Gallese011
From Gallese
(Difference between revisions)
Line 3: | Line 3: | ||
== Vocabolario == | == Vocabolario == | ||
- | *awyddus, | + | *awyddus [auaddsis]= [ing. eager to] "desideroso di", "non vedo l'ora di". Dw i awyddus i orffen = Non vedo l'ora di finire. |
*galw, | *galw, | ||
*disgyn, | *disgyn, | ||
Line 12: | Line 12: | ||
== Sintassi == | == Sintassi == | ||
- | *Yndy, mae hi’n.. | + | *Yndy, mae hi’n.. = Sì, lei è |
- | *Nac ydy, dydy o ddim… | + | *Nac ydy, dydy o ddim… = No, lei non è... |
*Wnaeth o… | *Wnaeth o… | ||
Revision as of 21:33, 5 September 2011
Contents |
Undicesima lezione
Vocabolario
- awyddus [auaddsis]= [ing. eager to] "desideroso di", "non vedo l'ora di". Dw i awyddus i orffen = Non vedo l'ora di finire.
- galw,
- disgyn,
- amdana i,
- amdanat ti,
- i lawr
Sintassi
- Yndy, mae hi’n.. = Sì, lei è
- Nac ydy, dydy o ddim… = No, lei non è...
- Wnaeth o…