Catminwest105
From Diwygiad
Line 4: | Line 4: | ||
'''105. D. Per che cosa preghiamo nella quinta richiesta?''' | '''105. D. Per che cosa preghiamo nella quinta richiesta?''' | ||
- | '''R. Nella quinta richiesta, cioè: "E perdonaci i nostri debiti come anche noi perdoniamo ani nostri debitori", preghiamo che Dio, per i meriti di Cristo, ci | + | '''R. Nella quinta richiesta, cioè: "E perdonaci i nostri debiti come anche noi perdoniamo ani nostri debitori", preghiamo che Dio, per i meriti di Cristo, ci condoni gratuitamente tutti i nostri peccati; il che noi siamo ancor più incoraggiati a chiedere, perché per grazia noi siamo messi in grado di perdonare di tutto cuore agli altri.''' |
- | == | + | == Riferimenti biblici == |
* ''"...rimettici i nostri debiti come anche noi li abbiamo rimessi ai nostri debitori"'' (Matteo 6:12); | * ''"...rimettici i nostri debiti come anche noi li abbiamo rimessi ai nostri debitori"'' (Matteo 6:12); | ||
Line 16: | Line 16: | ||
In questa richiesta confessiamo la nostra indegnità e la nostra totale dipendenza da Dio ed il nostro bisogno che la Sua provvida mano ci dia quanto necessario per la vita (materialmente e spiritualmente). Infatti: (1) Da Dio, come peccatori non meritiamo nulla; (2) siamo completamente dipendenti da Lui; (3) dobbiamo essergli grati ed accontentarci di ciò che ci dà. | In questa richiesta confessiamo la nostra indegnità e la nostra totale dipendenza da Dio ed il nostro bisogno che la Sua provvida mano ci dia quanto necessario per la vita (materialmente e spiritualmente). Infatti: (1) Da Dio, come peccatori non meritiamo nulla; (2) siamo completamente dipendenti da Lui; (3) dobbiamo essergli grati ed accontentarci di ciò che ci dà. | ||
- | + | *What do we pray for in the fifth petition? In the fifth petition, which is, 'And forgive us our debts as we forgive our debtors,' we pray that God, for Christ's sake, would freely pardon all our sins; which we are the rather encouraged to ask, because by his grace we are enabled from the heart to forgive others | |
- | + | *Quid precamur in petitions quinta? In petitione quinta, cujus verba sunt [Ac remitte nobis debita nostra, sic ut remittimus debitoribus nostris] precamur ut Deus peccata nostra omnia gratis velit propter Christum condonare, quod quidem ut petamus eo magis animus nobis fit, quod aliis animitus condonare gratia ipsius auxiliante valeamus. | |
- | + | ||
- | [ | + |
Revision as of 08:01, 11 April 2013
105. D. Per che cosa preghiamo nella quinta richiesta?
R. Nella quinta richiesta, cioè: "E perdonaci i nostri debiti come anche noi perdoniamo ani nostri debitori", preghiamo che Dio, per i meriti di Cristo, ci condoni gratuitamente tutti i nostri peccati; il che noi siamo ancor più incoraggiati a chiedere, perché per grazia noi siamo messi in grado di perdonare di tutto cuore agli altri.
Riferimenti biblici
- "...rimettici i nostri debiti come anche noi li abbiamo rimessi ai nostri debitori" (Matteo 6:12);
- "Ora, o Dio nostro, ascolta la preghiera e le suppliche del tuo servo; per amor tuo, Signore, fa' risplendere il tuo volto sul tuo santuario che è desolato! O mio Dio, inclina il tuo orecchio e ascolta! Apri gli occhi e guarda le nostre desolazioni, guarda la città sulla quale è invocato il tuo nome; poiché non ti supplichiamo fondandoci sulla nostra giustizia, ma sulla tua grande misericordia. Signore, ascolta! Signore, perdona! Signore, guarda e agisci senza indugio per amore di te stesso, o mio Dio, perché il tuo nome è invocato sulla tua città e sul tuo popolo" (Daniele 9:17-19);
- "...e perdonaci i nostri peccati, perché anche noi perdoniamo a ogni nostro debitore; e non ci esporre alla tentazione" (Luca 11:4).
Commento
In questa richiesta confessiamo la nostra indegnità e la nostra totale dipendenza da Dio ed il nostro bisogno che la Sua provvida mano ci dia quanto necessario per la vita (materialmente e spiritualmente). Infatti: (1) Da Dio, come peccatori non meritiamo nulla; (2) siamo completamente dipendenti da Lui; (3) dobbiamo essergli grati ed accontentarci di ciò che ci dà.
- What do we pray for in the fifth petition? In the fifth petition, which is, 'And forgive us our debts as we forgive our debtors,' we pray that God, for Christ's sake, would freely pardon all our sins; which we are the rather encouraged to ask, because by his grace we are enabled from the heart to forgive others
- Quid precamur in petitions quinta? In petitione quinta, cujus verba sunt [Ac remitte nobis debita nostra, sic ut remittimus debitoribus nostris] precamur ut Deus peccata nostra omnia gratis velit propter Christum condonare, quod quidem ut petamus eo magis animus nobis fit, quod aliis animitus condonare gratia ipsius auxiliante valeamus.