Main Page
From Diwygiad
(→Indice del sito) |
(→Yn Diwygio) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
'''Diwygiaid''' è una parola gallese che significa al tempo stesso "riforma" [come in ''"Diwygiaid Protestan"'' (riforma protestante)] che "risveglio" (spirituale). Un buon motto per il nostro sito alla riscoperta e rifondazione della teologia cristiana sulla base delle confessioni di fede della Riforma protestante, non però come una fredda operazione intellettuale ma come qualcosa di vivente e coinvolgente (così come dev'essere)! | '''Diwygiaid''' è una parola gallese che significa al tempo stesso "riforma" [come in ''"Diwygiaid Protestan"'' (riforma protestante)] che "risveglio" (spirituale). Un buon motto per il nostro sito alla riscoperta e rifondazione della teologia cristiana sulla base delle confessioni di fede della Riforma protestante, non però come una fredda operazione intellettuale ma come qualcosa di vivente e coinvolgente (così come dev'essere)! | ||
+ | |||
+ | Sulla rivalutazione delle lingue celtiche, vedi: [https://sites.google.com/site/culturaceltica/ questo sito] | ||
---- | ---- | ||
Revision as of 22:56, 6 June 2011
Yn Diwygio
Diwygiaid è una parola gallese che significa al tempo stesso "riforma" [come in "Diwygiaid Protestan" (riforma protestante)] che "risveglio" (spirituale). Un buon motto per il nostro sito alla riscoperta e rifondazione della teologia cristiana sulla base delle confessioni di fede della Riforma protestante, non però come una fredda operazione intellettuale ma come qualcosa di vivente e coinvolgente (così come dev'essere)!
Sulla rivalutazione delle lingue celtiche, vedi: questo sito
Intenzione di questo sito è quella di inserirvi gradualmente i testi autorevoli e confessionalmente significativi della fede evangelica riformata linkandoli l'uno all'altro. Si vuole qui sfruttare le potenzialità di una piattaforma simile alla wikipedia e provvedendo loro di adeguato commento permettendo al lettore di apporvi le proprie domande e suggerimenti per ampliarlo. Sarà un lavoro lungo, ma confidiamo, con l'aiuto del Signore, di poterlo realizzare il prima possibile. Molti di questi testi sono già disponibili "dispersi" nei vari siti del past. Paolo E. Castellina. Vedasi il sito riforma.net.
Indice del sito
- La necessità per il cristiano di dotare la sua fede di una "struttura portante" teologica e filosofica
- Il Catechismo Maggiore di Westminster
- Il Catechismo di Ginevra del 1537
.
.
.
.
.
.
.