Chutespeak/Treespeak
From Biowiktionary
(Difference between revisions)
m (Le-Koro Slang moved to Chutespeak/Treespeak) |
|||
(2 intermediate revisions not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | |||
- | |||
- | [[ | + | Chutespeak, or Treespeak, is a type of speech developed by [[Le-]][[Matoran]]. They use it for speaking. A list of Treespeak is located below. |
- | [[Category:LOTM]] | + | |
+ | * Air-fly - Flying with the wind or bird-riding | ||
+ | * Akilini-head - Dolt (later adapted into Kohlii-head on Mata Nui) | ||
+ | * Bad-worse - Even worse | ||
+ | * Bald-land - Open country | ||
+ | * Battle-flight - Bird-mounted battle | ||
+ | * Bog-foot - Slow | ||
+ | * Buzz-flying - Flying with an insect-like drone | ||
+ | * Cliff-bound - Trapped on a cliff | ||
+ | * Cloud-sneaking - Under cover of the clouds | ||
+ | * Crash-bang - Loud noise | ||
+ | * Crave-need - Needing something badly | ||
+ | * Dark-time - A dangerous or sad time | ||
+ | * Dark-wet - Dank | ||
+ | * Dark-serious - Really serious | ||
+ | * Deep-sleep - A very deep sleep. | ||
+ | * Deep-think- To think about something deeply | ||
+ | * Deep-wood - Deep in the jungle | ||
+ | * Down-tree - Lower in the tree or at the base of the tree | ||
+ | * Duty-quarrel - To quarrel about one's duty to Mata Nui | ||
+ | * Ever-flee - Flee | ||
+ | * Ever-quick - Very fast | ||
+ | * Faith-trust - Faith and trust | ||
+ | * Far-distance - A long distance | ||
+ | * Fast-chase - Chasing at high speeds | ||
+ | * Fire-spitter - Ta-Matoran (Often, when used by non-Le or Ta-Matoran, used as an insult to Ta-Matoran) | ||
+ | * Foot-walk - To walk | ||
+ | * Ground-path - A land-based road or path | ||
+ | * Hammer-swinger - Po-Matoran | ||
+ | * Happy-cheer - Making you happy | ||
+ | * Happy-plan - A good plan | ||
+ | * Hard-fall - Fall, a fall from great heights | ||
+ | * Hard-luck - Ill fortuned | ||
+ | * Heart-promise - Solemn promise | ||
+ | * High-branch - High in the trees | ||
+ | * High-flying - Airborne | ||
+ | * High-jump - Leap | ||
+ | * High-lifting - Elevating | ||
+ | * Keenshot - An accurate shot | ||
+ | * Know-nothingness - Don't know anything | ||
+ | * Late-knowing - Ignorant until too late | ||
+ | * Leaf-dawn - Springtime in the Le-Koro seasonal calendar | ||
+ | * Leaf-runner - A swift traveler through the jungle canopy | ||
+ | * Life-dawn - Youth | ||
+ | * Loud-talk - Talking very loudly. | ||
+ | * Low-duck - Crouch | ||
+ | * Makuta-son/s - Rahkshi | ||
+ | * Near-close - Very close | ||
+ | * Not-never - Never | ||
+ | * Oak-new - Brand new | ||
+ | * Old-bone - Old, Wimpy (?) | ||
+ | * Open-eyed - Awake | ||
+ | * Over-rock - Over the rocks | ||
+ | * Quick-[?]: to do something quickly. Ex: Quickthink, quick-pull, quick-leap, etc. | ||
+ | * Quick-dodge - Difficult to strike | ||
+ | * Quick-return - Return fast | ||
+ | * Quick-soaring - Fast-flying, in the air. | ||
+ | * Quick-speed - Godspeed | ||
+ | * Rama - Nui-Rama | ||
+ | * Rapid-quick - Really really fast. | ||
+ | * Record-keeper - Onu-Matoran | ||
+ | * Same-hearted - Of the same heart, used when Lewa expresses his pain over the loss of Ta-Koro | ||
+ | * Sand-twister - A tornado of sand; a dust devil | ||
+ | * Second - Disk-throwing bird-rider, seated behind the pilot | ||
+ | * Seek-find - Search for | ||
+ | * Singsong - A positive term. (Tamaru uses it in MNOG1 in "singsong Le-Koro") | ||
+ | * Slow-[?]: to do something slowly. Ex: Slowthink, slow-dodge, etc. | ||
+ | * Slow-think - Stupid, Dumb | ||
+ | * Sorry-bad-story - Bad news | ||
+ | * Sun-soaring - Flying above the treetops | ||
+ | * Talk-meeting - A council, meeting, or gathering | ||
+ | * Thought-plan - Very well thought out plan | ||
+ | * Toa-heroes - Toa that are heroes | ||
+ | * Toa-villains - Toa that are villains | ||
+ | * Top-leaf - As high as the treetops | ||
+ | * Tree-bound - Unable to fly | ||
+ | * Tree-bright - A sentimental term for Le-Koro, seen through the leaves from below with the sun above | ||
+ | * Tree-launch - Take to the air on bird-back | ||
+ | * Up-tree - Higher in the tree | ||
+ | * Vines-man - A skilled vine-swinger | ||
+ | * Way-finder - Navigator | ||
+ | * Wind-fly - Means the same thing as "Air-fly" | ||
+ | * Wind-riders - Bird-riders | ||
+ | * Wind-riding - Flying | ||
+ | * Wind-sprint - Move quickly (?) | ||
+ | * Wrong-quarrel - To do something that angers another | ||
+ | * [?]-bones: to die as a result of [?]. Ex: Rahi-bones, lava-bones, Makuta-bones, etc. | ||
+ | |||
+ | [[Category: LOTM]] |
Current revision as of 07:37, 6 June 2007
Chutespeak, or Treespeak, is a type of speech developed by Le-Matoran. They use it for speaking. A list of Treespeak is located below.
