來母

From Phonology

來母(l)是中古漢語的一個聲母,屬次濁音,在三十六字母中稱作半舌音。該聲母可與所有四個配合,但二等字很少,三等沒有重紐

其例字如下:

一等二等三等四等
羅la、老laux、亂luanh、落lak斕lren、冷lrangx、犖lruk劉liu、吕liox、淚lyih、立lip靈leng、禮lex、練lenh、歷lek

[edit] 擬音

由於在大多數漢語方言中,來母字均爲舌尖邊音。東亞普遍缺乏邊音閃音的對立,日、朝語的來母字對應閃音[ɾ],而梵漢對音中來母可對應l或者r。目前學者一致將來母的中古音擬爲舌尖邊音[l]

[edit] 現代方言、語言中的讀音

北京音系和多數北方官話中,來母字絕大多數聲母均爲l [l],且聲母爲l的絕大多數來自于來母。粵語標準語、吳語中來母也均爲[l],且與n聲母分開。在部分長江流域的官話等方言,及粵語新近的懶音現象中,來母與來自泥母娘母的n聲母字全部或部分相混,有時都變成[l],有時都變成[n],有時都成爲鼻化的邊音[l̃],還有些洪音相混而細音分開的。

朝鮮語中,來母對應聲母的閃音ㄹ[ɾ],但只是不在詞首時穩定。由於詞首的閃音不穩定,一二等字在詞首時變成鼻音ㄴ[n],而三、四等字經常和泥母四等、娘母三等字一樣脫落聲母成爲零聲母ㅇ。如二等字“冷”(lrangx)本爲랭(raeng),但在“冷藏庫”(冰箱)一詞中成爲냉(naeng)。而“李”(lix)本爲리(ri),在作姓時因在詞首而成爲이(i),但在英文翻譯中仍按來源寫作Lee。

日語中不論漢音吳音,均爲ら行字(閃音[ɾ])。由於日語固有詞不允許閃音在詞首,ら行字開頭的詞一般都是漢字詞、外來詞或象聲詞。

越南語漢越語部分中,來母字均爲l聲母[l],而古漢越語中,來母字對應r聲母(通音[ɻ]或顫音[r])。


中古漢語聲母(《切韻》系統)
表中字母分別爲polyhedron的中古漢語拼音方案 / 潘悟雲的擬音的國際音標

全清次清全濁次濁全清全濁
脣音 p / p ph / -{並}- b / b m / m
舌音 t / t th / d / d n / n
tr / ʈ thr / ʈʰ dr / ɖ nr / ɳ
l / l
齒音 c / ts ch / tsʰ z / dz s / s zs / z
cr / chr / tʂʰ zr / sr / ʂ zsr / ʐ
cj / chj / tɕʰ常(禪) zj / nj / ȵ sj / ɕ zsj / ʑ
牙音 k / k谿 kh / g / g ng / ŋ
喉音 q / ʔ -{云}- (無) / ɦj j / j h / h gh / ɦ
三十六字母
全清次清全濁次濁全清全濁
脣音 重脣音 -{並}-
輕脣音
舌音 舌頭音
舌上音
齒音 齒頭音
正齒音 穿
牙音 谿
喉音
半舌音
半齒音
Personal tools