contrafacer
dissimular 
intrigar
dissimular 
subnegar, tacer
dissimulation 
celamento
dissimulation 
simulation
dissipar 
deperir, guastar, profunder
dissipar 
depredar, fraudar
dissipar 
dispender, prodigar, profunder
dissipate 
decrepite, dissolute
dissipate 
dissolute
dissipation 
diffusion, dispersion, propagation
dissipation 
dissolution, excesso, extravagantia
dissipation 
prodigalitate
dissociar 
discriminar, distinguer
dissociation 
diacritic, discretive, distinctive
dissoldar 
discargar, laxar
dissolute 
decrepite, dissipate
dissolute 
dissipate
dissolution 
capricios, indisciplina, licentia
dissolution 
dissipation, excesso, extravagantia
dissolution 
resolution, retraite, solution
dissolvente 
deliquescente, lytic
dissolvente 
solvente
dissolver 
decomponer, disbandar, disintegrar
dissolver se 
macular
dissonante 
dissone, malsonante
dissonantia 
cacophonia, discordantia, disharmonia
dissonantia 
discordantia
dissonar 
discordar
dissone 
dissonante, malsonante
distaccar 
eradicar, extirpar
distaccar 
insular, isolar, separar
distaccar 
secerner, secretar, separar
distaccate 
discontinue, incoherente, inconsequente
distaccate 
disligate, laxe, libere
distachamento 
ablution fresc
distante 
longe, longemente
distante 
lontan, remote
distantia de tiro 
portata
distantia 
itinere, route, via
distemperar 
alarmar, inquietar, perturbar
distemperate 
impetuose, vehemente, violente
distender (le gambas) 
finder se, fissura
distilleria 
destilleria
distincte 
clar, decise, explicite
distincte 
clar, evidente, obvie
distincte 
clar, lucide
distinction 
differentia
distinction 
discordo, division, separation
distinctive 
diacritic, discretive, dissociation
distinger 
discolorar
distinguer 
appartar, differer, separar
distinguer 
discerner
distinguer 
discriminar, dissociar
distinguibile 
discernibile
distinguite 
de alte rango, gentil, nobile
distorquer 
contorquer, deformar, torquer
distorsion 
rebattimento
distorte 
prave, torte
distortion 
contortion
distortion 
falsification
distracte 
absente
distraction 
amusamento, diversion, divertinmento
distraher 
amusar, diverter
distraher 
diverter
distribuer 
apportionar, impartir, repartir
distribuer 
conferer, dispensar, repartir
distributor 
dispensator
districto 
canton, region
districto 
dominio, region
districto (rural) 
esquadra, section
disturbar 
importunar, incommodar, inquietar
disturbation 
disturbo, tumulto
disturbo 
disturbation, tumulto
disunion 
discordia, discordo, disunitate
disunion 
division, partition, separation
disunitate 
discordia, discordo, disunion
disvelar 
decelerar, deteger, revelar
disvelar 
deteger, discoperir, inaugurar
disveloppamental 
developpamental, formative
disveloppamento 
developpamento, evolution
disveloppar 
developpar, evolver, explicar
disveloppar 
liquidar
disveloppator 
developpator
disvestir 
decrescer, diminuer, remitter
disviar 
deciper, inducer in error
disviar 
disorientar
disyllabe 
bisyllabe
ditto 
idem
diurne 
quotidian
divagante 
diffuse, diffusive, digressive
divagar 
digreder
diva 
prima donna
dive 
celeste, divin
diverger 
aberrar, deviar, differer
diverse 
plure, plures, varie
diverse 
varie
diversion 
amusamento, distraction, divertinmento
diversion 
derivative, revulsive
diversitate 
differentia, dissimilantia, dissimilitude
diversitate 
grande numero (de), multitude
diverter 
amusar, delectar
diverter 
amusar, distraher
diverter 
averter, derivar, discargar
diverter 
detraher, parar, prevenir
diverter 
distraher
divertimento 
agradamento, amusamento, placer
divertimento 
amusamento
divertimento 
festivitate
divertinmento 
amusamento, distraction, diversion
divider 
alternar, cambiar, partir
divider 
analysar, decomponer
divider 
appartar, disjunger, separar
divider 
crear discordo/disharmonia, separar
divider 
dar, partir
divider in duo 
bisecar, partir in duo
divider 
partir, repartir
divinar 
conjecturar, conjicer, supponer
divinar 
