Nomi

From Gallese

(Difference between revisions)
(Created page with '== Nomi proprii == == Documentazione == *[http://www.namenerds.com/welsh/trans.html Qual è il tuo nome in Gallese?] *[http://www.behindthename.com/nmc/wel.php Nomi di person…')
Line 1: Line 1:
== Nomi proprii ==
== Nomi proprii ==
 +
Ecco alcuni nomi personali gallesi conosciuti generalmente in italiano:
 +
*Guendalina = GWENDOLEN. Significa "anello bianco" derivato dal gallese GWEN "bianco, bello, beato" e DOLEN "anello". Era il nome della mitologica regina dei Bretoni che sconfisse in battaglia suo marito, così come lo racconta Geoffrey di Monmouth.
 +
*Meredith. Dal nome gallese Maredudd o Meredydd, forse "gran signore" o "signore del mare". in gallese è maschile.
 +
*Morgan, Morgana. Dall'antico gallese Morcant, derivato forse da mor "mare" e cant "cerchio".
== Documentazione ==
== Documentazione ==

Revision as of 12:04, 14 August 2011

Nomi proprii

Ecco alcuni nomi personali gallesi conosciuti generalmente in italiano:

  • Guendalina = GWENDOLEN. Significa "anello bianco" derivato dal gallese GWEN "bianco, bello, beato" e DOLEN "anello". Era il nome della mitologica regina dei Bretoni che sconfisse in battaglia suo marito, così come lo racconta Geoffrey di Monmouth.
  • Meredith. Dal nome gallese Maredudd o Meredydd, forse "gran signore" o "signore del mare". in gallese è maschile.
  • Morgan, Morgana. Dall'antico gallese Morcant, derivato forse da mor "mare" e cant "cerchio".

Documentazione

Personal tools