|
|
(5 intermediate revisions not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
- | French B is one of the IB Group 2 subjects.
| + | Felt so heoeplss looking for answers to my questions...until now. |
- | | + | |
- | Note: French ab initio review will go under here as well.
| + | |
- | | + | |
- | =Articles, Noms, Pronoms, et Adjectifs=
| + | |
- | | + | |
- | I did not write this guide - it was posted by Elric on ibscrewed.net but I thought it was extremely helpful (I even used it to help some kids I was tutoring) so I'm posting it here:
| + | |
- | | + | |
- | ==Le genre==
| + | |
- | All nouns in French have two genders: masculine and feminine. We place le, un before a masculine noun and la, une before a feminine noun, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | le garçon
| + | |
- | | + | |
- | la fille
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | Note:
| + | |
- | i. Masculine
| + | |
- | *Nouns ending in –age and –ment tend to be masculine, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | le message
| + | |
- | | + | |
- | le sentiment
| + | |
- | | + | |
- | *Nouns ending with a consonant are sometimes masculine, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | le restaurant
| + | |
- | | + | |
- | le chocolat
| + | |
- | | + | |
- | ii. Feminine
| + | |
- | *Nouns ending in –ure, -sion, -tion, -ence, -ance, -té, -ette , -n, -e, -de, -ble, -esse, etc. tend to be feminine, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | la couverture
| + | |
- | | + | |
- | la vision
| + | |
- | | + | |
- | la vérification
| + | |
- | | + | |
- | la conférence
| + | |
- | | + | |
- | la balance
| + | |
- | | + | |
- | la compatibilité
| + | |
- | | + | |
- | la cassette
| + | |
- | | + | |
- | la main
| + | |
- | | + | |
- | la forme
| + | |
- | | + | |
- | la méthode
| + | |
- | | + | |
- | la noblesse
| + | |
- | | + | |
- | iii. Both masculine & feminine :
| + | |
- | Add “e” at the end to obtain the feminine form of some nouns:
| + | |
- | | + | |
- | l’ami – l’amie
| + | |
- | | + | |
- | le français – la française
| + | |
- | Of course there are exceptions and you must memorise the gender that go with each noun.
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | Note: Some nouns have different meanings in masculine and feminine forms:
| + | |
- | | + | |
- | le livre (book) vs la livre (pound)
| + | |
- | | + | |
- | le rose (colour rose) vs la rose (flower)
| + | |
- | | + | |
- | le page (pageboy) vs la page (page)
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | Note: It is necessary to memorise nouns that have irregular endings for masculine & feminine nouns, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | le vendeur – la vendeuse
| + | |
- | | + | |
- | l’étranger – l’étrangère
| + | |
- | | + | |
- | l'italien – l'italienne
| + | |
- | etc.
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | ==Le nombre==
| + | |
- | We pluralise a noun by adding “s” to the end of the noun, e.g.
| + | |
- | | + | |
- | le jour – les jours
| + | |
- | | + | |
- | For a noun that already ends with “s”, keep it as it is:
| + | |
- | | + | |
- | le français – les français
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | ==L’article défini==
| + | |
- | The French definite articles “le” and “la” are equivalent to the English definite article “the”.
| + | |
- | | + | |
- | le and la becomes l’ before a vowel, e.g. l’ami, l’écriture
| + | |
- | | + | |
- | Before a plural noun, le and la become les, e.g. les trucs, les écoles
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | ===Les formes contractées===
| + | |
- | | + | |
- | à le – au
| + | |
- | | + | |
- | à les – aux
| + | |
- | | + | |
- | de le – du
| + | |
- | | + | |
- | de les – des
| + | |
- | | + | |
- | [[Category:Group 2 subjects]]
| + | |
Felt so heoeplss looking for answers to my questions...until now.