Éntrele al euskera, buey
From Los Gavilanes
(Difference between revisions)
Line 3: | Line 3: | ||
:''Pues que onda wey, ¿cómo le va?'' | :''Pues que onda wey, ¿cómo le va?'' | ||
- | : | + | :[...] |
:''Gínjoles, pinche indio patarajadas... ¿Pues es que no le enseñaron a platicar en cristiano?'' | :''Gínjoles, pinche indio patarajadas... ¿Pues es que no le enseñaron a platicar en cristiano?'' | ||
:''¡Qué cristiano ni qué chingada! ¿Pues no ve que es euskara?'' | :''¡Qué cristiano ni qué chingada! ¿Pues no ve que es euskara?'' | ||
:''Ah, y ¿pues pa qué aprendió a hablar en euskara, pa platicar con sus bueyes?'' | :''Ah, y ¿pues pa qué aprendió a hablar en euskara, pa platicar con sus bueyes?'' | ||
- | : | + | :[...] |
- | : | + | :[...] |
- | : | + | :[...] |
- | :''Pues que onda chaparrita,'' | + | :''Pues que onda chaparrita, [...]'' |
- | : | + | :[...] |
:''¡Ey cabrón, adónde va!'' | :''¡Ey cabrón, adónde va!'' | ||
- | :''Agur pendejo, | + | :''Agur pendejo, ¡recuerdos a los bueyes de su parte!'' |
Revision as of 14:08, 8 October 2006
- ¡Muuuuuuuuuu!
- ¡Muuu!
- Pues que onda wey, ¿cómo le va?
- [...]
- Gínjoles, pinche indio patarajadas... ¿Pues es que no le enseñaron a platicar en cristiano?
- ¡Qué cristiano ni qué chingada! ¿Pues no ve que es euskara?
- Ah, y ¿pues pa qué aprendió a hablar en euskara, pa platicar con sus bueyes?
- [...]
- [...]
- [...]
- Pues que onda chaparrita, [...]
- [...]
- ¡Ey cabrón, adónde va!
- Agur pendejo, ¡recuerdos a los bueyes de su parte!
- Por andar en las cantinas
- sin saber hablar euskera,
- me dejó mi gran amigo,
- se busco una compañera.
- Mientras él le sususrraba
- Híjoles, ¿qué le susurraba?
- hermosos versos en euskera,
- [...] me como un plato
- yo tirao aquí en el vicio
- sin cuate ni compañera.
- Corazón solito
- ¡Ay! Conejo no me llores
- y ponle pronto remedio,
- por cualquier rumbo de Euskadi
- hay lugar para aprenderlo.
- Entrale al euskera buey,
- no te lo hagas de pendejo.
- Aunque te encuentres muy lejos
- al lau tienes AEK.
- Entrale al euskera buey,
- no te lo hagas de pendejo.
- Aunque te encuentres muy lejos
- al lau tienes AEK.
- Y es en AEK
- donde en pura tradición,
- donde aprendiendo tu lengua
- se te alegra el corazón.
- El mundo se hace más grande,
- más bonito es el amor,
- y hasta hablando con los bueyes,
- con los ciervos y el copón.
- Entrale al euskera buey,
- no te lo hagas de pendejo.
- Aunque te encuentres muy lejos
- al lau tienes AEK.
- Y es en AEK
- donde en pura tradición,
- donde aprendiendo tu lengua
- se te alegra el corazón.
- El mundo se hace más grande,
- más bonito es el amor,
- y hasta hablando con los bueyes,
- con los ciervos y el copón.
- ¡Muuuuuuu!
- Ea, ea, buey, [...]
- ¡Muuuuuuuxu bat!
1992- M.A. Sanz de Acedo / J. Oria