Maus
From Infocentral
(Clean Up) |
|||
(3 intermediate revisions not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | Maus | + | [[Image:Maus.jpg|thumb|150px]] |
- | + | '''''Maus: A Survivor's Tale''''' is a memoir presented as a [[graphic novel]] by [[Art Spiegelman]]. It recounts Spiegelman's father's struggle to survive the [[Holocaust]] as a [[Poland|Polish]] [[Jew]] and draws largely on his father's recollections of events he personally experienced. The book also follows the author's troubled relationship with his father and the way the effects of war reverberate through generations of a family. In [[1992]] it won a [[Pulitzer Prize Special Citations and Awards|Pulitzer Prize Special Award]]. The ''[[New York Times]]'' described the selection of ''Maus'' for the honor: "The Pulitzer board members ... found the cartoonist's depiction of Nazi Germany hard to classify." | |
- | + | ||
- | Maus | + | |
- | + | ==Overview== | |
+ | The book alternates the stories told by Spiegelman's father [[Vladek Spiegelman]] about life in [[Poland]] before and during the [[World War II|Second World War]], with the contemporary life of Art, Vladek and their loved ones in the [[Rego Park]] neighborhood of [[New York City]] and in [[Florida]]. The book recounts the struggle of Vladek Spiegelman living with his family in [[Radomsko]], [[Czestochowa]], [[Sosnowiec]] and [[Bielsko]] in the late [[1930s]] and his tragic odyssey during the war which ultimately led him to [[Auschwitz]] as prisoner 175113. Throughout the book, Art Spiegelman also confronts his complex and often conflicted relationship with his father; for example, Vladek exhibits [[racism|racial prejudice]] against [[black people|blacks]] despite his own experiences of [[anti-semitism]]. He is also presented as stingy and a person who makes life very difficult for those around him, such as his first wife Anja (Art's mother, who committed suicide) and his second wife Mala, also a [[Nazi concentration camps|concentration camp]] survivor. | ||
+ | ==Themes== | ||
+ | The author's articulation of the Holocaust is the central theme of the two graphic novels, giving the book a metabiographical aspect. Spiegelman often mentions the apprehension he feels related to trying to express the inexpressible. | ||
- | |||
- | |||
+ | The novel depicts the Holocaust through both the survivor's perspective and the point of view of those who did not live it, but are still deeply connected to it. The author makes a unique choice to depict the varying nationalities and races in the novel with animals. | ||
- | + | ==Levels of Narrative in Maus== | |
- | Art Spiegelman | + | Maus is a text constructed with at least three levels of narrative. The innermost level is that of Vladek Spiegelman's story before, during and after the Holocaust, as told to and retold by Art Spiegelman. The level that contains that story is the narrative concerning Art and Vladek's present-day relationship (circa the creation of the text), set mostly in Rego Park, NY. The third and outermost level is the one that appears on page 41 of Maus II, with Art (and other characters) depicted as humans wearing animal masks, with Art drawing and writing Maus itself, and contemplating the task of finishing the book, the research process, and Maus I's publication. Rick Iadonisi, in his essay "Bleeding History and Owning His [Father's] Story: Maus and |
+ | Collaborative Autobiography,"<ref>Iadonisi, Rick. "Bleeding History and Owning His [Father's] Story: Maus and | ||
+ | Collaborative Autobiography." The CEA Critic 57(1994-1995): 41-56.</ref> referred to this outermost level as the "meta-meta-narrative," and Erin McGlothlin coined the system of "inner, middle, and outer" narrative in relation to this text<ref>McGlothlin, Erin. ""No Time Like the Present: Narrative and Time in Art Spiegelman's Maus." Narrative 11.2(2003): 177-198.</ref>. | ||
+ | ==Animals used== | ||
+ | *The [[Jew]]s are represented by [[mouse|mice]]. | ||
+ | *The [[Germany|Germans]] are represented by [[cat]]s. | ||
+ | *The [[United States|Americans]] are represented by [[dog]]s. | ||
+ | *The [[Poland|Poles]] are represented by [[pig]]s. | ||
+ | *The [[Roma people|Roma]] (Gypsies) are represented as [[gypsy moth]]s. | ||
+ | *The [[France|French]] are represented by [[frog]]s | ||
+ | *The [[Sweden|Swedes]] are represented by [[deer]]. | ||
+ | *The [[Britain|British]] are represented by [[fish]]. | ||