predicer, presagir, prognosticar
divination 
augurio, prediction, prophetia
divination 
idea, presentimento
divinator 
auspice, divino, predictor
divin 
celeste, dive
divin 
celeste, supermundan, supraterrestre
divinisar 
deificar
divinisation 
deification
divinitate 
deitate, divo
divino 
auspice, divinator, predictor
division 
alternation, partition (legal), vicissitude
division 
discordo, distinction, separation
division 
disunion, partition, separation
divo 
deitate, divinitate
divorcio 
separation
divulgar 
chassar, disperger, dispersar
divulgar 
cultivar, decelar, revelar
(djupt rotad) propension 
inclination, proclivitate
doana 
gabella
doanero 
publicano
docer 
inseniar, instruer, maestrar
docile 
acquiescente, agibile, complacente
docile 
acquiescente, agibile, submisse
docile 
inseniabile
docile 
obediente
docile 
preste
docile 
receptive
docilitate 
acquiescentia, submission
docte 
culte, cultivate, erudite
docte 
erudite, instruite
doctissime 
eruditissime
doctor 
doctoressa
doctoressa 
doctor
doctor 
medico
doctrina 
dogma, theorema, these
doctrina 
systema, theoria
documental 
documentari
documentari 
documental
documento 
acto
documento 
instrumento
dogma 
articulo de fide
dogma 
doctrina, theorema, these
dogma 
fide
dolente 
languide
doler 
currer, hastar
doler 
enoiar, irritar, vexar
doler se de 
affliger se, esser triste, regrettar
dolo 
affliction, dolor, tristessa
dolor 
affection, sensibilitate, teneressa
dolor 
affliction, dolo, tristessa
dolor 
angustia, mal, suffrentia
dolor ardente 
adurer, arditura, picca
dolor de dentes 
dentalgia, odontalgia
dolor de stomacho 
gastralgia
dolor 
fremito
dolorose 
afflictive, angustiose, tormentose
dolorose 
disagradabile, penibile, penose
dolorose 
funeste, lugubre, miserabile
dolorose 
irritabile, sensibile, tenere
dolorose 
moleste, penose, tormentose
dolor 
pena, suffrentia, tormento
dolor 
suffrentia, supplicio, tormento
domar 
domesticar, maestrar, submitter
domar 
reprimer
domate 
domestic, domesticate, mansuete
domestica 
domestico, servitor, servitrice
domesticar 
domar, maestrar, submitter
domesticate 
domate, domestic, mansuete
domestic 
domate, domesticate, mansuete
domestico 
domestica, servitor, servitrice
domestico 
servitor, vassallo
domiciliari 
sedentari
domicilio 
casa, domo, focar
domicilio 
demora, habitation, inceramento
domicilio 
demora, habitation, residentia
domicilio 
focar, focar (domestic), home
dominante 
imperiose
dominantia 
domination, dominio
dominantia 
preponderantia
dominar 
controlar, maestrar
dominar 
imperar, regnar
domination 
dominantia, dominio
dominator 
dynasta, maestro, soverano
dominio 
campania, pais, terra
dominio 
castello
dominio 
districto, region
dominio 
dominantia, domination
dominio 
fortia, potentia, poter
dominio 
haber, immobiles, proprietate
dominio 
imperio, potentia, potestate
dominio 
proprietate
dominio 
solo, terra, terreno
domino 
adepto, maestro, virtuoso
domino 
efendi, sahib, senior
domino 
possessor, proprietario
domo 
casa, domicilio, focar
domo 
cupola, judicamento, judicio
domo de campania 
villa
domo de correction 
reformatorio
domo del tribunal 
domo municipal
domo 
familia, lineage, stirpe
domo mortuari 
succession
domo municipal 
casa municipal, municipalitate
domo municipal 
domo del tribunal
donar 
assignar, dar, impartir
donar 
dar, passar, presentar
donar 
munerar, remitter
donation 
dono, gratification, presente
donator 
dator
doncella 
camerera, damisella, virgine (Le Sancte Virgine)
doncella 
damisella, virgine
doncello 
scutero
donna 
dama, dama (de honor), seniora
donna 
dama, madama, seniora
dono baptismal 
dono de baptismo
dono de baptismo 
dono baptismal
dono 
donation, gratification, presente
dono 
dotation, talento
dono 
presente
dorar 
aurar, aurar le pilula
dorar 
frir, imbrunir, rostir
dorlotar 
effeminar
dormitive 
hypnotic, somnifere
dormitive 
narcotic, somnifere, soporific
dormitivo 
