Editing BOD
From Gallese
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Current revision | Your text | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| rydw i, rwy, '''dw i''', wi || yr wyf i || Io sono || dydw i ddim (dw i ddim) | | rydw i, rwy, '''dw i''', wi || yr wyf i || Io sono || dydw i ddim (dw i ddim) | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | rwyt ti || yr wyt ti || tu sei || dwyt ti ddim |
|- | |- | ||
- | | mae | + | | mae e || mae e || egli è || dyw/dydy e ddim |
|- | |- | ||
| mae hi || mae hi || ella è || dyw/dydy hi ddim | | mae hi || mae hi || ella è || dyw/dydy hi ddim | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | rydyn ni || yr ydym ni || noi siamo || dydyn ni ddim |
|- | |- | ||
- | | | + | | rydych chi || yr ydych chi || voi siete || dydych chi ddim |
|- | |- | ||
| maen nhw || maent hwy || essi sono || dydyn nhw ddim | | maen nhw || maent hwy || essi sono || dydyn nhw ddim | ||
Line 48: | Line 48: | ||
| wyt ti? || sei tu? || wyt (tu sei) || na / nag wyt | | wyt ti? || sei tu? || wyt (tu sei) || na / nag wyt | ||
|- | |- | ||
- | | ydy | + | | ydy e? || è egli? || ydy (egli è) || na / nag ydyw |
|- | |- | ||
| ydy hi? || è ella? || ydy (ella è) || na / nag ydy | | ydy hi? || è ella? || ydy (ella è) || na / nag ydy | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | ydyn ni? || siamo noi? || ydyn (noi siamo) || na / nag ydyn |
|- | |- | ||
- | | | + | | ydych chi? || siete voi? || ydych (voi siete) || na / nag ydych |
|- | |- | ||
| ydyn nhu || sono essi || ydyn (essi sono) || na / nag ydyn | | ydyn nhu || sono essi || ydyn (essi sono) || na / nag ydyn |