+ | *The child of a Jew and a German is shown as a mouse with cat stripes. | ||
- | [ | + | The animals are presumably chosen based on the characteristics of the nation/racial group chosen, and some obvious allegories can be seen[http://www.mala.bc.ca/~Johnstoi/introser/maus.htm]: |
- | + | ||
- | + | *The Jews, as mice, can be seen as weak and helpless victims, as well as [[satire|satirizing]] the Nazi portrayal of Jews. | |
+ | *The Germans, as cats, suggest power over the Jews, as well as malevolence (cats often play with mice before killing them). | ||
+ | *Dogs for the Americans suggest power, as well as friendliness, loyalty and many other positive values. The stereotypical dog also dislikes cats and may attack them. The choice of dog was obviously inspired by the term "dogface," which was a common nickname for the American G.I. (especially infantry) during the WWII era. It may also be an allusion to some cartoons, such as [[Tom and Jerry (MGM)|Tom and Jerry]], in which a dog (Spike) will protect a mouse from a cat, or it may also refer to a German referance to American Marines as ''Teufelhunden'' or "Devil Hounds" during WWI | ||
+ | *The use of pigs as Polish suggests more negative views: as well as greed, the Poles/pigs are brutal (Spiegelman mentions a Jew who survived the war, only to be murdered by Poles when he returned home.) After the comic was released in Poland many Poles found it very offensive to be represented by [[pig]]s. [[Spiegelman]] explained that he chose [[pig]]s in good faith because of their resemblance to famous American cartoon characters like [[Miss Piggy]] and [[Porky Pig]]. | ||
+ | *The only encounter with a gypsy is when she tells the fortune of Anja, Vladek's wife: She is represented by a [[Gypsy moth]]. | ||
+ | *The French being frogs would appear to be a direct reference to an oft-used nickname, itself a lampoon of the fact that the French are supposedly renowned for eating frogs: it is also, however, suggested that Spiegelman wanted a certain amount of sliminess about the French, as he says to his (French) wife: "Bunnies are too innocent for the French... Think of the years of [[anti-Semitism]]." | ||
+ | *The Swedish as deer suggests [[reindeer]]. It also suggests the Swedish possibly being timid; a reference to Sweden's neutrality in WWII. | ||
+ | *The British as fish suggests an aquatic creature, a metaphor of British Naval supremacy. It might also be a reference to "[[Fish and chips]]", or 'Cold Fish'. Also, as the Germans are cats, and cats like to eat fish, but usually can't, this suggests the Germans' antagonization with the British at the time. | ||
+ | *Vladek as a senior citizen mouse wears glasses. However, most of the time he is drawn as wearing [[pince-nez]] just like [[Scrooge McDuck]]. Scrooge's creator [[Carl Barks]] was an influence on Spiegelman, who was later chosen to write an [[obituary]] for Barks that was published in the New York Times. | ||
- | + | The use of animals in the graphic novel may seem incongruous, but instead of creating social stereotypes, Spiegelman attempts to lampoon them and show how stupid it is to classify a human being based on nationality or ethnicity.[http://www.northern.edu/hastingw/maus.htm] His images are not his: they were "borrowed from the Germans... Ultimately what the book is about is the commonality of human beings. It's crazy to divide things down along nationalistic or racial or religious lines... These metaphors, which are meant to self-destruct in my book - and I think they do self-destruct - still have a residual force and still get people worked up over them." | |
- | + | ==Publication== | |
- | + | ''Maus'' was originally published as a three page strip for ''Funny Aminals,''<!--"aminals" is the correct spelling, not a typo--> an underground comic published by Apex Novelties in 1972. In 1977, Spiegelman decided to lengthen the work,<ref>{{cite web | title=Art Spiegelman | format=http | work=Witness & Legacy - Contemporary Art about the holocaust: | url=http://sunsite.utk.edu/witness/artists/spiegelman/ | accessdate=February 14 | accessyear=2006}}</ref> publishing most of the work serially in ''[[RAW (magazine)|RAW]]'' magazine, a publication Spiegelman co-edited along with his wife [[Françoise Mouly]]. It was then published in its final form in two parts (Volume I: "My Father Bleeds History" and Volume II: "And Here My Troubles Began"), before eventually being integrated into a single volume. A [[CD-ROM]] edition also exists. | |
