Catmagwest166
From Diwygiad
Line 4: | Line 4: | ||
'''166. D. A chi deve essere amministrato il battesimo?''' | '''166. D. A chi deve essere amministrato il battesimo?''' | ||
- | R. Il battesimo non deve essere amministrato ad alcuno che si sia fuori dalla chiesa visibile, e quindi estraneo al patto della promessa, finché non professi la sua fede in Cristo, e l’obbedienza a lui. I bambini, però, che discendono da genitori che professino la fede in Cristo e l’obbedienza a lui (entrambi o anche solo uno di essi), sono da considerarsi parte del popolo del patto e quindi devono essere battezzati. | + | '''R. Il battesimo non deve essere amministrato ad alcuno che si sia fuori dalla chiesa visibile, e quindi estraneo al patto della promessa, finché non professi la sua fede in Cristo, e l’obbedienza a lui. I bambini, però, che discendono da genitori che professino la fede in Cristo e l’obbedienza a lui (entrambi o anche solo uno di essi), sono da considerarsi parte del popolo del patto e quindi devono essere battezzati.''' |
== Riferimenti biblici == | == Riferimenti biblici == |
Revision as of 17:19, 10 June 2011
166. D. A chi deve essere amministrato il battesimo?
R. Il battesimo non deve essere amministrato ad alcuno che si sia fuori dalla chiesa visibile, e quindi estraneo al patto della promessa, finché non professi la sua fede in Cristo, e l’obbedienza a lui. I bambini, però, che discendono da genitori che professino la fede in Cristo e l’obbedienza a lui (entrambi o anche solo uno di essi), sono da considerarsi parte del popolo del patto e quindi devono essere battezzati.
Riferimenti biblici
- "Strada facendo, giunsero a un luogo dove c'era dell'acqua. E l'eunuco disse: «Ecco dell'acqua; che cosa impedisce che io sia battezzato?» [Filippo disse: «Se tu credi con tutto il cuore, è possibile». L'eunuco rispose: «Io credo che Gesù Cristo è il Figlio di Dio»" (Atti 8:36-37); "Ravvedetevi e ciascuno di voi sia battezzato nel nome di Gesù Cristo, per il perdono dei vostri peccati, e voi riceverete il dono dello Spirito Santo" (Atti 2:38).
- "Stabilirò il mio patto fra me e te e i tuoi discendenti dopo di te, di generazione in generazione; sarà un patto eterno per il quale io sarò il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te. A te e alla tua discendenza dopo di te darò il paese dove abiti come straniero: tutto il paese di Canaan, in possesso perenne; e sarò loro Dio». Poi Dio disse ad Abraamo: «Quanto a te, tu osserverai il mio patto: tu e la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione" (Genesi 17:7-9); "In tal modo, coloro che hanno la fede sono benedetti con il credente Abraamo ... affinché la benedizione di Abraamo venisse sugli stranieri in Cristo Gesù, e ricevessimo, per mezzo della fede, lo Spirito promesso" (Galati 3:9,14); "in lui siete anche stati circoncisi di una circoncisione non fatta da mano d'uomo, ma della circoncisione di Cristo, che consiste nello spogliamento del corpo della carne: siete stati con lui sepolti nel battesimo, nel quale siete anche stati risuscitati con lui mediante la fede nella potenza di Dio che lo ha risuscitato dai morti" (Colossesi 2:11-12); "E Pietro a loro: «Ravvedetevi e ciascuno di voi sia battezzato nel nome di Gesù Cristo, per il perdono dei vostri peccati, e voi riceverete il dono dello Spirito Santo. Perché per voi è la promessa, per i vostri figli, e per tutti quelli che sono lontani, per quanti il Signore, nostro Dio, ne chiamerà»" (Atti 2:38-39); "...poi ricevette il segno della circoncisione, quale sigillo della giustizia ottenuta per la fede che aveva quando era incirconciso, affinché fosse padre di tutti gl'incirconcisi che credono, in modo che anche a loro fosse messa in conto la giustizia; e fosse padre anche dei circoncisi, di quelli che non solo sono circoncisi ma seguono anche le orme della fede del nostro padre Abraamo quand'era ancora incirconciso" (Romani 4:11-12); "...perché il marito non credente è santificato nella moglie, e la moglie non credente è santificata nel marito credente; altrimenti i vostri figli sarebbero impuri, mentre ora sono santi" (1 Corinzi 7:14); "Andate dunque e fate miei discepoli tutti i popoli battezzandoli nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo" (Matteo 28:19); "Portavano a Gesù anche i bambini, perché li toccasse; ma i discepoli, vedendo, li sgridavano. Allora Gesù li chiamò a sé e disse: «Lasciate che i bambini vengano a me, e non glielo vietate, perché il regno di Dio è per chi assomiglia a loro" (Luca 18:15-16); "Ma se è per grazia, non è più per opere; altrimenti, la grazia non è più grazia" (Romani 11:6).
Commento
Question 167: How is our Baptism to be improved by us?
Answer: The needful but much neglected duty of improving our Baptism, is to be performed by us all our life long, especially in the time of temptation, and when we are present at the administration of it to others; by serious and thankful consideration of the nature of it, and of the ends for which Christ instituted it, the privileges and benefits conferred and sealed thereby, and our solemn vow made therein; by being humbled for our sinful defilement, our falling short of, and walking contrary to, the grace of baptism, and our engagements; by growing up to assurance of pardon of sin, and of all other blessings sealed to us in that sacrament; by drawing strength from the death and resurrection of Christ, into whom we are baptized, for the mortifying of sin, and quickening of grace; and by endeavoring to live by faith, to have our conversation in holiness and righteousness, as those that have therein given up their names to Christ; and to walk in brotherly love, as being baptized by the same Spirit into one body.