Bilbainada
From Los Gavilanes
(Difference between revisions)
Line 17: | Line 17: | ||
:Que bien me sienta el marisco, | :Que bien me sienta el marisco, | ||
:con champán mucho mejor, | :con champán mucho mejor, | ||
- | :me | + | :me río yo de Jalisco, |
:de mi tierra no me voy. | :de mi tierra no me voy. | ||
Revision as of 02:06, 6 January 2007
- Los pimientos del piquillo, ¡que pimientos!
- Las alubias de Sangüesa y la trucha con jamón.
- Cogollicos de Tudela,
- la cuajada de la abuela
- y el cordero al chilindrón.
- Que bien me sienta el marisco,
- con champán mucho mejor,
- me rió yo de Jalisco,
- de mi tierra no me voy.
- Las cerecicas de Echauri ¡que fruticos!
- Los espárragos de Allo y el quesico del Roncal,
- el clarete de Cascante, de Cintruénigo, Murchante,
- de Cirauqui hasta Mañeru y el de Olite no esta mal.
- Que bien me sienta el marisco,
- con champán mucho mejor,
- me río yo de Jalisco,
- de mi tierra no me voy.
- Y con estos arañones
- nos hacemos garrafones
- que bebemos en las fiestas
- y en los dias de labor.
- ¿Dónde vas con esas setas?
- Que te saco la escopeta...
- Nos comemos unos monguis
- y nos ponemos cañón...
- Que bien me sienta el marisco,
- con champán mucho mejor,
- me rió yo de Jalisco,
- de mi tierra no me voy.
- Que bien me sienta el marisco,
- con champán mucho mejor,
- me rió yo de Jalisco,
- de mi tierra no me voy.