- | + | ||
+ | ==Impact== | ||
+ | Since its publication, ''Maus'' has been the subject of numerous essays. Deborah R. Geis published a collection of essays involving ''Maus'' titled ''[[Considering Maus: Approaches to Art Spiegelman's "Survivor's Tale" of the Holocaust]]'', which received criticism in an [[Image & Narrative]] essay for, among other things, excluding several essays praising and even the rare essay critiquing the graphic novel.[http://www.imageandnarrative.be/issue08/olefrahm_geis.htm] | ||
+ | |||
+ | [[Alan Moore]] praised ''Maus'' in a recommendations list for the website http://www.readyourselfraw.com, saying "I have been convinced that Art Spiegelman is perhaps the single most important comic creator working within the field and in my opinion Maus represents his most accomplished work to date…"[http://www.readyourselfraw.com/recommended/rec_alanmoore/recommended_alanmoore.html] | ||
+ | |||
+ | ''Maus'' has also become a subject of study in schools. [http://www.buckslib.org/OneBook/Maus/unit2student.htm] | ||
+ | |||
+ | ==Awards and nominations== | ||
+ | ===Awards=== | ||
+ | *1988 [[Angoulême International Comics Festival|Angoulême International Comics Festival Awards]] - [[Angoulême International Comics Festival Religious award|Religious Award]]: Christian Testimony & [[Angoulême International Comics Festival Prize for Best Comic Book|Prize for Best Comic Book]]: Foreign Comic Award (''Maus: un survivant raconte''). | ||
+ | *1988 [[Urhunden Prizes|Urhunden Prize]] - Foreign Album (''Maus''). | ||
+ | *1990 [[Max & Moritz Prizes]] - Special Prize (''Maus''). | ||
+ | *1992 [[Pulitzer Prize]] - Special Awards and Citations - Letters (''Maus''). [http://www.pulitzer.org/] | ||
+ | *1992 [[Eisner Award]] - Best Graphic Album: Reprint (''[[Maus II]]''). | ||
+ | *1992 [[Harvey Award]] - Best Graphic Album of Previously Published Work (''Maus II''). [http://www.harveyawards.org/awards_1992win.html] | ||
+ | *1993 ''[[Los Angeles Times]]'' Book Prize for Fiction (''Maus II, A Survivor's Tale''). [http://home.comcast.net/~netaylor1/latimesfiction.html] | ||
+ | *1993 Angoulême International Comics Festival Awards - Prize for Best Comic Book: Foreign comic (''Maus: un survivant raconte, part II''). | ||
+ | *1993 Urhunden Prize - Foreign Album (''Maus II''). | ||
+ | |||
+ | ===Nominations=== | ||
+ | *1986 [[National Book Critics Circle Award]] | ||
+ | *1992 National Book Critics Circle Award | ||
+ | |||
+ | ==Editions== | ||
+ | * ISBN 0-394-74723-2, Volume One (paperback) | ||
+ | * ISBN 0-679-72977-1, Volume Two (paperback) | ||
+ | * ISBN 0-679-74840-7, Paperback boxed set | ||
+ | * ISBN 0-14-101408-3, Paperback containing both volumes in one book | ||
+ | * ISBN 0-679-40641-7, Hardcover containing both volumes in one book | ||
+ | |||
+ | ==External links== | ||
+ | *[http://www.randomhouse.com/highschool/catalog/display.pperl?isbn=9780394747231&view=tg Teacher's guide] at [[Random House]] | ||
+ | *[http://kitoba.com/pedia/Reconstructivist%20Art.html Reconstructivist Art]: Maus | ||
+ | *[http://www.history.ucsb.edu/faculty/marcuse/classes/33d/33dTexts/maus/MausResources.htm Questions and Resources for Art Spiegelman's Maus] college study guide with archived articles | ||
+ | *[http://www3.iath.virginia.edu/holocaust/spiegelman.html Art Spiegelman's MAUS: Working Through the Trauma of the Holocaust]. In ''Responses to the Holocaust'', U. Virginia | ||
+ | |||
+ | [[Category:Comic book titles|Maus]] | ||
+ | [[Category:Autobiographical graphic novels|Maus]] | ||
+ | [[Category:Holocaust literature|Maus]] | ||
+ | [[Category:Jewish Polish history|Maus]] |
Current revision as of 00:33, 13 April 2007
Maus: A Survivor's Tale is a memoir presented as a graphic novel by Art Spiegelman. It recounts Spiegelman's father's struggle to survive the Holocaust as a Polish Jew and draws largely on his father's recollections of events he personally experienced. The book also follows the author's troubled relationship with his father and the way the effects of war reverberate through generations of a family. In 1992 it won a Pulitzer Prize Special Award. The New York Times described the selection of Maus for the honor: "The Pulitzer board members ... found the cartoonist's depiction of Nazi Germany hard to classify."
