Gallese011

From Gallese

(Difference between revisions)
(Vocabolario)
 
(2 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[gallese010|Decima lezione]] - [[gallese012|Dodicesima lezione]]
= Undicesima lezione =
= Undicesima lezione =
Line 6: Line 7:
*galw,  
*galw,  
*disgyn,  
*disgyn,  
-
*amdana fi = circa me, me (compl. oggetto).
+
*amdana fi = circa me, di me.
-
*amdanat ti = circa te, te.
+
*amdanat ti = circa te, di te.
*i lawr = giù, a basso.
*i lawr = giù, a basso.
Line 14: Line 15:
*Yndy, mae hi’n.. = Sì, lei è
*Yndy, mae hi’n.. = Sì, lei è
*Nac ydy, dydy o ddim… = No, lei non è...
*Nac ydy, dydy o ddim… = No, lei non è...
-
*Wnaeth o…
+
*Wnaeth o… [ingl. he did] [pron. nat o] ad es. Wnaeth o galw amdana fi = Egli chiese di me; Lei cadde = Wnaeth hi disgyn i lawr.
== Esercizi ==
== Esercizi ==
[[Gallese011es|Esercizi 11]]
[[Gallese011es|Esercizi 11]]

Current revision as of 15:01, 10 December 2011

Decima lezione - Dodicesima lezione

Contents

[edit] Undicesima lezione

[edit] Vocabolario

  • awyddus [auaddsis]= [ing. eager to] "desideroso di", "non vedo l'ora di". Dw i awyddus i orffen = Non vedo l'ora di finire.
  • galw,
  • disgyn,
  • amdana fi = circa me, di me.
  • amdanat ti = circa te, di te.
  • i lawr = giù, a basso.

[edit] Sintassi

  • Yndy, mae hi’n.. = Sì, lei è
  • Nac ydy, dydy o ddim… = No, lei non è...
  • Wnaeth o… [ingl. he did] [pron. nat o] ad es. Wnaeth o galw amdana fi = Egli chiese di me; Lei cadde = Wnaeth hi disgyn i lawr.

[edit] Esercizi

Esercizi 11

Personal tools