Gallese008es
From Gallese
(Difference between revisions)
Line 43: | Line 43: | ||
*Sì (l'ho) = Do, dw i wedi? | *Sì (l'ho) = Do, dw i wedi? | ||
*No (non l'ho) = Naddo, dw i ddim wedi. | *No (non l'ho) = Naddo, dw i ddim wedi. | ||
+ | |||
*Hai parlato Gallese? = Wyt ti wedi siarad Cymraeg? | *Hai parlato Gallese? = Wyt ti wedi siarad Cymraeg? |
Revision as of 21:29, 14 August 2011
Esercizi per la lezione 8
- Hai camminato (fino) al pub stassera = Ti wedi cerddeg i'r pyb heno.
- Non hai camminato (fino) al pub stassera = Tu ddim wedi cerddeg i'r pyb heno.
- Tu non hai parlato Gallese = Ti ddim wedi siaran Cymraeg.
- Tu non sei stato in grado di aspettare = Ti ddim wedi medru aros.
- Tu non hai cercato di dire nulla = Ti ddim wedi trio dweid dim byd.
- Non sei andato a dormire = Ti ddim wedi mynd i gascu.
- Non hai comprato il latte = Ti ddim wedi prynu'r llefrith.
- Non hai pensato a quello = Tu ddim wedi meddwl am hynny.
- Non me l'hai dato = Tu ddim wedi rhoi fo i mi.
- Non hai giocato a rugby = Ti ddim wedi chwarae rygbi.
- Non hai fatto nulla = Ti ddim wedi gwneid dim byd.
- Non ti è piaciuto farlo = Ti ddim wedi licio gwneid o.
- Non l'hai preso = Ti ddim wedi cymred o.
- Non sei venuto a vedere = Ti ddim wedi dod i weld.
- Non l'hai finito = Ti ddim wedi gorffen o.
- Non hai lavorato duramente = Ti ddim wedi gweithio an galed.
- Non hai aperto la porta e non hai aperto la finestra = Ti ddim wedi agor y ffenest a ti ddim wedi agor y drws.
- Tu non hai camminato (fino) al pub stassera = Ti ddim wedi cerddeg i'r pyb heno.
Per trasformare in domanda: Wyt ti wedi...
- Hai parlato Gallese? = Wyt ti wedi siarad Cymraeg?
- Hai camminato (fino) al pub stassera? = Wyt ti wedi cerddeg i'r pyb heno?
- Sei stato in grado di aspettare? = Wyt ti wedi medru aros?
- Hai aperto la porta? - Wyt ti wedi agor y drws?
- Hai cercato di dire qualcosa? = Wyt ti wedi trio dweid rhybeth?
- Hai aperto la finestra? = Wyt ti wedi agor y ffenest?
- Sei andato a dormire? = Wyt ti wedi mynd i gyscu?
- Hai lavorato duro? = Wyt ti wedi gweithio am galed?
- Hai comprato il latte = Wyt ti wedi prynu'r llefrith?
- L'hai finito = Wyt ti wedi gorffen o?
- Ci hai pensato? = Wyt ti wedi meddwl am hynny?
- Sei venuto a vedere? = Wyt ti wedi dod i weld?
- Me l'hai dato? = Wyt ti wedi rhoi fo i mi?
- L'hai preso? = Wyt ti wedi cymred o?
- Hai giocato a rugby? = Wyt ti wedi chwarae rygbi?
- Ti è piaciuto farlo? = wyt ti wedi licio gwneid o?
- Hai fatto qualcosa? - Wyt ti wedi gwneid rhybet?
Risposte:
- Sì (l'ho) = Do, dw i wedi?
- No (non l'ho) = Naddo, dw i ddim wedi.
- Hai parlato Gallese? = Wyt ti wedi siarad Cymraeg?
- Sì, ho parlato Gallese = Do, dw i wedi siarad Cymraeg.
- Hai camminato (fino) al pub stassera? = Wyt ti wedi cerdddeg i'r pyb heno?
- No, non ho camminato (fino) al pub stassera = Naddo, dw i ddim wedi cerddeg i'r pyb heno?