Contents |
Overview
The book alternates the stories told by Spiegelman's father Vladek Spiegelman about life in Poland before and during the Second World War, with the contemporary life of Art, Vladek and their loved ones in the Rego Park neighborhood of New York City and in Florida. The book recounts the struggle of Vladek Spiegelman living with his family in Radomsko, Czestochowa, Sosnowiec and Bielsko in the late 1930s and his tragic odyssey during the war which ultimately led him to Auschwitz as prisoner 175113. Throughout the book, Art Spiegelman also confronts his complex and often conflicted relationship with his father; for example, Vladek exhibits racial prejudice against blacks despite his own experiences of anti-semitism. He is also presented as stingy and a person who makes life very difficult for those around him, such as his first wife Anja (Art's mother, who committed suicide) and his second wife Mala, also a concentration camp survivor.
Themes
The author's articulation of the Holocaust is the central theme of the two graphic novels, giving the book a metabiographical aspect. Spiegelman often mentions the apprehension he feels related to trying to express the inexpressible.
The novel depicts the Holocaust through both the survivor's perspective and the point of view of those who did not live it, but are still deeply connected to it. The author makes a unique choice to depict the varying nationalities and races in the novel with animals.
Levels of Narrative in Maus
Maus is a text constructed with at least three levels of narrative. The innermost level is that of Vladek Spiegelman's story before, during and after the Holocaust, as told to and retold by Art Spiegelman. The level that contains that story is the narrative concerning Art and Vladek's present-day relationship (circa the creation of the text), set mostly in Rego Park, NY. The third and outermost level is the one that appears on page 41 of Maus II, with Art (and other characters) depicted as humans wearing animal masks, with Art drawing and writing Maus itself, and contemplating the task of finishing the book, the research process, and Maus I's publication. Rick Iadonisi, in his essay "Bleeding History and Owning His [Father's] Story: Maus and Collaborative Autobiography,"<ref>Iadonisi, Rick. "Bleeding History and Owning His [Father's] Story: Maus and Collaborative Autobiography." The CEA Critic 57(1994-1995): 41-56.</ref> referred to this outermost level as the "meta-meta-narrative," and Erin McGlothlin coined the system of "inner, middle, and outer" narrative in relation to this text<ref>McGlothlin, Erin. ""No Time Like the Present: Narrative and Time in Art Spiegelman's Maus." Narrative 11.2(2003): 177-198.</ref>.
Animals used
- The Jews are represented by mice.
- The Germans are represented by cats.
- The Americans are represented by dogs.
- The Poles are represented by pigs.
- The Roma (Gypsies) are represented as gypsy moths.
- The French are represented by frogs
- The Swedes are represented by deer.
- The British are represented by fish.
- The child of a Jew and a German is shown as a mouse with cat stripes.
The animals are presumably chosen based on the characteristics of the nation/racial group chosen, and some obvious allegories can be seen[1]:
- The Jews, as mice, can be seen as weak and helpless victims, as well as satirizing the Nazi portrayal of Jews.
- The Germans, as cats, suggest power over the Jews, as well as malevolence (cats often play with mice before killing them).
- Dogs for the Americans suggest power, as well as friendliness, loyalty and many other positive values. The stereotypical dog also dislikes cats and may attack them. The choice of dog was obviously inspired by the term "dogface," which was a common nickname for the American G.I. (especially infantry) during the WWII era. It may also be an allusion to some cartoons, such as Tom and Jerry, in which a dog (Spike) will protect a mouse from a cat, or it may also refer to a German referance to American Marines as Teufelhunden or "Devil Hounds" during WWI
- The use of pigs as Polish suggests more negative views: as well as greed, the Poles/pigs are brutal (Spiegelman mentions a Jew who survived the war, only to be murdered by Poles when he returned home.) After the comic was released in Poland many Poles found it very offensive to be represented by pigs. Spiegelman explained that he chose pigs in good faith because of their resemblance to famous American cartoon characters like Miss Piggy and Porky Pig.