- Air-fly - Flying with the wind or bird-riding
- Akilini-head - Dolt (later adapted into Kohlii-head on Mata Nui)
- Bad-worse - Even worse
- Bald-land - Open country
- Battle-flight - Bird-mounted battle
- Bog-foot - Slow
- Buzz-flying - Flying with an insect-like drone
- Cliff-bound - Trapped on a cliff
- Cloud-sneaking - Under cover of the clouds
- Crash-bang - Loud noise
- Crave-need - Needing something badly
- Dark-time - A dangerous or sad time
- Dark-wet - Dank
- Dark-serious - Really serious
- Deep-sleep - A very deep sleep.
- Deep-think- To think about something deeply
- Deep-wood - Deep in the jungle
- Down-tree - Lower in the tree or at the base of the tree
- Duty-quarrel - To quarrel about one's duty to Mata Nui
- Ever-flee - Flee
- Ever-quick - Very fast
- Faith-trust - Faith and trust
- Far-distance - A long distance
- Fast-chase - Chasing at high speeds
- Fire-spitter - Ta-Matoran (Often, when used by non-Le or Ta-Matoran, used as an insult to Ta-Matoran)
- Foot-walk - To walk
- Ground-path - A land-based road or path
- Hammer-swinger - Po-Matoran
- Happy-cheer - Making you happy
- Happy-plan - A good plan
- Hard-fall - Fall, a fall from great heights
- Hard-luck - Ill fortuned
- Heart-promise - Solemn promise
- High-branch - High in the trees
- High-flying - Airborne
- High-jump - Leap
- High-lifting - Elevating
- Keenshot - An accurate shot
- Know-nothingness - Don't know anything
- Late-knowing - Ignorant until too late
- Leaf-dawn - Springtime in the Le-Koro seasonal calendar
- Leaf-runner - A swift traveler through the jungle canopy
- Life-dawn - Youth
- Loud-talk - Talking very loudly.
- Low-duck - Crouch
- Makuta-son/s - Rahkshi
- Near-close - Very close
- Not-never - Never
- Oak-new - Brand new
- Old-bone - Old, Wimpy (?)
- Open-eyed - Awake
- Over-rock - Over the rocks
- Quick-[?]: to do something quickly. Ex: Quickthink, quick-pull, quick-leap, etc.
- Quick-dodge - Difficult to strike
- Quick-return - Return fast
- Quick-soaring - Fast-flying, in the air.
- Quick-speed - Godspeed
- Rama - Nui-Rama
- Rapid-quick - Really really fast.
- Record-keeper - Onu-Matoran
- Same-hearted - Of the same heart, used when Lewa expresses his pain over the loss of Ta-Koro
- Sand-twister - A tornado of sand; a dust devil
- Second - Disk-throwing bird-rider, seated behind the pilot
- Seek-find - Search for
- Singsong - A positive term. (Tamaru uses it in MNOG1 in "singsong Le-Koro")
- Slow-[?]: to do something slowly. Ex: Slowthink, slow-dodge, etc.
- Slow-think - Stupid, Dumb
- Sorry-bad-story - Bad news
- Sun-soaring - Flying above the treetops
- Talk-meeting - A council, meeting, or gathering
- Thought-plan - Very well thought out plan
- Toa-heroes - Toa that are heroes
- Toa-villains - Toa that are villains
- Top-leaf - As high as the treetops
- Tree-bound - Unable to fly
- Tree-bright - A sentimental term for Le-Koro, seen through the leaves from below with the sun above
- Tree-launch - Take to the air on bird-back
- Up-tree - Higher in the tree
- Vines-man - A skilled vine-swinger
- Way-finder - Navigator
- Wind-fly - Means the same thing as "Air-fly"
- Wind-riders - Bird-riders
- Wind-riding - Flying
- Wind-sprint - Move quickly (?)
- Wrong-quarrel - To do something that angers another
- [?]-bones: to die as a result of [?]. Ex: Rahi-bones, lava-bones, Makuta-bones, etc.