Gallese001

From Gallese

(Difference between revisions)
(Vocabolario)
(Vocabolario)
 
(9 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[Gallese002|Seconda lezione]]
 +
----
 +
= Prima lezione =
= Prima lezione =
== Vocabolario ==
== Vocabolario ==
-
*Trio = cercare di...
+
*'''Trïo''' ['trio] = ''v.'' cercare di;
-
*Licio = [lìchio] piacere (mi piace...)
+
*'''Licio''' ['likjo] = ''v.'' piacere;
-
*Siarad = parlare
+
*'''Siarad''' ['ʃarad] = ''v.'' parlare;
-
*Cymraeg = la lingua gallese
+
*'''Cymraeg''' ['kəmraɪg]= ''s.'' gallese (lingua);
-
*Mynd = andare
+
*'''Mynd''' ['mind] = ''v.'' andare;
-
*Aros [un po' come "aras"] = fermarsi, attendere
+
*'''Aros''' ['aros] = ''v.'' fermarsi, attendere;
-
*Gnewd [gnoid] = fare
+
*'''Gwneud''' ['gwneɪd] = ''v.'' fare;
-
*Dweud [déid] = dire
+
*'''Dweud''' ['dweɪd] = ''v.'' dire;
-
*Medru = potere
+
*'''Medru''' ['medri] = ''v.'' potere;
-
*Gwybod [gòbod] = fare
+
*'''Gwybod''' ['gwibod] = ''v.'' sapere;
-
*Eisiau [ìscia] = desiderare
+
*'''Eisiau''' ['əɪʃaɪ]¹ = ''v.'' desiderare
 +
 
 +
¹ '''Eisiau''' viene di solito pronunciato ['iʃo] (e a volte scritto ''isio'') nel Nord del Galles, mentre nel Sud si tende a pronunciarlo ['iʃe].
== Sintassi ==
== Sintassi ==
-
Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare" (sto andando), oppure "io parlo" = "sono io in parlare" (sto parlando), "io faccio" = "sono io in fare" (sto facendo).
+
Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare" (sto andando), oppure "io parlo" = "sono io in parlare" (sto parlando), "io faccio" = "sono io in fare" (sto facendo). E' la forma del presente continuo come in inglese ad es. in: "I am going, doing, working, ecc.). Si forma con DW (io sono) + I + YN + verbo, contratta in DW I'N.
Dw i'n mynd = io vado (sto andando)
Dw i'n mynd = io vado (sto andando)
-
(contrazione di Rydw i yn)
+
DW è una delle forme in cui ricorre il [[BOD|presente del verbo essere]].
-
Ti'n mynd = tu vai (stai andando)
+
Wyt ti'n mynd = tu vai (stai andando)
*Dw i'n trio siarad Cymraig (sto cercando di parlare Gallese)
*Dw i'n trio siarad Cymraig (sto cercando di parlare Gallese)
Line 30: Line 35:
*Dw i'n licio siarad Cymraig (mi piace parlare Gallese)
*Dw i'n licio siarad Cymraig (mi piace parlare Gallese)
-
La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim [zìm] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.
+
La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim ['ðim] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.
*Dw i ddim yn dweud = io non dico
*Dw i ddim yn dweud = io non dico
Line 38: Line 43:
*Dw i eisiau = io desidero
*Dw i eisiau = io desidero
-
*Ti eisiau [ti ìscia] = tu desideri
+
*Wyt ti eisiau = tu desideri
----
----

Current revision as of 21:50, 23 September 2012

Seconda lezione


[edit] Prima lezione

[edit] Vocabolario

  • Trïo ['trio] = v. cercare di;
  • Licio ['likjo] = v. piacere;
  • Siarad ['ʃarad] = v. parlare;
  • Cymraeg ['kəmraɪg]= s. gallese (lingua);
  • Mynd ['mind] = v. andare;
  • Aros ['aros] = v. fermarsi, attendere;
  • Gwneud ['gwneɪd] = v. fare;
  • Dweud ['dweɪd] = v. dire;
  • Medru ['medri] = v. potere;
  • Gwybod ['gwibod] = v. sapere;
  • Eisiau ['əɪʃaɪ]¹ = v. desiderare

¹ Eisiau viene di solito pronunciato ['iʃo] (e a volte scritto isio) nel Nord del Galles, mentre nel Sud si tende a pronunciarlo ['iʃe].

[edit] Sintassi

Il tempo presente dei verbi si esprime come se in italiano "io vado" si dicesse: "sono io in andare" (sto andando), oppure "io parlo" = "sono io in parlare" (sto parlando), "io faccio" = "sono io in fare" (sto facendo). E' la forma del presente continuo come in inglese ad es. in: "I am going, doing, working, ecc.). Si forma con DW (io sono) + I + YN + verbo, contratta in DW I'N.

Dw i'n mynd = io vado (sto andando)

DW è una delle forme in cui ricorre il presente del verbo essere.

Wyt ti'n mynd = tu vai (stai andando)

  • Dw i'n trio siarad Cymraig (sto cercando di parlare Gallese)
  • Dw i'n medru siarad Cymraig (posso parlare Gallese)
  • Dw i'n gwybod siarad Cymraig (so parlare Gallese)
  • Dw i'n licio siarad Cymraig (mi piace parlare Gallese)

La negazione "io non vado" si realizza aggiungendo la particella ddim ['ðim] fra il soggetto e l'yn prima del verbo.

  • Dw i ddim yn dweud = io non dico
  • Dw i ddim yn gwybod = io non faccio

Per alcuni verbi non si usa prefissare la preposizione YN:

  • Dw i eisiau = io desidero
  • Wyt ti eisiau = tu desideri



Personal tools