- The only encounter with a gypsy is when she tells the fortune of Anja, Vladek's wife: She is represented by a Gypsy moth.
- The French being frogs would appear to be a direct reference to an oft-used nickname, itself a lampoon of the fact that the French are supposedly renowned for eating frogs: it is also, however, suggested that Spiegelman wanted a certain amount of sliminess about the French, as he says to his (French) wife: "Bunnies are too innocent for the French... Think of the years of anti-Semitism."
- The Swedish as deer suggests reindeer. It also suggests the Swedish possibly being timid; a reference to Sweden's neutrality in WWII.
- The British as fish suggests an aquatic creature, a metaphor of British Naval supremacy. It might also be a reference to "Fish and chips", or 'Cold Fish'. Also, as the Germans are cats, and cats like to eat fish, but usually can't, this suggests the Germans' antagonization with the British at the time.
- Vladek as a senior citizen mouse wears glasses. However, most of the time he is drawn as wearing pince-nez just like Scrooge McDuck. Scrooge's creator Carl Barks was an influence on Spiegelman, who was later chosen to write an obituary for Barks that was published in the New York Times.
The use of animals in the graphic novel may seem incongruous, but instead of creating social stereotypes, Spiegelman attempts to lampoon them and show how stupid it is to classify a human being based on nationality or ethnicity.[2] His images are not his: they were "borrowed from the Germans... Ultimately what the book is about is the commonality of human beings. It's crazy to divide things down along nationalistic or racial or religious lines... These metaphors, which are meant to self-destruct in my book - and I think they do self-destruct - still have a residual force and still get people worked up over them."
Publication
Maus was originally published as a three page strip for Funny Aminals, an underground comic published by Apex Novelties in 1972. In 1977, Spiegelman decided to lengthen the work,<ref>Template:Cite web</ref> publishing most of the work serially in RAW magazine, a publication Spiegelman co-edited along with his wife Françoise Mouly. It was then published in its final form in two parts (Volume I: "My Father Bleeds History" and Volume II: "And Here My Troubles Began"), before eventually being integrated into a single volume. A CD-ROM edition also exists.
Impact
Since its publication, Maus has been the subject of numerous essays. Deborah R. Geis published a collection of essays involving Maus titled Considering Maus: Approaches to Art Spiegelman's "Survivor's Tale" of the Holocaust, which received criticism in an Image & Narrative essay for, among other things, excluding several essays praising and even the rare essay critiquing the graphic novel.[3]
Alan Moore praised Maus in a recommendations list for the website http://www.readyourselfraw.com, saying "I have been convinced that Art Spiegelman is perhaps the single most important comic creator working within the field and in my opinion Maus represents his most accomplished work to date…"[4]
Maus has also become a subject of study in schools. [5]
Awards and nominations
Awards
- 1988 Angoulême International Comics Festival Awards - Religious Award: Christian Testimony & Prize for Best Comic Book: Foreign Comic Award (Maus: un survivant raconte).
- 1988 Urhunden Prize - Foreign Album (Maus).
- 1990 Max & Moritz Prizes - Special Prize (Maus).
- 1992 Pulitzer Prize - Special Awards and Citations - Letters (Maus). [6]
- 1992 Eisner Award - Best Graphic Album: Reprint (Maus II).
- 1992 Harvey Award - Best Graphic Album of Previously Published Work (Maus II). [7]
- 1993 Los Angeles Times Book Prize for Fiction (Maus II, A Survivor's Tale). [8]
- 1993 Angoulême International Comics Festival Awards - Prize for Best Comic Book: Foreign comic (Maus: un survivant raconte, part II).
- 1993 Urhunden Prize - Foreign Album (Maus II).
Nominations
- 1986 National Book Critics Circle Award
- 1992 National Book Critics Circle Award
Editions
- ISBN 0-394-74723-2, Volume One (paperback)
- ISBN 0-679-72977-1, Volume Two (paperback)
- ISBN 0-679-74840-7, Paperback boxed set
- ISBN 0-14-101408-3, Paperback containing both volumes in one book
- ISBN 0-679-40641-7, Hardcover containing both volumes in one book
External links
- Teacher's guide at Random House
- Reconstructivist Art: Maus
- Questions and Resources for Art Spiegelman's Maus college study guide with archived articles
- Art Spiegelman's MAUS: Working Through the Trauma of the Holocaust. In Responses to the Holocaust, U. Virginia