Gallese001

From Gallese

(Difference between revisions)
(Sintassi)
Line 4: Line 4:
*Trio = cercare di...
*Trio = cercare di...
-
*Licio = piacere (mi piace...)
+
*Licio = [lìchio] piacere (mi piace...)
*Siarad = parlare
*Siarad = parlare
*Cymraeg = la lingua gallese
*Cymraeg = la lingua gallese
Line 17: Line 17:
== Sintassi ==
== Sintassi ==
-
Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare", oppure "io parlo" = "sono io in parlare", "io faccio" = "sono io in fare".
+
Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare" (sto andando), oppure "io parlo" = "sono io in parlare" (sto parlando), "io faccio" = "sono io in fare" (sto facendo).
-
Dw i'n mynd = io vado
+
Dw i'n mynd = io vado (sto andando)
(contrazione di Rydw i yn)
(contrazione di Rydw i yn)
-
Ti'n mynd = tu vai
+
Ti'n mynd = tu vai (stai andando)
-
La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim [zìm] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.
+
*Dw i'n trio siarad Cymraig (sto cercando di parlare Gallese)
 +
*Dw i'n medru siarad Cymraig (posso parlare Gallese)
 +
*Dw i'n gwybod siarad Cymraig (so parlare Gallese)
 +
*Dw i'n licio siarad Cymraig (mi piace parlare Gallese)
-
Dw i ddim yn dweud = io non dico
+
La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim [zìm] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.
-
Dw i ddim yn gwybod = io non faccio
+
*Dw i ddim yn dweud = io non dico
 +
*Dw i ddim yn gwybod = io non faccio
Per alcuni verbi non si usa prefissare la preposizione YN:
Per alcuni verbi non si usa prefissare la preposizione YN:

Revision as of 23:00, 5 August 2011

Prima lezione

Vocabolario

  • Trio = cercare di...
  • Licio = [lìchio] piacere (mi piace...)
  • Siarad = parlare
  • Cymraeg = la lingua gallese
  • Mynd = andare
  • Aros = fermarsi, attendere
  • Gnewd [gnoid] = fare
  • Dweud [déid] = dire
  • Medru = potere
  • Gwybod [gòbod] = fare
  • Eisiau [ìscia] = desiderare

Sintassi

Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare" (sto andando), oppure "io parlo" = "sono io in parlare" (sto parlando), "io faccio" = "sono io in fare" (sto facendo).

Dw i'n mynd = io vado (sto andando)

(contrazione di Rydw i yn)

Ti'n mynd = tu vai (stai andando)

  • Dw i'n trio siarad Cymraig (sto cercando di parlare Gallese)
  • Dw i'n medru siarad Cymraig (posso parlare Gallese)
  • Dw i'n gwybod siarad Cymraig (so parlare Gallese)
  • Dw i'n licio siarad Cymraig (mi piace parlare Gallese)

La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim [zìm] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.

  • Dw i ddim yn dweud = io non dico
  • Dw i ddim yn gwybod = io non faccio

Per alcuni verbi non si usa prefissare la preposizione YN:

Dw i eisiau = io desidero Ti eisiau [ti ìscia] = tu desideri



Personal tools