Brian élete
From Fallia
(Difference between revisions)
(7 intermediate revisions not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
<pre> | <pre> | ||
-Mi újság százados?... - Brian anyja | -Mi újság százados?... - Brian anyja | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | -...De hát nem lehet gyereked...nincs is méhed!!!! Miben akarod kihordani? Egy szatyorban???? | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | Boldogok a sajtkészítők! | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | Szolidaritás Redge! | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | "Romani ite domum" | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | "Hülye buziiik..." | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | "-De nem én vagyok a messiáááááás!!!" | ||
+ | "-De te vagy a messiás, hidd el, én csak tudom, követtem már egy párat." | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | -Kereszthalál? | ||
+ | - Ó nem. Szabadláb. | ||
+ | - Mi? - képedt el a katona. | ||
+ | - Engem elengedtek - magyarázta a fogoly. - Azt mondták, nem csináltam semmit, szabadon élhetek valahol egy kis szigeten. | ||
+ | - Huú! - örült a tisztecske. - Az nagyon jópofa dolog. Hát akkor eredj! | ||
+ | - Nem - nevetett rá a rab. - Én csak ugrattalak. Valójában kereszthalál. | ||
+ | - Ó, már értem! Nagyszerû! Nagyon jó, nagyon jó! Hát, kimész az ajtón... | ||
+ | - Igen tudom. Ki az ajtón, balra fordulok, fogok egy keresztet. | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | - Uram, ezt a kanalat találtuk! | ||
+ | - Remek munka, tizedes! | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | - Figyelj - folytatta aztán -, egyvalamit utálunk jobban a rómaiaknál: azt a büdös Júdeai Népfrontot! | ||
+ | - Fúj! - bólogatott Frenszisz. - És a Júdeai Nemzeti Frontot is! | ||
+ | - És a Júdea Népe Frontot - szállt be Szten. - Szakadárok! | ||
+ | - Mi vagyunk a Júdea Népe Front - fordult felé rosszallóan Redzs. | ||
+ | - Ó... azt hittem, mi a Nemzeti Front vagyunk. | ||
+ | - NÉPE Front!!!! | ||
+ | - És mi van most a Nemzeti Fronttal, Redzs? - kérdezte Frenszisz. | ||
+ | - Ott ücsörög - mutatott a kérdezett a szemével egy a lelátón magányosan ülõ õszes, hosszú hajú, szakállas egyén felé. | ||
+ | - Szakadár! - kiáltották neki oda egyszerre, mire a Nemzeti Front félreérthetetlen mozdulattal válaszolt. | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | Én vagyok Brájen! És a nejem is! | ||
</pre> | </pre> |
Current revision as of 13:19, 3 July 2006
Brian élete: Monthy Python legjobb formájában.
[edit] Idézetek
-Mi a neved zsidóó? -Brian. -Blájen? -Nem, nem. Brian. -Lökjétek a padlóla, de naon dulván!
-Mi újság százados?... - Brian anyja
-...De hát nem lehet gyereked...nincs is méhed!!!! Miben akarod kihordani? Egy szatyorban????
Boldogok a sajtkészítők!
Szolidaritás Redge!
"Romani ite domum"
"Hülye buziiik..."
"-De nem én vagyok a messiáááááás!!!" "-De te vagy a messiás, hidd el, én csak tudom, követtem már egy párat."
-Kereszthalál? - Ó nem. Szabadláb. - Mi? - képedt el a katona. - Engem elengedtek - magyarázta a fogoly. - Azt mondták, nem csináltam semmit, szabadon élhetek valahol egy kis szigeten. - Huú! - örült a tisztecske. - Az nagyon jópofa dolog. Hát akkor eredj! - Nem - nevetett rá a rab. - Én csak ugrattalak. Valójában kereszthalál. - Ó, már értem! Nagyszerû! Nagyon jó, nagyon jó! Hát, kimész az ajtón... - Igen tudom. Ki az ajtón, balra fordulok, fogok egy keresztet.
- Uram, ezt a kanalat találtuk! - Remek munka, tizedes!
- Figyelj - folytatta aztán -, egyvalamit utálunk jobban a rómaiaknál: azt a büdös Júdeai Népfrontot! - Fúj! - bólogatott Frenszisz. - És a Júdeai Nemzeti Frontot is! - És a Júdea Népe Frontot - szállt be Szten. - Szakadárok! - Mi vagyunk a Júdea Népe Front - fordult felé rosszallóan Redzs. - Ó... azt hittem, mi a Nemzeti Front vagyunk. - NÉPE Front!!!! - És mi van most a Nemzeti Fronttal, Redzs? - kérdezte Frenszisz. - Ott ücsörög - mutatott a kérdezett a szemével egy a lelátón magányosan ülõ õszes, hosszú hajú, szakállas egyén felé. - Szakadár! - kiáltották neki oda egyszerre, mire a Nemzeti Front félreérthetetlen mozdulattal válaszolt.
Én vagyok Brájen! És a nejem is!