hypnotico, somnifero, soporifico
dormitivo 
laudano, soporifico
dormitor 
grande dormitor
dormitorio 
camera de lecto
dorso 
noto, reverso
dosar 
balanciar, considerar, ponderar
dosar 
scarpar
dossier 
camisa, cartiera, portafolio
dotate 
intelligente, talentose
dotation 
dono, talento
dova 
baston, pertica, verga
doxologia 
encomio, exaltation, glorification
draga 
cavatrice, (ex)cavator
draga 
grappin
draga 
ponton-draga
draga 
rete a traction, trawl
drama 
spectaculo
drama 
tragedia
drapperia 
cortina
drapperia 
portiera
drappo 
panno, stoffa, tela
drenage 
disaquamento, escolamento
droga 
medicamento, pharmaco, remedio
droga 
medicina
droga 
narcotico
drolle 
allegre, gai, hilare
drolle 
burlesc, comic
drolleria 
joculo
dual 
binari, duple, duplice
dualismo 
duplicitate
dubitabile 
arguibile, dubitose, questionabile
dubitabile 
equivoc, incerte, insecur
dubitabile 
incerte, insecur, vage
dubita 
dubitation
dubitation 
dubita
dubitation 
dubitative
dubitative 
dubitation
dubitose 
arguibile, dubitabile, questionabile
duc 
duce
duce 
duc
ducer 
conducer, guidar, menar
ducha frigide 
surprisa
ductile 
accommodabile, flexibile, plicabile
ductile 
affectabile
ductile 
declinabile
ductile 
flexibile, plicante
ducto 
bura, excavation, puteo
ducto 
conducto, pipa, tubo
ducto 
conductor
ductor 
chef, dirigente
dulce 
agradabile, amabile, placente
dulce 
amabile, gratiose
dulce 
benigne, blande, tenere
dulce 
blande, mansuete, placide
dulce 
bon, clemente
dulce 
deliciose, melliflue, suave
dulce 
gentil, sucrose
dulce 
indulgente, mansuete, placide
dulce 
molle
dulces 
bonbon
dulces 
sucroses
dulcificar 
ablandar, adulciar, attenuar
dulcificar 
adulciar, saccharar
dulcificar 
amollir, emollir
dulcification 
attenuation
dulcor 
charme, suavitate
dulcor 
indulgentia, mansuetude, moderation
dum 
al contrario, contra que, durante que
dum 
durante que
dumping 
discarga
duna 
arena, banco, sic(c)a
duna 
dyne
dunque 
alora, ergo, igitur
dunque 
assi, ergo, talmente
dunque 
ergo, pro isto
dunque 
in consequentia, per consequente
duodece 
dece-duo
duodecime 
dece-duesime, dece-secunde
dupar 
circumvenir, vincer per astutia
dupar 
deciper, defraudar, escar
dupar 
deciper, defraudar, fraudar
dupar 
deciper, fraudar
dupar 
fascinar
dupar 
imponer
dupar 
refutar
dupar 
ruitar, rumorar
dupator 
deceptor, fraudator, impostor
dupe 
buffon, comico, follo
duperia 
burla, charlataneria, joculo
duperia 
delusion, fraude, vertigine
duplamento 
duplication, gemination
duplar 
duplicar, geminar, redupl(ic)ar
duple 
binari, dual, duplice
duplicar 
duplar, geminar, redupl(ic)ar
duplicar 
mimeographar
duplication 
copiage, reproduction, tirage
duplication 
duplamento, gemination
duplicato 
copia, transcripto
duplice 
binari, dual, duple
duplicitate 
dualismo
duplicitate 
falsitate, insinceritate, perfidia
durabile 
constante, perdurabile, permanente
durabile 
incassabile, insensibile
durabile 
robuste, solide, tenace
durabilitate 
duration
durante 
a transverso, per
durante ille tempore 
hic subtus
durante longe tempore 
longe, longemente
durante que 
al contrario, contra que, dum
durante que 
dum
durar 
consister, exister, permaner
durar 
continuar, evenir, haber loco
durar 
hesitar, restar, tardar
durar 
subsister
dur 
aspere, auster, fer
dur 
aspere, rude, sever
durata 
duration, periodo
durata 
duration, quantitate
duration 
durabilitate
duration 
durata, periodo
duration 
durata, quantitate
duration 
extension, longitude
dur de aure 
assurdite
duressa 
austeritate, rigor, severitate
duressa 
callo, callositate
duressa 
induration, rigor
dur 
impassibile, indifferente, insensibile
dur 
inconsiliative, inflexibile
dur 
penibile, rude, un poco complicate
dur 
rigorose, rude, sever
dur 
tenace, viscose
dynamic 
forte, nervose, vigorose
dynamometro 
orgometro
dynasta 
dominator, maestro, soverano
dynasta 
prince
dyne 
duna
dystrophia 
atrophia, deperimento, tabes
Personal tools