問題 20.2

From Kds Vs Jlpt

(Difference between revisions)
Line 1: Line 1:
-
これは正ですか。
+
これは正'''しい'''ですか。
-
*明日はたいようがてっているでしょう。
+
 
-
*明日ははれるでしょう。
+
*明日はたいようがてっているでしょう。''': Morgen wird die Sonne scheinen.'''
-
*午後は曇るでしょう。
+
'''→明日は日がてるでしょう。 より良い。'''
-
*明日の朝は風が吹くでしょう。
+
 
-
*夜は雪が降っているでしょう。
+
*明日ははれるでしょう。''':Morgen wird es sich aufheitern.'''
-
ドイツ語では意味が何ですか?
+
'''→○'''
 +
 
 +
*午後は曇るでしょう。''':Am Nachmittag wird es sich bewölken.'''
 +
'''→○'''
 +
 
 +
*明日の朝は風が吹くでしょう。''':Morgen früh wird der Wind wehen.'''
 +
'''→○'''
 +
 
 +
*夜は雪が降っているでしょう。''':Am Abend wird der Schnee fallen./schneien'''
 +
'''→夜は雪が降るでしょう。 より良い。'''
 +
 
 +
ドイツ語では意味が何ですか?'''(ドイツ語での意味は何ですか?/ドイツ語では何という意味ですか?)'''
 +
 
 +
 
 +
---memo--------------------------------------------
 +
 
 +
ている+でしょう benutzt man oft beim FuturⅡ:Bis dahin werde ich die Arbeit beendet haben.(それまでに私はその仕事を終えているでしょう)Da gebraucht man ている als Vollendung.
 +
Hier wolltest du ている wahrscheinlich als Dauer (oder als Zustand?) benutzen.
 +
Ich bin unsicher, ob man ている(Dauer/Zustand)+でしょう sagen kann.
 +
doch kann man sagen.
 +
 
 +
A,明日の夜何しているの?
 +
 
 +
B,夜はたぶんアルバイトをしているでしょう。(dauer)
 +
 
 +
A,この車すてきだね。写真とりたいな。明日もここにあるかな?
 +
 
 +
B,明日もこの車はここに止まっているでしょう。(zustand)
 +
 
 +
aber finde ich 明日は日がてっているでしょう。und 夜は雪が降っているでしょう。irgendwie komisch. hm--komisch?? komisch...
 +
 
 +
明日は日がてっているでしょう。=(今日は日がてっていない。けれど)明日はてっているでしょう。
 +
 
 +
夜は雪が降っているでしょう。=(今は雪が降っていない。けれど)夜には降っているでしょう。

Revision as of 16:16, 23 February 2006

これは正しいですか。

  • 明日はたいようがてっているでしょう。: Morgen wird die Sonne scheinen.

→明日は日がてるでしょう。 より良い。

  • 明日ははれるでしょう。:Morgen wird es sich aufheitern.

→○

  • 午後は曇るでしょう。:Am Nachmittag wird es sich bewölken.

→○

  • 明日の朝は風が吹くでしょう。:Morgen früh wird der Wind wehen.

→○

  • 夜は雪が降っているでしょう。:Am Abend wird der Schnee fallen./schneien

→夜は雪が降るでしょう。 より良い。

ドイツ語では意味が何ですか?(ドイツ語での意味は何ですか?/ドイツ語では何という意味ですか?)


---memo--------------------------------------------

ている+でしょう benutzt man oft beim FuturⅡ:Bis dahin werde ich die Arbeit beendet haben.(それまでに私はその仕事を終えているでしょう)Da gebraucht man ている als Vollendung. Hier wolltest du ている wahrscheinlich als Dauer (oder als Zustand?) benutzen. Ich bin unsicher, ob man ている(Dauer/Zustand)+でしょう sagen kann. doch kann man sagen.

A,明日の夜何しているの?

B,夜はたぶんアルバイトをしているでしょう。(dauer)

A,この車すてきだね。写真とりたいな。明日もここにあるかな?

B,明日もこの車はここに止まっているでしょう。(zustand)

aber finde ich 明日は日がてっているでしょう。und 夜は雪が降っているでしょう。irgendwie komisch. hm--komisch?? komisch...

明日は日がてっているでしょう。=(今日は日がてっていない。けれど)明日はてっているでしょう。

夜は雪が降っているでしょう。=(今は雪が降っていない。けれど)夜には降っているでしょう。

Personal tools