B'nai B'rith Girls

From Wikibbyo

(Difference between revisions)
(CzRxpHeULWz)
(TUfZlYKRXpUaW)
Line 1: Line 1:
-
Eating fruit helps your body to take in antioxidants that may help to lesesn the effects of free radicals inside the body. Free radicals are chemical compounds that come from pollution and even the air around us, leading to mutations inside our cells, and even cancersin some cases.  When you begin eating fruit, you start to bring in substances that can stop this mutation process and thus keep your cells operating properly.Fruit as well lets your body to take in additional fiber, specially when the fruit is eaten with its peel or skin. This fiber helps to keep your digestion system operating properly and thus aids in the cleansing of the colon.  If you've ever had problems with regularity and thus wanted to know how to reduce the incidence of these uncomfortable times, you ought to think about consuming fruit more often.Moreover consuming fruit is convenient as well.  You don't need to prepare it more than washing it before you take a bite.  There are still canned and portable variants of unsweetened fruit cups that you can bring with you wherever you go.  This enables fruit to become a habit and an straightforward one to turn to when you're weary and want a pick me up.
+
 Southern trees bear strange fruit (南部の木には奇妙な果実がなる) Blood on the levaes and blood at the root (葉には血が、根にも血を滴たらせ) Black bodies swinging in the southern breeze (南部の風に揺らいでいる黒い死体) Strange fruit hanging from the poplar trees. (ポプラの木に吊るされている奇妙な果実) Pastoral scene of the gallant south (美しい南部の田園に) The bulging eyes and the twisted mouth (飛び出した眼、苦痛に歪む口) Scent of magnolias sweet and fresh (マグノリアの甘く新鮮な香りが) Then the sudden smell of burning flesh. (突然肉の焼け焦げている臭いに変わる) Here is a fruit for the crows to pluck (カラスに突つかれ) For the rain to gather for the wind to suck (雨に打たれ 風に弄ばれ) For the sun to rot for the trees to drop (太陽に朽ちて 落ちていく果実) Here is a strange and bitter crop. (奇妙で悲惨な果実)

Revision as of 20:35, 29 September 2012

 Southern trees bear strange fruit (南部の木には奇妙な果実がなる) Blood on the levaes and blood at the root (葉には血が、根にも血を滴たらせ) Black bodies swinging in the southern breeze (南部の風に揺らいでいる黒い死体) Strange fruit hanging from the poplar trees. (ポプラの木に吊るされている奇妙な果実) Pastoral scene of the gallant south (美しい南部の田園に) The bulging eyes and the twisted mouth (飛び出した眼、苦痛に歪む口) Scent of magnolias sweet and fresh (マグノリアの甘く新鮮な香りが) Then the sudden smell of burning flesh. (突然肉の焼け焦げている臭いに変わる) Here is a fruit for the crows to pluck (カラスに突つかれ) For the rain to gather for the wind to suck (雨に打たれ 風に弄ばれ) For the sun to rot for the trees to drop (太陽に朽ちて 落ちていく果実) Here is a strange and bitter crop. (奇妙で悲惨な果実)

Personal tools